Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
Not only had Erica bailed, but my dad's ankle was swollen, and no one could get him off the rink. Мало того, что Эрика ушла, лодыжка моего папы опухла, и никто не смог вывести его с катка.
If the average age of your population is 30, then the average kind of disease that you have to treat is maybe a broken ankle every now and again, maybe a little bit of asthma. Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы.
My ankle - still sprained. Лодыжка у меня все еще болит.
Jane's ankle is very swollen. Лодыжка Джейн очень распухла.
Yes, it's always the ankle. Да, это всегда лодыжка.
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
She could twist an ankle and sue you. Могла подвернуть ногу, подать в суд.
Twisted my ankle reaching for it and I slipped. Подвернула ногу, пока тянулась за ней и подскользнулась.
I twisted my ankle and barely made it home. Ногу растянул, домой еле дошёл.
I'll jiggle his ankle, and that will determine whether he's alive or not. Я потрясу его за ногу, и мы определим, жив он или нет.
The agent allegedly pulled him by the handcuffs and stamped on his ankle with his entire weight at the same time. Как утверждается, сотрудник пограничного патруля ухватил его за наручники и одновременно всем телом навалился ему на ногу.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
He jumped from a building with a string tied to his ankle. В общем, он спрыгнул с крыши, с привязанной веревкой к ноге.
When I came back... remember I had a bandage on my ankle? Когда я вернулась обратно... помнишь, у меня была повязка на ноге? - Да.
The beatings never stopped during the time I spent in the police station, especially blows to my sprained ankle, and beatings and slaps to the head. Избиения не прекращались в течение всего времени моего пребывания в комиссариате, особенно удары по больной ноге, по голове и по лицу.
your ankle at all times. Должен быть на ноге постоянно.
Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру...
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
Always check the ankle piece. Всегда нужно проверять ноги.
I asked for an ankle X-ray. Я попросила, чтобы тебе сделали рентген ноги.
Why don't you tuck one ankle behind the other, and place the hands gracefully on the knees. Просто скрести ноги в районе щиколотки, и грациозно положи руки на колени.
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
It's like telling him to walk it off after a broken ankle. Это то же самое, что лечить перелом ноги постоянными прогулками.
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I'm just really worried about CJ Hightower, with the bad ankle. Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
Hit me in the knee, the ankle. Бей в колено, в лодыжку.
This baby's got 20% more power in the push-off than the one you have now, better integrated sensors in the knee and ankle and an enhanced neural interface. У этой малышки сила толчка на 20% больше, чем у той, что сейчас у тебя, у неё лучше сенсоры, встроенные в колено и лодыжку, и улучшенные нервные контакты.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
My ankle knob and my knee! Мою лодыжку и колено!
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
I reckon I can hack that ankle tag if we... Похоже, я смогу взломать браслет, если мы...
That's it... preach ethics while shackled to a government-issued ankle tether. Ну да, конечно... читаешь проповеди, хотя у самого на лодыжке браслет для преступников.
It's when I get my ankle monitoring bracelet off. Тогда мне как раз снимут мой "браслет".
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на лодыжке раздается Каждый раз, когда она открывает окно слишком быстро
Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
and maybe her ankle. И, возможно, нога.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
as soon as I hit the ground, my ankle just went right over it. Как только... как только я приземлился, нога подвернулась.
Больше примеров...