Английский - русский
Перевод слова Anchorage

Перевод anchorage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крепление (примеров 30)
The experts from United Kingdom and CI requested that for any ISOFIX position it should be a top tether anchorage. Эксперты от Соединенного Королевства и МАПС просили использовать крепление верхнего страховочного фала в любом положении "ISOFIX".
Paragraphs 3. and 4., amend to read: "3. Anchorages A, B and/or H1 H2 and D shall be used upper anchorage. Пункты З и 4 изменить следующим образом: "З. Крепления А, В и/или Н1, Н2 и D используются... верхнее крепление.
The test will then be stopped in order to determine if the adjustable anchorage of the upper loop is locked at an adjacent position to that at the beginning of the test. Затем испытание прекращается для того, чтобы проверить, зафиксировалось ли регулируемое крепление верхней петли в положении, близком к положению, в котором оно было установлено в начале испытания.
In order to use lashing, every loading platform of a vehicle should be equipped with sufficient load anchorage points. Чтобы можно было использовать крепление, грузовая платформа транспортного средства должна быть оборудована в достаточном количестве точками закрепления груза.
Security of mounting Anchorage point badly deteriorated. Крепление ремня безопасности в весьма плохом состоянии.
Больше примеров...
Якорную стоянку (примеров 17)
The aggressor aircraft also bombarded an anchorage for fishing boats and a residential neighbourhood in Faw, and a number of civilian residents, including women, were wounded in the bombardment. Самолеты агрессора также подвергли бомбардировке якорную стоянку для рыболовецких судов и жилой район в Фао, в результате чего получили ранения несколько жителей, включая женщин.
Saint Helena's only port, Jamestown, provides good anchorage, although it lacks safe landing facilities that would allow passengers of large cruise vessels to come ashore in all types of weather. Единственный порт Святой Елены Джеймстаун имеет хорошую якорную стоянку, но там нет безопасной причальной зоны, которая позволяла бы пассажирам больших круизных кораблей сходить на берег при любой погоде.
After acquiring clearance from the United States Navy, the ship proceeded to Abadan anchorage, where it arrived at 0500 hours on 18 December 2001 awaiting the pilot and tide. Получив соответствующее разрешение от представителей военно-морских сил Соединенных Штатов, судно направилось на якорную стоянку в Абадане, куда оно прибыло в 05 ч. 00 м. 18 декабря 2001 года и где ожидало прибытия лоцмана и наступления прилива.
At 08:00, on 11 October, Jojima's reinforcement group departed the Shortland Islands anchorage to begin their 250 mi (220 nmi; 400 km) run down the Slot to Guadalcanal. В воскресенье, 11 октября, в 08:00 группа подкрепления Дзёдзимы покинула якорную стоянку на Шортлендских островах и начала свой путь длиной 250 миль (400 км) по проливу Слот к Гуадалканалу.
The vessel was captured in international waters and taken to an anchorage off Dhigdhigley, north of Gara'ad, along the coast of the state of Puntland. Судно было захвачено в международных водах и отведено на якорную стоянку вблизи Дигдигли к северу от Гараада вдоль побережья Пунтленда.
Больше примеров...
Якорной стоянки (примеров 8)
A wooden railway was built to transport the coal to the safe deep-water anchorage at Muara, and wharves and jetties were built to allow steamships and barges to berth. Была проложена деревянная железная дорога для перевозки угля до безопасной глубоководной якорной стоянки в Муаре, были построены причалы и пирсы, где могли причаливать пароходы и баржи.
However, Mohamed Deylaf, a wealthy Mogadishu businessman, agreed to give the Panel a breakdown of the costs incurred to ship cargo from anchorage in the port to his warehouses in Mogadishu. Однако Мохамед Дейлаф, богатый могадишский бизнесмен, согласился дать Группе разбивку расходов на доставку груза от якорной стоянки в порту на его склады в Могадишо.
Refuelling at anchorage, which has occurred in Gibraltar waters for many years, is a common worldwide practice. Дозаправка топливом в местах якорной стоянки, происходящая в гибралтарских водах на протяжении многих лет, является обычной мировой практикой.
