| I-It's just that the boys... told me to amuse you for a little while. | О. Э... это просто ребята меня попросили... э... развлечь тебя ненадолго... |
| and be able to amuse you according to to me mad also in other days, much is "an any life" also July and August!!! | и смогите развлечь согласно мне вас сумасшедших также в других днях, многое "вся жизнь" также в июле и августе!!! |
| I WAS FLIRTING TO AMUSE MYSELF. | Я флиртовал, чтобы развлечь себя. |
| I thought to amuse her. | Я хотел развлечь её. |
| l thought to amuse her. | Я хотел развлечь её. |
| I thought I might amuse you. | Мне захотелось развлечь вас. |
| Glad I could amuse you. | Рад, что смог вас развлечь. |
| YES, THAT'S AN IDEA THAT MIGHT AMUSE ME VERY MUCH. | Да, это сможет меня развлечь. |
| I'm sure I can find some way to amuse myself. | Не переживайте, я смогу себя развлечь. |
| I'm sure I can amuse myself. | Я найду, чем себя развлечь. |
| This might amuse you, children. | Это может вас развлечь, дети. |
| Now you won t miss a successful goal and you will have plenty of entertaining video items to amuse yourself and your friends. | Теперь удачный гол не будет пропущен, и у вас всегда будет много развлекательных видеосюжетов, чтобы развлечься самому или развлечь своих друзей. |