Surgical procedures, anaesthetic services and complete maternity care are also provided. |
Также обеспечиваются хирургические операции, анестезия и полный уход в связи с беременностью и родами. |
At least you don't need anaesthetic. |
По крайней мере тебе не нужна анестезия. |
Due to infection, no amount of anaesthetic would work on Larry's gums, so Edwin has decided to postpone the procedure for another day. |
Из-за инфекции, никакая анестезия не подействует на десна Ларри, так что Эдвин решил перенести процедуру на следующий день. |
A bit of local anaesthetic, it'll be drained before you know it. |
Местная анестезия - и все пройдет так, что вы и не заметите. |
One is that he's very nervous and the adrenaline's flowing, and the other is that he has infection in there and has had infection for some time, so the anaesthetic does not take effect as well. |
Один из них это то что он очень нервничает и у него высокий уровень адреналина, и другая причина в том что у него там заражение и оно было очень долгое время, так что анестезия не действует так как должна. |
Get the full anaesthetic, stat. |
Давайте общую анестезия, быстрее. |
The anaesthetic will kick in quite soon. |
Анестезия скоро начнёт действовать. |
The anaesthetic from the mother should still be in its system. |
Анестезия матери все еще в его организме. |
Anaesthesia: None or a local anaesthetic, a good disinfection is sufficient. |
Анестезия: Местная или без анестезии, достаточно хорошей дезинфекции. |
After the administration of the anaesthetic drugs, the patient is intubated through the nose or by means of a laryngeal mask (the respiratory mask is placed in front of the larynx, making this a particularly gentle procedure), depending on the scheduled procedure. |
Затем в зависимости от специфики операции анестезия вводится пациенту назально (через нос) или через ларингеальную маску (дыхательная маска не проходит через гортань, поэтому является особенно щадящим способом) после того, как примет таблетки для сна. |