The provisions of article 6.13 above shall apply also to vessels, other than ferry-boats, when leaving their anchorage or berth without turning; however, the signals prescribed in paragraph 2 of that article shall be replaced by the following: Положения статьи 6.13 применяются также, за исключением паромов, к судам, которые покидают место якорной стоянки или швартовки, не производя при этом поворота; однако сигналы, предписанные в пункте 2 указанной статьи, заменяются следующими:
Provide information on anchorage areas, moring facilities and berths Предоставление информации о районах якорной стоянки, условиях для швартовки и причалах
Больше примеров...
Якорная стоянка (примеров 4)
The anchorage around Tulagi became an important advanced base for Allied warships and transport ships supporting the Solomon Islands campaign. Якорная стоянка у Тулаги стала важной базой для военных и транспортных кораблей Союзников, принимавших участие в кампании на Соломоновых островах.
The pontoon is used as an anchorage by small boats. Понтонный мост используется как якорная стоянка для небольших судов.
Zula was the place where the British expedition of 1867 - 1868 against Tewodros disembarked, Annesley Bay affording safe and ample anchorage for the largest ocean-going vessels. Именно в Зуле высадилась британская военная экспедиция 1867-1868 гг. против Теодроса, поскольку в заливе Аннесли была удобная и безопасная якорная стоянка для крупных океанских судов.
Users of transport infrastructures are charged by vehicle, fuel tax, tools for using special infrastructure (such as motorways) and costs of stationary traffic (parking, anchorage...). Пользователи транспортной инфраструктуры платят налоги на транспортные средства, налог на топливо, сборы за пользование специальной инфраструктурой (например, автомагистралями), а также оплачивают стоянку транспортных средств (парковка, якорная стоянка и т.д.).
Больше примеров...
Якорных (примеров 4)
This led to a 70 per cent increase in the number of people using one of the anchorage sites, and a 50 per cent increase in the number of women involved. В результате на 70 процентов повысилось число людей, пользующихся одной из якорных стоянок, и на 50 процентов выросло число участвующих женщин.
Data would be collected on, inter alia, the number of refugees that were in the camps, anchorage areas for ships and boats, and the departure routes used by the refugees. Должны быть, в частности, собраны данные о числе беженцев, находившихся в лагерях и местах якорных стоянок для судов и лодок, а также о маршрутах выезда беженцев.
The deserted bay has the most spectacular anchorage with cliffs dropping sheer into the sea from Musa Dagi. Этот пустынный залив даст вам возможность насладиться видами с якорных стоянок, с множеством утёсов, возвышающихся над водой.
There are no convenient anchorage sites. Удобных мест для якорных стоянок нет.
Больше примеров...
Приспособление (примеров 8)
If a fourth anchorage is necessary to attach the retractor, this anchorage: 3.4 Если для крепления втягивающего устройства необходимо четвертое приспособление, то это приспособление:
The belt assembly shall be mounted on a trolley equipped with the seat and the anchorage defined in Annex 6 to this Regulation. 7.7.1 Комплект устанавливается на тележке, имеющей сиденье и приспособление для крепления ремня, описанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
By way of derogation, in case of a restraint system, the displacements may be greater than those specified in paragraph 6.4.1.3.2. in the case where the upper anchorage fitted to the seat profits from the derogation provided in Regulation No. 14, paragraph 7.4. 6.4.1.5 В порядке отступления от этих предписаний в случае удерживающей системы смещения могут быть более значительными, чем указано в пункте 6.4.1.3.2, если отступления от предписаний, предусмотренные в пункте 7.4 Правил Nº 14, распространяются на верхнее приспособление для крепления, установленное на сиденье.
Description of particular type of safety-belt required in the case of an anchorage located in the seat structure or incorporating an energy-dissipating device:. Описание ремня безопасности особого типа, требуемое в том случае, когда приспособление для крепления устанавливается на каркасе сиденья или оборудовано устройством для поглощения энергии
Any one belt anchorage may be used for attaching the ends of two adjacent safety-belts, provided that the test requirements are met. 5.4.1.2 Одно и то же приспособление для крепления может использоваться для прикрепления концов двух смежных ремней безопасности при условии соответствия требованиям испытаний.
Больше примеров...
Крепежной (примеров 3)
The webbing used between the retractor and the anchorage plate A1 of the standard safety belt shall be renewed for each dynamic test. В ходе каждого динамического испытания используется новая лямка между втягивающим устройством и крепежной пластиной А1 стандартного ремня безопасности .
5.11. The anchorage shall be so located that there is sufficient space to enable the attachment of the standard anchor plate shown in figure 5. 5.11 Точка крепления располагается таким образом, чтобы оставалось достаточное место для крепления стандартной крепежной планки, изображенной на рис. 5.
