Английский - русский
Перевод слова Anesthetic
Вариант перевода Анестетик

Примеры в контексте "Anesthetic - Анестетик"

Примеры: Anesthetic - Анестетик
Their executions are so infrequent, it expired, so they're switching to another anesthetic. Смертные казни тут так редки, что срок годности истек, поэтому они хотят заменить его на другой анестетик.
Bedbug saliva contains a substance that acts as a mild anesthetic. В слюне клопов содержится вещество, которое действует как анестетик.
We need to at least check and see if she's been stealing anesthetic too. Мы должны по крайней мере проверить и выяснить - воровала ли она еще и анестетик.
I I.D.'d the poison as cone snail venom. It's a natural anesthetic. Я определил что это яд конической улитки. это натуральный анестетик.
It's an anesthetic that we administer in vapor form during surgery. Этот анестетик мы применяем в виде газа во время операции.
And it must produce some anesthetic, like a leech when it latches on. И оно должно производить какой-то анестетик, как пиявка, которая присосалась.
It's an anesthetic, but it can also be used... Это анестетик, но его также используют...
He pulled the IV line intended to deliver the general anesthetic out of his vein. Он оттянул капельницу, через которую ему в вену должен был подаваться общий анестетик.
In this procedure, a local anesthetic is injected directly into the respective joint, usually in combination with a cortisone preparation (corticosteroid). При этой процедуре непосредственно в сустав вводится местный анестетик, обычно в сочетании с препаратом кортизона (кортикостероидами).
We're going to give you your anesthetic now. Сейчас мы введем Вам анестетик.
I'll just administer a local anesthetic. Я введу местный анестетик.
When I got the anesthetic... Когда мне ввели анестетик...
It's-It's a surgical anesthetic. Хлоралгидрат. Хирургический анестетик.
I was simply testing a new anesthetic. Я просто проверял новый анестетик.
I have a new anesthetic. У меня есть новый анестетик.
The anesthetic should already work. Анестетик уже должен работать.
Lidocaine HCL, a local anesthetic. Ввожу лидокаин, местный анестетик.
I'll give you a local anesthetic and an injection of solu-medrol to resolve the inflammation completely. Я введу вам местный анестетик и солу-медрол, чтобы воспаление прошло.
Amphibians and fish may be immersed in water containing an anesthetic such as tricaine. Рыб и амфибий могут погрузить в воду, содержащую анестетик Tricaine.
Do you understand that if someone had indicated that Sara was taking an SSRl, the experienced doctors at Southland Surgicenter would have used a different anesthetic and none of this would have happened? Вы понимаете что если бы кто нибудь указал, что Сара принимала препараты, то опытный врач использовал бы другой анестетик и ничего подобного бы не произошло?
All right, Allison, the anesthetic is in. Хорошо, Эллисон, анестетик введён.
An anesthetic I made from the venom of a creature we ran into a while back. Я выделила анестетик из яда твари, с которой мы недавно столкнулись.
You think she could have made that anesthetic? Как вы думаете, она могла бы приготовить анестетик?
Sometimes a topical anesthetic is placed into the eye before the filter paper to prevent tearing due to the irritation from the paper. Иногда перед процедурой используется местный анестетик, чтобы предотвратить слезотечение вследствие раздражения конъюнктивы бумагой.
That means a man stood behind her and held her arms with both hands... while Henderson, or someone else, applied the anesthetic. Это значит, что человек стоял сзади и держал ее обеими руками,... в то время как м-р Хендерсон или кто-то еще давал ей анестетик.