Annapolis and West Point have a long and glorious tradition. |
Аннаполис и Уэст-Пойнт имеют долгую и славную традицию. |
Back in the '90s, us ladies totally owned Annapolis. |
В 90-х Аннаполис принадлежал нам. Серьёзно. |
I went down to Annapolis, got matching funds for witness protection. |
Я ездил в Аннаполис... выбил необходимые средства на защиту свидетелей. |
Mid-terms, grades, Annapolis, your father. |
Экзамены, оценки, Аннаполис, твой отец. |
I know exactly where you are, and it's nowhere near Annapolis. |
Я точно знаю, где ты, и это не Аннаполис. |
U.S. Naval Academy, Annapolis, Maryland, graduated June 5, 1930. |
Военно-морская академия США, Аннаполис, штат Мэриленд окончил 5 июня 1930. |
We all went to Annapolis, despite the ambiguity of the undertaking. |
Мы все отправились в Аннаполис, несмотря на двусмысленность этого мероприятия. |
Who got the two of you appointed to Annapolis? |
Кто позаботился о вашем назначении на Аннаполис? |
John and Elizabeth met on board and were in love by the time the ship arrived at Annapolis, Maryland. |
Джон и Элизабет познакомились на борту и уже были влюблены друг в друга к моменту прибытия в Аннаполис, штат Мэриленд. |
In November 2013, Pantelides was elected Mayor of Annapolis, becoming the city's first Republican mayor since 1997. |
В ноябре 2013 года Пантелидис был избран мэром города Аннаполис, став первым после 1997 года республиканцем на этом посту. |
Carroll began meetings of local clergy in 1783 near Annapolis, Maryland, where they orchestrated the development of a new university. |
В 1783 году Кэрролл начал встречаться с местным духовенством на территории поселения Аннаполис (колония Мэриленд), где они начали подготовку к организации нового университета. |
My country therefore sent a high-level delegation to the Annapolis conference, for we are keen to support every effort to achieve peace. |
Вот почему моя страна приняла решение направить делегацию высокого уровня на конференцию в Аннаполис, поскольку мы искренне стремимся оказывать поддержку всем усилиям, направленным на достижение мира. |
Years after the will to build peace lost its priority status in the policies that influence the situation in the region, we were asked to go to Annapolis. |
Спустя годы после того, как обеспечение мира перестало играть центральную роль в политике, оказывающей влияние на положение в регионе, нас пригласили приехать в Аннаполис. |
Work performed by Trident Engineering Associates (Annapolis, Maryland) under contract NAS 5-9613 dated June 1, 1965, Goddard Space Flight Center (Greenbelt, Maryland). |
Работы выполнялись Trident Engineering Associates (Аннаполис, штат Мэриленд) в рамках контракта NAS 5-9613 от 1 июня 1965 года с Goddard Space Flight Center (Гринбелт, штат Мэриленд). |
The road to Annapolis was not a simple one. |
Путь в Аннаполис был непростым. |
He also helped to found Annapolis. |
Он также помог основать Аннаполис. |
U.S. Naval Academy, Annapolis. |
В Военно-морскую академию, Аннаполис. |
Chicago was recommissioned the next summer (14 May-28 August 1909) to operate with the Practice Squadron along the east coast, then returned to Annapolis. |
Выведен из резерва на следующее лето (14 мая - 28 августа 1909), действовал у Восточного побережья, затем вернулся в Аннаполис. |
Take off another 200 million of federal money in your operating budget another 75 in capital expenditures, plus untold millions in pass-through federal dollars from Annapolis. |
Вычтите еще 200 миллионов федеральных средств из своего операционного бюджета... еще 75 из капитальных затрат... кроме того, несчетные миллионы федеральных денег, проходящих через Аннаполис. |
The Constitution of 1867 was drafted by a convention which met at the state capital, Annapolis, between May 8 and August 17, 1867. |
Конституция 1867 г. была разработана конвенцией, которая проходила в столице штата, городе Аннаполис, между 8 мая и 17 августа 1867 года. |
An administration building on Naval Support Activity Annapolis (previously known as Naval Station Annapolis) in Annapolis, Maryland is named the Grace Hopper Building in her honor. |
Административное здание базы ВМС, Аннаполис (ранее известной как Станция ВМС, Аннаполис) в Аннаполисе, штат Мэриленд, названо «зданием Грейс Хоппер» в честь адмирала Хоппер. |
Neville was born in Portsmouth, Virginia and later entered the Naval Academy at Annapolis, Maryland, in 1886 chiefly because no one else in his district desired an appointment to Annapolis that year. |
Родился в г. Портсмут, штат Виргиния, в 1886 поступил в Военно-морскую академию США в г. Аннаполис, штат Мэриленд, главным образом потому что в этом году никто больше из его района не подал заявки на учёбу в академии. |