The Annals of the Four Masters list his presence at The Battle of the Connors in Hy-Many in 1180. |
Анналы четырёх мастеров сообщают, что в 1180 году Конхобар Менмайге участвовал в битве при Connors in Hy-Many. |
The Irish annals record little information about Sigtrygg, his family or Dublin during these first five years of his reign. |
Ирландские анналы крайне мало упоминают дублинского короля Ситрика и его семью во время предполагаемых первых пяти лет его правления. |
The annals record a defeat of the Leinstermen at the Battle of Taillten in 494 by Coirpre mac Néill. |
Ирландские анналы сообщают о поражении, которое лейнстерцы потерпели в 494 году в сражении с Кайрпре мак Нейллом. |
The annals do not mention Glúniarann's origins, but the name was later used by a member of the Uí Ímair, perhaps indicating a familial connection between Glúniarann and Ímar. |
Ирландские анналы ничего не сообщают о происхождении Глуниаранна, но это имя позднее используется членам династии Уи Имар, что, возможно, указывает на семейную связь между Глуниаранном и Иваром. |
It is time that we wrote a new chapter in the annals of international relations in which the phenomena of the big bullying the small, the strong lording it over the weak and the rich oppressing the poor are removed completely from the face of the Earth. |
Настало время вписать в анналы международных отношений новую главу, в которой абсолютно не было бы места таким явлениям, как запугивание малых стран большими, помыкание со стороны сильных стран слабыми и угнетение богатыми бедных. |
Thanking all those who had co-operated with him during his term of office, and extending his best wishes to the new President, he expressed the hope that the session would prove to be a success and a landmark in the annals of international/CP/1997/7 |
Поблагодарив всех тех, кто совместно работал с ним в период срока его полномочий, и высказав наилучшие пожелания в адрес нового Председателя, он выразил надежду на успех сессии и на то, что она войдет важной вехой в анналы международного сотрудничества. |
The Annals of Clonmacnoise placed St. Ultan's death in the year 653. |
Анналы Клонмакнойса сообщают о кончине св.Ультана в 653 году. |
The Kakchikel recorded their history in the book Annals of the Cakchiquels, also known as Memorial de Sololá. |
Какчикели записали историю своего народа в книге Анналы Какчикелей, также известной как Мемориал Сололы. |
The Annals of the Four Masters states that 13,000 horsemen attended the meeting-1,000 of which were supplied from Dublin. |
Анналы четырёх мастеров сообщают, что на собрание прибыло 13 тысяч всадников, из них 1000 человек из Дублина. |
The Irish Annals describe St. Ultan as of the royal race of O'Connor. |
Ирландские анналы относят св.Ультана к королевскому роду О'Конноров (royal race of O'Connor). |
However, the Annals of the Four Masters place this even after Domnall's assassination and so Muiredach may have been imposing his own authority. |
Однако «Анналы четырёх мастеров» описывают эту битву уже после сообщения о гибели Домналла и, таким образом, это событие могло относиться уже к правлению самого Муйредаха. |
According to the 17th century Annals of the Four Masters, Amlaíb mac Sitriuc "was slain by the Saxons" on his way on a pilgrimage to Rome in 1034. |
Анналы четырёх мастеров сообщают, что Амлайб Мак Ситрик был убит англосаксами во время путешествия в Рим в 1034 году. |
The Annals of Adad-Nārāri II record that the Assyrian king conducted a campaign against Babylonia during the last decade of the 10th century although the precise chronology is vague, perhaps between 908 and 902 BC. |
Анналы Адад-нирари II содержат запись о том, что ассирийский царь проводил кампанию против Вавилонии в течение последнего десятилетия X-го века до н. э., хотя точная хронология расплывчата, возможно, между 908 и 902 годами до н. э. |
A poem in the Annals of Ulster portrays this as vengeance for the death of Áed's uncle Áed Allán at the hands of Donnchad's father Domnall Midi at the battle of Seredmag in 743. |
Сообщавшие об этом сражении «Анналы Ульстера» описывают победу Ада как месть за гибель своего дяди Аэда Аллана в битве с Домналлом Миди в 743 году. |
Pengolodh of Gondolin incorporated material from Quennar into the Annals of Aman and the Tale of Years, and extended the Tale of Years to the defeat of Morgoth at the end of the First Age. |
Пенголод из Гондолина включил материал Квеннара в «Анналы Амана» и собственную «Повесть лет», которую расширил вплоть до поражения Моргота и конца Первой Эпохи. |
That glaring breach of procedure will be remembered in the annals of the United Nations. |
Это вопиющее нарушение процедуры войдет в анналы истории Организации Объединенных Наций. |
The current session will receive specific notice in the annals of the United Nations. |
Нынешняя сессия войдет в анналы истории Организации Объединенных Наций. |
A name that will live forever in the annals of warfare. |
Это название навсегда войдет в анналы военной истории. |
It will surely go down as another important milestone in the annals of the development of women throughout the world. |
Она, безусловно, войдет в анналы истории развития женщин во всем мире как еще одна важная веха. |
The unstoppable progress towards decolonization, including the dismantling of apartheid in South Africa, would be forever recorded in the annals of the United Nations. |
Неудержимое движение вперед по пути деколонизации, включая ликвидацию апартеида в Южной Африке, навеки вошло в анналы истории Организации Объединенных Наций. |
There is also an opportunity before us to have this session of the General Assembly recorded in the annals of the Organization as a landmark in the Organization's development. |
Нам также предоставляется возможность для того, чтобы данная сессия Генеральной Ассамблеи вошла в анналы истории Организации Объединенных Наций в качестве исторического события в развитии Организации. |
The Irish annals state that Bruce "took the hostages and lordship of the whole province of Ulster without opposition and they consented to him being proclaimed King of Ireland and all the Gaels of Ireland agreed to grant him lordship and they called him King of Ireland." |
Ирландские Анналы пишут, что Брюс «"принял заложников и власть над всей провинцией Ольстер без сопротивления, и они согласились на провозглашение его королём Ирландии, и все гэлы Ирландии согласились подарить ему власть и назвать его своим королём"». |
The Annals used the Irish language, with some entries in Latin. |
Анналы написаны частично на ирландском языке с дополнениями на латыни. |
The Annals of the Four Masters say that Ó Ruairc was treacherously slain. |
«Анналы четырёх мастеров» сообщают, что Тигернан О'Руайрк был предательски убит. |
However the Irish Annals has no record of this massacre. |
Однако ирландские анналы не сообщают ни о каких сражениях во время этих событий. |