When attaching the standard anchorage plate to the anchorage points A and B or B0 the plates shall be mounted with the bolt in the transverse horizontal direction with the angled surface facing inboard and shall be free to rotate about the axis. После подсоединения стандартной крепежной пластины к точкам крепления А и В или В0 пластины скрепляются болтами в поперечной горизонтальной плоскости с угловой поверхностью изнутри таким образом, чтобы они могли свободно вращаться вокруг своей оси .
Больше примеров...
Рейде (примеров 2)
For a while he considered trying to attack the enemy fleet at anchorage in Plymouth Sound, but in the end decided against it as he did not have the weather gauge. Некоторое время спустя он попытался атаковать вражеский флот на рейде в Плимуте, но из-за погоды решил этого не делать.
From intelligence networks, the Dutch learned that the Spanish fleet might attempt to make for the anchorage known as The Downs, off the English coast, between Dover and Deal. От разведки голландцы узнали, что испанский флот может попытаться встать на якорь на рейде Даунса, недалеко от английского побережья, между Дувром и Дилом.
Больше примеров...
Anchorage (примеров 7)
The script was published by Anchorage Press Plays on 1 June 1997. Сценарий был опубликован Anchorage Press Plays 1 июня 1997 года.
His community service was conducted over five years with the Anchorage Parks Beautification Program. Его общественная служба продолжалась свыше пяти лет согласно Anchorage Parks Beautification Program.
In June 2010, the Anchorage Daily News published an article about Guillaume Leduey, a French college student with an unexpected connection to the Eyak language. В июне 2010 года в газете Anchorage Daily News появилась статья о Гийоме Ледюэ (фр. Guillaume Leduey), французском студенте, который выучил эякский язык.
In 1989, the company acquired Flying Tiger Line to expand its international service, and subsequently opened a hub at Ted Stevens Anchorage International Airport to accommodate this new, expanded service. В 1989 году компания приобрела Flying Tiger Line для расширения своей международной деятельности, а затем открыла хаб в Ted Stevens Anchorage International Airport для приспособления к новой услуге.
Public Service: The Anchorage Daily News, for its disclosures of the impact and influence of the Teamsters Union on Alaska's economy and politics. 1976 - Anchorage Daily News (англ. Anchorage Daily News), за разоблачение влияния профсоюза водителей грузовиков на экономику и политику Аляски.
Больше примеров...
Анкоридж (примеров 40)
All I'm saying is that it is imperative that I get back to Anchorage tomorrow. Я лишь говорю, что мне жизненно важно попасть завтра в Анкоридж.
Shima himself will live out his days in a supermax outside of Anchorage. Сам Шима, будет доживать жизнь в супер защищённой тюрьме Анкоридж.
The areas consist of the 29 largest metropolitan areas plus Honolulu and Anchorage, 4 groups of smaller metro areas-one group in each region-and 3 groups of non-metropolitan urban places in 3 of the regions. 9 В число этих зон входят 29 крупнейших городских агломераций плюс Гонолулу и Анкоридж, 4 группы более мелких агломераций и три группы городских зон неагломерационного типа в трех из этих регионов.
Second is Anchorage... with a population 76 times larger than Nome. Вторым по визитам был Анкоридж, где численность населения в 76 раз больше, чем в Ноуме.
In the case of Exxon v. Baker, an Anchorage jury awarded $287 million for actual damages and $5 billion for punitive damages. В решении по делу Бейкер против Exxon суд города Анкоридж обязал компанию выплатить 287 млн долларов за фактический ущерб и 5 млрд долларов штрафов.
Больше примеров...
Анкориджа (примеров 33)
To hold the miracle mile off anchorage. Copy? Удерживать противника на расстоянии мили от Анкориджа, ясно?
Geib declared an emergency and began a diversion to Anchorage. Командир Гейб объявил чрезвычайное положение и начал разворот в сторону Анкориджа.
Niagara Falls, up the Canadian Rockies, and then it's only a few hundred miles to Anchorage. Ниагарский водопад... В Канадских Скалистых горах, и тогда это только нёсколько сот миль до Анкориджа.
Aniakchak National Monument and Preserve is located about 450 miles (720 km) southwest of Anchorage, Alaska, on the Alaska Peninsula. Национальный памятник и заказник Аниакчак находится в 720 километрах юго-западнее Анкориджа в боро Лейк-энд-Пенинсула на Аляскинском полуострове.
