Английский - русский
Перевод слова Andrey
Вариант перевода Андрея

Примеры в контексте "Andrey - Андрея"

Все варианты переводов "Andrey":
Примеры: Andrey - Андрея
I would like to thank Ambassador Andrey Denisov, Chairman of the CTC, and Ambassador Javier Rupérez, Executive Director of the Executive Directorate of the Committee, for their work. Я хотел бы поблагодарить Председателя КТК посла Андрея Денисова и Директора-исполнителя Исполнительного директората Комитета посла Хавьера Рупереса за их работу.
Andrey Melnichenko's assets include: EuroChem Group AG: one of the top world producers of mineral fertilizers and Russia's largest fertilizer producer. Среди активов Андрея Мельниченко: Группа «Еврохим» - один из крупнейших мировых производителей минеральных удобрений и крупнейший в России производитель минеральных удобрений.
To lineal descendants of Prince Andrey Mihajlovich Kurbsky from surname Kurbacky-Rusetsky (Ruric's) and to their children of a female up to the third knee. прямым потомкам Князя Андрея Михайловича Курбского из фамилии Курбацкий-Русетский (Рюриковичи) и их детям женского пола до третьего колена.
I do not think, that we were the most good children, but the sense of humour at Andrey (our conductor) has sufficed on all six days while it(he), at last, has not got rid of us in Alushte. Не думаю, что мы были самыми хорошими детьми, но чувства юмора у Андрея (нашего проводника) хватило на все шесть дней, пока он, наконец, не избавился от нас в Алуште.
I would like to thank Ambassador Andrey Denisov, the Permanent Representative of the Russian Federation and President of the Security Council for the month of November, for his comprehensive introduction of the annual report of the Security Council (A/60/2). Я хотел бы поблагодарить Постоянного представителя Российской Федерации и Председателя Совета Безопасности в ноябре месяце посла Андрея Денисова за его всестороннее представление ежегодного доклада Совета Безопасности (А/60/2).
It is my honour and great pleasure to warmly welcome Mr. Jan Eliasson, President of the General Assembly; Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; and Mr. Andrey Denisov, President of the Security Council. Мне очень приятно и для меня большая честь приветствовать Председателя Генеральной Ассамблеи г-на Яна Элиассона, Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Кофи Аннана и Председателя Совета Безопасности г-на Андрея Денисова.
"Andrey Konchalovsky Official Website". Официальный сайт Андрея Кончаловского.
Men send away(have left) to search Andrey, having left girls with the invalid. Мужчины ушли искать Андрея, оставив девушек с инвалидом.
The author and the leader of the TV program «Andrey Makarevich's Underwater World». Автор и ведущий телепрограммы «Подводный мир Андрея Макаревича».
The premiere of The Toothy Nanny musical with Andrey Noskov took place in Moscow. В Москве состоялась премьера мюзикла "Зубастая няня" с участием Андрея Носкова.
The Special Rapporteur sent a second urgent appeal concerning the trials and death sentences of Andrey Voronin and Kamal Nepesov. Специальный докладчик направила второй призыв к незамедлительным действиям в отношении судебного разбирательства по делам Андрея Воронина и Камаля Непесова и смертного приговора, вынесенного этим лицам.
Close to finish is shooting of the new movie"The Taming Of The Shrews" with Andrey Noskov. Заканчивается работа над новым фильмом "Укрощение строптивых" с участием Андрея Носкова.
Especially, as I have understood, rise on the Ý1/2 ¿º ¿-breaker has made on Andrey from Moscow. Особенно, как я понял, подъем на Эклизи-Бурун произвел на Андрея из Москвы.
Vsevolod even it was necessary to disappear from Andrey Bogoljubsky, the stepbrother, in Byzantium. Всеволоду приходилось скрываться от Андрея Боголюбского, своего сводного брата, в Византии.
From 10 June 1923 until 11 January 1929, Valkov was the Minister of War in the governments of prime ministers Aleksandar Tsankov and Andrey Lyapchev. С 10 июня 1923 по 11 января 1929 года был военным министром в правительствах Александра Цанкова и Андрея Ляпчева.
On 8 March 2008 at 9:20 p.m. see the new comedy "The Beauty Demands..." with Andrey Noskov (ORT TV-channel). 9 ноября 2008 в 17:30 смотрите на кабельном канале ВОТ программу "Второй план" с участием Андрея Носкова.
The actor representing Andrey Baykov at whom the city water supply system began to work acted. Выступал актер, изображавший Андрея Байкова, при котором и стал работать городской водопровод.
According to Andrey Konstantinov, at the end of the performance the audience stood up and musicians understood that their choice was right. По словам Андрея Константинова, когда по окончании концерта весь зал поднялся на ноги, музыканты поняли, что выбрали правильное направление.
Production was launched in early 1998 in Peterhof and in the beginning it made products under the trademark Smak under license from Andrey Makarevich company. Цех был открыт в начале 1998 года в Петергофе и первое время выпускал продукты под маркой «Смак» по лицензии, полученной от компании Андрея Макаревича.
"Mosgaz" is a ten-part artistic television series by Andrey Malyukov, released in 2012. «Мосгаз» - десятисерийный художественный телесериал Андрея Малюкова, вышедший на экраны в 2012 году.
Being on the International Children's Day in Chelyabinsk, Andrey Noskov took part in the children's festival organized by the Megapolis Concert & Leasure Complex. Новая роль Андрея Носкова! В Москве состоялся закрытый показ нового спектакля Театрального агентства Лекур "Летучая мышь", одну из главных ролей в котором исполнил Андрей Носков.
Foreign envoys, especially the English ones, didn't like Andrey Shchelkalov, as well as his brother Vasili Yakovlevich, for their constant striving to eliminate trade privileges for foreign merchants. Иностранцы, особенно англичане, не любили Андрея Щелкалова, равно как и его брата Василия Яковлевича, и давали о них весьма нелестные отзывы, главным образом из-за того, что Щелкаловы стремились к уничтожению торговых привилегий иностранных купцов.
Former driver of Andrey comes home to Lutonins and tells Olga that the plane on which Andrei flew, had an accident, and he is in hospital. В этот же вечер домой к Лутониным приходит бывший шофёр Андрея и рассказывает Ольге о том, что самолёт, на котором летел Андрей, потерпел аварию, и он находится в больнице.
In the 12th century, Prince Andrey Bogolyubsky, a son of Grand Prince Yury Dolgoruky, decided to leave Central Russia, where many princelings lived and were at odds. Самостоятельная история Владимира связывается с правлением князя Андрея Юрьевича, который в 1155 году переехал на житие во Владимиро-Суздальское княжество.
In 1884, the Chernihiv provincial board approved a resolution on the new project of the Cathedral of the Three Anastasias according to planning of St. Petersburg Academician of Architecture Andrey Goun. В 1884 году черниговское губернское правление утвердило постановление о новом проекте Трёх-Анастасиевской церкви по планам петербургского академика архитектуры Андрея Гуна.