Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
My ankle's actually feeling better, but don't stop. Моя лодыжка на самом деле чувствует себя лучше, но не останавливайтесь.
How's your ankle, Miss Kent? Как ваша лодыжка, мисс Кент?
No, it's just... just my ankle, then my eye, the cream... Нет, просто... просто моя лодыжка, потом мой глаз, крем...
Her ankle's broken. У нее лодыжка сломана.
Your ankle is fine. I'm going. Эй, а моя лодыжка?
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
I hurt my ankle, and Gill said I was faking it... Я растянул ногу, а Гилл сказал, что я притворяюсь.
If the fibula won't heal straight, he won't be able to pivot on his ankle bone. Если берцовая кость не срастется, но не сможет встать на ногу.
I fell. I did something to my ankle. Мне кажется я подвернула ногу.
Let's get that ankle wrapped. Давай забинтуем твою ногу.
I think I slightly twisted my ankle. Hello. Кажется, я подвернул ногу.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
Apart from the strange mark on his ankle, there's no sign of trauma. Кроме странной отметины на ноге, у него нет никаких травм.
You make over X dollars a year and now you get to be treated by us as a regular person who's basically had an electronic bracelet slapped on their ankle. Вы зарабатываете столько-то - и к вам будут относиться, как к обычному человеку, но с электронным браслетом на ноге.
Then that time you nearly choked to death laughing when he snapped all the tendons in his ankle falling off that jetty in Porta Pollenca. И потом, когда ты хохотала до упаду, когда он порвал все связки в ноге, упав с пирса в Порта Поленса.
We should him about the ankle tag Надо было рассказать ему про датчик на ноге.
Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру...
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
I need some plaster, for her ankle. Я поищу гипс для ноги.
According to Toni Reinhold in Redbook, the singer sustained multiple fractures in her right leg, including a broken thigh bone, knee, and ankle. По словам Тони Рейнхольда из журнала Redbook, певица «получила множественные повреждения правой ноги, включая переломы бедра, колена и лодыжки.
Why don't you tuck one ankle behind the other, and place the hands gracefully on the knees. Просто скрести ноги в районе щиколотки, и грациозно положи руки на колени.
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
There are a few, however, with digitigrade legs that have a raised ankle and stand on their toes, like the legs of a dog, cat, etc. Examples include the Thanatos and Nova Cat. Есть однако, несколько моделей с пальцеходящими ногами, которые имеют выступающие лодыжки и стоят на своих пальцах, (как ноги собаки, кошки и т. д.)
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I rolled my ankle during that. Я слегка выбил себе колено, когда мы ее делали.
Last time I had red wine, I bit my father-in-law on the ankle. ѕоследний раз выпила красного вина и укусила свекра в колено.
It's just my ankle. Это всё мое колено.
Hit me in the knee, the ankle. Бей в колено, в лодыжку.
This baby's got 20% more power in the push-off than the one you have now, better integrated sensors in the knee and ankle and an enhanced neural interface. У этой малышки сила толчка на 20% больше, чем у той, что сейчас у тебя, у неё лучше сенсоры, встроенные в колено и лодыжку, и улучшенные нервные контакты.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
I mention Raylan took off my ankle tether? Я упоминал, что Рейлан снял с моей ноги браслет?
I'm sorry, but... this bracelet around Samantha's ankle. Мне очень жаль, но... это браслет на лодыжке Саманты.
It's when I get my ankle monitoring bracelet off. Тогда мне как раз снимут мой "браслет".
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
An ankle collar worn by convicts on probation can warn authorities if a person violates the terms of his or her parole, such as by straying from authorized boundaries or visiting an unauthorized location. Осужденные в период испытания после досрочного освобождения могут носить браслет на лодыжке, устройство которого может предупреждать власти о нарушении преступником условий своего освобождения, таких как отступление от установленных границ или посещение неразрешённых мест.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
My ankle rolled as soon as I got over that wall. Нога подвернулась, как только с перелез через стену.
I reached for it, but then I rolled my ankle and fell in. Потянулся а ними, а потом нога подвернулась и я упал.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
I just... I broke my heel, and my... my ankle, it just... kind of really hurts right now. Каблук сломался, нога подвернулась... и сейчас мне так больно.
as soon as I hit the ground, my ankle just went right over it. Как только... как только я приземлился, нога подвернулась.
Больше примеров...