Английский - русский
Перевод слова Annapolis

Перевод annapolis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аннаполисе (примеров 291)
Since the Annapolis conference, the West Bank has witnessed particularly rapid settlement growth. После конференции в Аннаполисе число поселений на Западном берегу стало расти особенно быстрыми темпами.
It welcomed the forthcoming meeting in Annapolis aimed at relaunching the peace process but was concerned with developments that hampered dialogue and negotiation. Она приветствует предстоящую встречу в Аннаполисе, призванную дать новый толчок мирному процессу, но обеспокоена событиями, которые создают помехи для диалога и переговоров.
We may have missed a timeline at Annapolis for a peace treaty, but we must not let the hope for peace die. Если мы и пропустили согласованные в Аннаполисе сроки заключения мирного договора, мы не должны допустить угасания надежды на достижение мира.
He dropped out of St. John's College, Annapolis, after one year and worked for a time as an aircraft mechanic before moving to California in 1951. Далее продолжил обучение в Колледже Святого Иоанна в Аннаполисе, но, отучившись год, он бросил учёбу и работал механиком по обслуживанию самолетов до переезда в Калифорнию в 1951 году.
Rebel headquarters, in downtown Annapolis. В главный штаб повстанцев в Аннаполисе
Больше примеров...
Аннаполиса (примеров 22)
Late last night, I returned from Annapolis. Вчера поздно вечером я вернулся из Аннаполиса.
All of these run counter to the parties' obligations under the Road Map, as well as to the spirit of Annapolis, and should be stopped. Все они противоречат обязательствам сторон по «дорожной карте», равно как и духу Аннаполиса, и поэтому им надлежит положить конец.
How about we hop on an airship and go down to Annapolis like we used to? Как насчет полета на дирижабле до Аннаполиса, как в старые добрые времена?
Rebel headquarters, in downtown Annapolis. Штабквартира повстанцев в центре Аннаполиса.
I hope that the winds of Annapolis will blow to the north, to this very Hall. Я надеюсь, что ветер из Аннаполиса подует на север, прямо в этот зал.
Больше примеров...
Аннаполисского (примеров 3)
Advocated the development of the Annapolis Protocol into an operational guideline for the monitoring of recreational waters; выступила за использование Аннаполисского протокола для разработки оперативного руководства по мониторингу вод, пригодных для отдыха и спорта;
Meetings had also been held in Ramallah with United States Secretary of State Rice and other leaders, but no peace treaty had been produced as envisaged under the Annapolis peace process. Встречи с государственным секретарем Соединенных Штатов Райс и другими лидерами имели место и в Рамаллахе, но мирный договор, как это предусматривалось в рамках аннаполисского мирного процесса, так и не был разработан.
However encouraging some sporadic signs of a shift toward political realism might be, it is not on Hamas's immediate agenda to betray its very raison d'être by endorsing the US-led Annapolis peace process. Какими бы обнадёживающими ни казались некоторые отдельные признаки движения к политическому реализму, на повестке дня у Хамаса не стоит задача предать сам смысл своего существования посредством одобрения Аннаполисского мирного процесса, возглавляемого США.
Больше примеров...
Аннаполис (примеров 22)
Mid-terms, grades, Annapolis, your father. Экзамены, оценки, Аннаполис, твой отец.
Who got the two of you appointed to Annapolis? Кто позаботился о вашем назначении на Аннаполис?
John and Elizabeth met on board and were in love by the time the ship arrived at Annapolis, Maryland. Джон и Элизабет познакомились на борту и уже были влюблены друг в друга к моменту прибытия в Аннаполис, штат Мэриленд.
The road to Annapolis was not a simple one. Путь в Аннаполис был непростым.
Chicago was recommissioned the next summer (14 May-28 August 1909) to operate with the Practice Squadron along the east coast, then returned to Annapolis. Выведен из резерва на следующее лето (14 мая - 28 августа 1909), действовал у Восточного побережья, затем вернулся в Аннаполис.
Больше примеров...
Аннаполисской (примеров 6)
I would also like to commend the United States for taking the initiative to convene the Annapolis conference. Я также хотел бы поблагодарить Соединенные Штаты за инициативу по созыву Аннаполисской конференции.
Regrettably, none of the hopes and efforts to revitalize the peace process after the Annapolis Conference has borne fruit. К сожалению, все надежды и усилия по возрождению мирного процесса после Аннаполисской конференции оказались бесплодными.
In November 2007, Foreign Minister Yang Jiechi attended the Annapolis Conference on the Middle East issue. В ноябре 2007 года премьер-министр Ян Цзечи участвовал в работе Аннаполисской конференции по ближневосточной проблеме.
As we approach the end of 2008, the prospects of a peace treaty as envisaged by the Annapolis conference have disappeared. С приближением конца 2008 года перспектива подписания мирного договора, предусмотренного Аннаполисской конференцией, улетучилась.
Such military aggressions and violations of international law by the occupying Power threaten to further destabilize the extremely fragile situation on the ground and to completely undermine the momentum and good will created during the recent period by the Annapolis and Paris conferences and resumed bilateral negotiations. Такая военная агрессия и нарушения международного права оккупирующей державой угрожают еще больше дестабилизировать исключительно неустойчивую ситуацию на территории и полностью подорвать стимулы и добрую волю, которые сложились в последнее время в результате Аннаполисской и Парижской конференций и возобновления двусторонних переговоров.
Больше примеров...
Аннаполисский (примеров 4)
We deeply regret that the Annapolis peace process will not be completed in the timeframe originally envisaged. Мы глубоко сожалеем о том, что Аннаполисский мирный процесс не будет завершен в предусмотренные первоначально сроки.
When the weapons fall silent and the bases for a lasting ceasefire have been established, we must relaunch the Annapolis peace process begun more than a year ago. Когда смолкнет канонада и будет заложена основа для прочного прекращения огня, мы должны будем заново запустить начатый более года назад Аннаполисский мирный процесс.
The Road Map and the Annapolis conference have given us the means to continue along the path we have taken, and we are convinced that the ongoing political process must become irreversible. «Дорожная карта» и Аннаполисский процесс обеспечили нам средства для того, чтобы продолжить следовать выбранным нами путем, и мы убеждены в том, что ныне идущие политические процессы должны стать необратимыми.
Annapolis process and the extremist threat Аннаполисский процесс и экстремистская угроза
Больше примеров...