Английский - русский
Перевод слова Anaesthetic

Перевод anaesthetic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анестезия (примеров 10)
At least you don't need anaesthetic. По крайней мере тебе не нужна анестезия.
A bit of local anaesthetic, it'll be drained before you know it. Местная анестезия - и все пройдет так, что вы и не заметите.
The anaesthetic will kick in quite soon. Анестезия скоро начнёт действовать.
The anaesthetic from the mother should still be in its system. Анестезия матери все еще в его организме.
After the administration of the anaesthetic drugs, the patient is intubated through the nose or by means of a laryngeal mask (the respiratory mask is placed in front of the larynx, making this a particularly gentle procedure), depending on the scheduled procedure. Затем в зависимости от специфики операции анестезия вводится пациенту назально (через нос) или через ларингеальную маску (дыхательная маска не проходит через гортань, поэтому является особенно щадящим способом) после того, как примет таблетки для сна.
Больше примеров...
Наркоз (примеров 5)
The local anaesthetic has numbed the major nerves in your face... just like at the dentist. Местный наркоз блокировал основные нервы вашего лица, как у дантиста.
At least you don't need anaesthetic. По крайней мере, наркоз тебе не нужен.
Can't you give him an anaesthetic anyway? Может, всё-таки дадите ему какой-нибудь наркоз?
Our anaesthetists aided by modern and reliable monitoring, guarantee a careful start to the operation as well as supervising the anaesthetic during surgery. Specially developed techniques enable the patient to recover more quickly after surgery. Наши врачи-анестезиологи используют современные и надежные мониторинговые методы и гарантируют качественный и безопасный наркоз в течение всей операции.
If requested, with complicated operations a half anaesthic or a general anaesthetic can be carried out in addition to the local anaesthesia. По желанию при более серьезных вмешательствах в дополнение к местному обезболиванию может подаваться (легкий) наркоз. В рамках консультации, посвященной наркозу, мы проинформируем вас, какой из методов наркоза наиболее целесообразен для предстоящего вмешательства.
Больше примеров...
Анестетик (примеров 11)
I believe the alcohol may work as an anaesthetic, in this situation. В данной ситуации алкоголь может действовать как анестетик.
I shall never use that anaesthetic again. Я никогда больше не буду использовать этот анестетик.
But lignocaine is a local anaesthetic... Но лигнокаин - местный анестетик...
Sodium Pentothal isn't just an anaesthetic. Тиопентал натрия не просто анестетик.
Apparently the anaesthetic's thousands of times more potent than morphine. Анестетик оказался в 1000 раз сильнее, чем морфин.
Больше примеров...
Обезболивающее (примеров 14)
I need anaesthetic and deer saline. Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
Use steel mill, and double anaesthetic. Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее.
Why didn't you use your anaesthetic? Почему Вы не использовали своё обезболивающее?
The manufacture of Ecstasy tablets that contain other synthetic drugs, such as ketamine (an anaesthetic used in veterinary medicine), presents a significant challenge in identifying and monitoring the abuse of both Ecstasy and other drugs within the region. В связи с производством таблеток "экстази", содержащих другие синтетические наркотики, такие как кетамин (обезболивающее, применяемое в ветеринарии), возникает важная задача по выявлению и мониторингу злоупотребления как "экстази", так и другими наркотиками в этом регионе.
Instant and effective anaesthetic. Мгновенное и эффективное обезболивающее.
Больше примеров...
Для анастезии (примеров 4)
Whoever operated on Darren used an anaesthetic machine. Тот, кто поработал над Дарреном, использовал аппарат для анастезии.
She gets the anaesthetic machine delivered to her flat the night McKenzie is attacked. Аппарат для анастезии доставили к ней в квартиру как раз в тот вечер, когда напали на Макензи.
He told me to hire an anaesthetic machine, put sheets on all the floors. Он сказал мне спрятать аппарат для анастезии, Постелить простыни на пол.
So, we're politely suggesting that you tell us the truth about your involvement, about why the anaesthetic machine was paid for on Mr John Reberty's credit card, and why you needed Darren McKenzie's kidney. Итак, мы вежливо предлагаем вам рассказать правду о вашем участии, о том, почему аппарат для анастезии был оплачен кредиткой мистера Джона Роберти, И для чего вам понадобилась почка Даррена Маккензи.
Больше примеров...
Обезболивания (примеров 3)
It's like being under the knife without anaesthetic, 24/7. Это как если бы вас резали круглосуточно без обезболивания.
Paris was at that time the center of a revolution in the study of physiology, much of it as a result of experiments on animals, particularly dogs, and mostly conducted without anaesthetic. Париж в это время являлся центром революционных исследований в области физиологии, большая часть которых была результатом экспериментов на животных, преимущественно собаках, в основном проводившихся без какого-либо обезболивания.
The aim of the invention is to increase the efficiency of a local anaesthetic injection by monitoring the pressure of injection of local anaesthetic solutions into tissues taking in consideration the content vasoconstrictors in said solutions. Изобретение направлено на повышение эффективности местного инъекционного обезболивания за счет контроля давления введения растворов местных анестетиков в ткани, с учетом содержания в них вазоконстрикторов.
Больше примеров...
Анестезирующее средство (примеров 2)
He alleges that on 17 August 1994 he was given an anaesthetic whilst in prison and when he recovered consciousness both his ears had been cut off as a punishment. Как он утверждает, 17 августа 1994 года в тюрьме ему дали анестезирующее средство и, пока он был без сознания, ему в качестве наказания отрезали уши.
Anaesthetic transfer - if they touch you, you go to sleep. Ими передаётся анестезирующее средство, если они тебя коснутся, ты заснёшь.
Больше примеров...