Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
My ankle will never be the same because of you. Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
A broken ankle and possible concussion, apparently. Сломанная лодыжка и, возможно, сотрясение.
She broke her ankle and had something like six stitches. У нее сломана лодыжка, наложено шесть швов.
No, it's just... just my ankle, then my eye, the cream... Нет, просто... просто моя лодыжка, потом мой глаз, крем...
Her ankle's broken. У нее лодыжка сломана.
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
And when your neighbor sprains his ankle, you help him off the court. И когда ваш сосед растягивает ногу, вы помогаете ему покинуть площадку.
I twisted my ankle. Да, я подвернул ногу.
I'm guessing she turned her ankle trying to walk in these shoes. Предположу, что она подвернула ногу, пытаясь ходить в этих туфлях.
No way you pull off a 15-foot drop on the pavement without a rolled ankle, broken foot. Да это нереально - спрыгнуть с высоты 5 метров, не растянув лодыжку и не сломав ногу.
Mr. Jayasundaram was ordered to lift his leg so that his ankle could be handcuffed, despite his pleas that he could not feel anything; the security guards reportedly pushed and pulled his anesthetized legs into place. Г-ну Джаясундараму приказали поднять ногу, чтобы можно было приковать его наручниками к кровати за щиколотку, несмотря на его уверения в том, что он не чувствует своей ноги; тогда охранники якобы сами зафиксировали его ноги, которые он не чувствовал вследствие действия анестезирующих препаратов.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
When I came back... remember I had a bandage on my ankle? Когда я вернулась обратно... помнишь, у меня была повязка на ноге? - Да.
The beatings never stopped during the time I spent in the police station, especially blows to my sprained ankle, and beatings and slaps to the head. Избиения не прекращались в течение всего времени моего пребывания в комиссариате, особенно удары по больной ноге, по голове и по лицу.
She wrote it on my ankle too. И еще на ноге.
Weird mark on the ankle. That's it. Странный отпечаток на ноге.
We should him about the ankle tag Надо было рассказать ему про датчик на ноге.
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
You got your ankle thing off, and Emmett was in town. Ты сняла со своей ноги датчик, и Эммет был в городе.
Let's ankle, skipper! Руки в ноги, шкипер!
Always check the ankle piece. Всегда нужно проверять ноги.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen. У неё перелом ноги и лодыжки, ушиб рёбер, и, возможно, ей удалят селезёнку.
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I'm just really worried about CJ Hightower, with the bad ankle. Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
Maintaining contact with the board, the rider lifts the front leg and bends the front ankle so that the outer or top side of the shoe slides towards the nose of the board. Сохраняя контакт с доской, скейтбордист поднимает переднюю ногу и сгибает переднее колено, так что верхняя часть ботинка скользит по направлению к носу доски.
Hit me in the knee, the ankle. Бей в колено, в лодыжку.
I'll get the knee, you get the ankle. Я буду держать колено, ты держи стопу.
Tap her knee, ankle, shoulder, and any other joint in her smallpox-ridden body. Пунктируйте её колено, лодыжку, плечо и все остальные суставы её тела, наполненные оспой.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
That's it... preach ethics while shackled to a government-issued ankle tether. Ну да, конечно... читаешь проповеди, хотя у самого на лодыжке браслет для преступников.
And I'm sorry that you have that ankle tag. Мне жаль, что у тебя на лодыжке браслет.
I woke up in my own bed, and my ankle tracker was gone. Я проснулся в своей кровати, а мой электронный браслет пропал.
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
An ankle collar worn by convicts on probation can warn authorities if a person violates the terms of his or her parole, such as by straying from authorized boundaries or visiting an unauthorized location. Осужденные в период испытания после досрочного освобождения могут носить браслет на лодыжке, устройство которого может предупреждать власти о нарушении преступником условий своего освобождения, таких как отступление от установленных границ или посещение неразрешённых мест.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
and maybe her ankle. И, возможно, нога.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
as soon as I hit the ground, my ankle just went right over it. Как только... как только я приземлился, нога подвернулась.
Больше примеров...