Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
Caterinas, ankle no longer bolit? Катерина, лодыжка больше не болит?
After all, it is your ankle. В конце концов, это твоя лодыжка
His ankle was so shattered, he would never have walked on it again. Его лодыжка настолько раздроблена, что он никогда не сможет наступить на нее
Sir, my ankle! Сэр, моя лодыжка!
Jane's ankle is very swollen. Лодыжка Джейн очень распухла.
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
I hurt my ankle, and Gill said I was faking it... Я растянул ногу, а Гилл сказал, что я притворяюсь.
You know, when people lock their keys in their car or sprain their ankle, usually indicates that something significant is bothering them. Знаешь, когда люди запирают ключи в машине или подворачивают ногу, то это обычно указывает на то, что их беспокоит что-то важное.
He's checking my ankle. Он мою ногу осматривает.
Okay, is it me, or does it look like she's favoring her left leg, like she sprained her ankle or something? Ладно, мне кажется, или она прихрамывает на левую ногу, как будто растянула лодыжку или что-то типа того?
Mr. Jayasundaram was ordered to lift his leg so that his ankle could be handcuffed, despite his pleas that he could not feel anything; the security guards reportedly pushed and pulled his anesthetized legs into place. Г-ну Джаясундараму приказали поднять ногу, чтобы можно было приковать его наручниками к кровати за щиколотку, несмотря на его уверения в том, что он не чувствует своей ноги; тогда охранники якобы сами зафиксировали его ноги, которые он не чувствовал вследствие действия анестезирующих препаратов.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
He jumped from a building with a string tied to his ankle. В общем, он спрыгнул с крыши, с привязанной веревкой к ноге.
You expect me to pay for that thing on your ankle? Ты думаешь, что я буду платить за эту штуку на твоей ноге?
Weird mark on the ankle. That's it. Странный отпечаток на ноге.
Then that time you nearly choked to death laughing when he snapped all the tendons in his ankle falling off that jetty in Porta Pollenca. И потом, когда ты хохотала до упаду, когда он порвал все связки в ноге, упав с пирса в Порта Поленса.
We should him about the ankle tag Надо было рассказать ему про датчик на ноге.
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
Started with her medical bills right after she hurt her ankle. Сначала её медицинские счета за травму ноги.
Alvin, did you twist your ankle or something? Алвин, ты что, вывихнул обе ноги?
Let's ankle, skipper! Руки в ноги, шкипер!
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
There are a few, however, with digitigrade legs that have a raised ankle and stand on their toes, like the legs of a dog, cat, etc. Examples include the Thanatos and Nova Cat. Есть однако, несколько моделей с пальцеходящими ногами, которые имеют выступающие лодыжки и стоят на своих пальцах, (как ноги собаки, кошки и т. д.)
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I guess this ankle's a bit tender. Похоже, это колено слегка напряжено.
It's just my ankle. Это всё мое колено.
Hit me in the knee, the ankle. Бей в колено, в лодыжку.
I'll get the knee, you get the ankle. Я буду держать колено, ты держи стопу.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на ноге сработает в ту же секунду, когда она слишком быстро откроет окно.
I mention Raylan took off my ankle tether? Я упоминал, что Рейлан снял с моей ноги браслет?
It's when I get my ankle monitoring bracelet off. Тогда мне как раз снимут мой "браслет".
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на лодыжке раздается Каждый раз, когда она открывает окно слишком быстро
Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
I reached for it, but then I rolled my ankle and fell in. Потянулся а ними, а потом нога подвернулась и я упал.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
I just... I broke my heel, and my... my ankle, it just... kind of really hurts right now. Каблук сломался, нога подвернулась... и сейчас мне так больно.
as soon as I hit the ground, my ankle just went right over it. Как только... как только я приземлился, нога подвернулась.
Больше примеров...