Communication improved after White Alice was installed, but even in the mid 1960s an Anchorage resident had to go to one location downtown to place a call to the lower 48. Связь улучшилась после постройки Белой Алисы, но даже в середине 60-х житель Анкориджа звонил в континентальные штаты из единственного места в городе.
Больше примеров...
Анкоридже (примеров 25)
A circus owner in Anchorage kept a polar bear called Fairbanks to entertain Eskimo wives... Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс. Он развлекал жен эскимосов.
Windlifter was a lumberjack, Cabbie was in the military, and me, well, I hauled cargo up in Anchorage. Ветродуй раньше был лесником, Экспресс - военным, а я работала в порту в Анкоридже.
The largest ever recorded here in North America. Anchorage, Alaska - 1964, a 9.1 Сильнейшее было в Северной Америке, в Анкоридже, в 1964 году. 9,1 балла.
The visitors gave Neale a new plan: to rebuild the pier which had been built on Anchorage during the Second World War, but which had been wrecked during a hurricane in 1942. Эти посетители способствовали зарождению нового плана у Тома Нила: необходимо восстановить причал, который был построен на Анкоридже во время Второй мировой войны, но был разрушен во время урагана в 1942 году.
At that time, Brownell retired from the band and the remaining members recruited bassist Mick Whitney, who is also from Anchorage. В то время, Браунелл ушел из группы, вместо него пришёл басист Мик Уитни, который проживал также в Анкоридже.
Больше примеров...
Троса (примеров 11)
In case of ISOFIX top tether anchorage an additional test shall be performed as prescribed in paragraph 6.6.4.4. В случае крепления верхнего страховочного троса ISOFIX проводится дополнительное испытание, предписанное в пункте 6.6.4.4.
Figure 13: Symbol used to identify the location of a top tether anchorage Чертеж 13: Обозначение, используемое для определения местонахождения крепления верхнего страховочного троса, закрываемого крышкой
Any vehicle of category M1 must be equipped at least with two ISOFIX positions; at least two of them shall be equipped with an ISOFIX top tether anchorage. Любое транспортное средство категории М1 должно быть рассчитано как минимум на два положения ISOFIX; по меньшей мере в двух из них должно быть предусмотрено крепление верхнего страховочного троса ISOFIX.
If the top tether anchorage is integrated to the vehicle seat, this test shall be performed with the ISOFIX top tether strap. Если крепление верхнего страховочного троса встроено в сиденье транспортного средства, то данное испытание должно проводиться вместе с лямкой верхнего страховочного троса ISOFIX.
5.2.4.3.1. ensures that the ISOFIX top tether strap functions as if the portion of the anchorage designed to bind with the ISOFIX top tether anchorage were located within the shaded zone; and, 5.2.4.3.1 обеспечивает функционирование лямки верхнего страховочного троса ISOFIX, как если бы элемент крепления, предназначенный для соединения с креплением верхнего страховочного троса ISOFIX, был расположен в заштрихованной зоне;
Больше примеров...
Постановку на якорь (примеров 2)
Japan stressed that it immediately investigated alleged violations of conservation and management measures of regional fisheries management organizations and arrangements by any Japanese fishing vessels, and the sanctions imposed for violations could include suspension from fishing and returning to the port and anchorage. Япония подчеркнула, что незамедлительно расследует случаи предполагаемого нарушения любыми японскими рыболовными судами рыбоохранных и рыбохозяйственных мер, введенных региональными рыбохозяйственными организациями и договоренностями, и при установлении факта нарушений вводятся санкции, которые могут включать временное отстранение от промысла, водворение в порт и постановку на якорь.
Some coastal States also discouraged ships in distress from seeking refuge by charging exorbitant anchorage fees and repair and replenishment charges, and by subjecting crews to arrest. Кроме того, некоторые прибрежные государства, устанавливая непомерно высокие сборы за постановку на якорь и оказание услуг по ремонту и восполнению запасов, а также подвергая экипажи аресту, подталкивают суда, терпящие бедствие, к тому, чтобы они не просили убежища.
Больше примеров...
Анкоредж (примеров 2)
We've lost the Anchorage, sir. Мы потеряли Анкоредж, сэр.
Indiana and Anchorage closing in. Индиана и Анкоредж приближаются.
Больше примеров...