Английский - русский
Перевод слова Alumina
Вариант перевода "алюмина"

Примеры в контексте "Alumina - "алюмина""

Примеры: Alumina - "алюмина"
However, Alumina did not submit copies of this documentation. В то же время "Алюмина" не представила копий этой документации.
The Panel finds that Alumina did not submit evidence of ICG's (the main contractor) or the Municipality of Kuwait's (the main investor) insolvency or inability to pay. Группа считает, что "Алюмина" не представила никаких доказательств банкротства или неплатежеспособности ИКГ (главный подрядчик) или муниципалитета Кувейта (главный инвестор).
Alumina also did not submit any evidence of the insolvency or inability to pay the outstanding amounts of Al-Hamra (the main contractor) or of Al-Ahleia (the owner). "Алюмина" не представила никаких доказательств банкротства или неплатежеспособности "Аль-Хамра" (главный подрядчик) или "Аль-Ахлея" (заказчик).
Alumina did not submit evidence of approval of the work by the main contractor or the employer on the project (such as an engineer's certificate of completion). "Алюмина" не представила доказательств, подтверждающих приемку работ главным подрядчиком или заказчиком (например, инженерный акт приемки).
Alumina states that it fully completed its performance under the terms of the Waterfront Sub-contract and therefore was entitled to receive USD 667,993. "Алюмина" заявляет, что она полностью выполнила свои обязательства по контракту на строительство порта и в этой связи имела право требовать 667993 долл. США.
On 17 February 1988, Alumina entered into a subcontracting agreement with the main contractor Mohamed Abdulmohsin Kharafi, Kuwait concerning the Shuwaikh Port Complex. 17 февраля 1988 года "Алюмина" заключила договор субподряда на строительство Шувайхского портового комплекса с главным подрядчиком - компанией "Мохамед Абдулмохсин Хафари, Кувейт".
The settlement agreement states that the final sub-contract sum was KWD 218,189 and that Alumina had already received KWD 209,864. В этом соглашении указывается, что окончательная стоимость договора субподряда составила 218189 кувейтских динаров и что "Алюмина" уже получила 209864 кувейтских динара.
Alumina submitted a payment certificate signed by itself and Energoprojekt, (the "Payment Certificate"), dated 8 July 1987, which states that the value of the Hospital Sub-contract was KWD 523,879. "Алюмина" представила платежное свидетельство от 8 июля 1987 года, которое было подписано ею и компанией "Энергопроект" и из которого вытекает, что стоимость договора субподряда на строительство госпиталя составляла 523879 кувейтских динаров.
However, the Bank Sub-contract submitted by Alumina states that the commencement date for the subcontracting works was 18 December 1988, four months prior to 10 March 1989. В то же время в представленном компанией "Алюмина" договоре субподряда указано, что договорные работы должны были начаться 18 декабря 1988 года, т.е. за четыре месяца до 10 марта 1989 года.
Alumina entered into a subcontracting agreement (the "Waterfront Sub-contract") with the main contractor, International Contractors Groups, Kuwait ("ICG") concerning the Waterfront Phase I Project. "Алюмина" заключила договор субподряда с главным подрядчиком - компанией "Интернэшнл контрэкторз групс, Кувейт" ("ИКГ") - на участие в первом этапе проекта по строительству порта.
As the subcontractor, Alumina was to carry out the aluminium locksmith works, glassing and installation on the main building and connected building of the Shuwaikh Port Complex project. Предусмотренные в договоре субподряда работы должны были быть завершены в течение 1030 дней. "Алюмина" заявляет, что по согласованию сторон ей причиталась сумма в 1987300 долл. США.
In support of its claim, Alumina provided a signed, but undated copy of the Waterfront Sub-contract. В обоснование своей претензии "Алюмина" представила подписанную, но не датированную копию договора субподряда.
In the article 34 notification the secretariat asked Alumina to report the receipt of any compensation which it had received from other sources. В уведомлении, направленном ей в соответствии со статьей 34, секретариат просил компанию "Алюмина" сообщить, получила ли она какую-либо компенсацию из других источников.
Alumina also submitted a balance sheet in respect of the Hospital Sub-contract. However, the significance of the figures on the balance sheet was unclear. "Алюмина" представила также баланс по договору субподряда на строительство госпиталя, смысл данных которого не совсем ясен.
In light of the information from Energoprojekt, it would appear that Alumina has already received compensation for its alleged losses from Energoprojekt. В свете полученной от "Энергопроекта" информации компания "Алюмина", по-видимому, уже получила компенсацию заявленных потерь от "Энергопроекта".
In addition to the Port Sub-contract, Alumina submitted a "payment sheet" (the "Payment Sheet"), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Sub-contract was KWD 595,000. Помимо договора субподряда "Алюмина" представила "платежную ведомость" от 17 мая 1990 года, из которой видно, что стоимость договора субподряда составляла 595000 кувейтских динаров.
Thus, Alumina seeks to recover the difference of USD 179,207. Таким образом, "Алюмина" стремится возместить разницу в 179207 долл. США.
The Bank Sub-contract states that the parties agreed that Alumina was to be paid USD 1,115,000 for its work. По договору субподряда "Алюмина" должна была получить 1115000 долл. США.
According to the Payment Sheet, Alumina completed work equivalent to KWD 342,780 by 31 March 1990. По этой ведомости к 31 марта 1990 года "Алюмина" выполнила работы на сумму 342780 кувейтских динаров.
As the subcontractor, Alumina was to carry out work on aluminium doors and windows, glazing and erection. В качестве субподрядчика "Алюмина" отвечала за поставку и установку алюминиевых дверей и оконных рам и их застекление.
In addition to the Bank Subcontract, Alumina submitted the Ninth Temporary Building Certificate which was issued on 10 October 1990. В дополнение к договору субподряда "Алюмина" представила девятый промежуточный акт приемки, подписанный 10 октября 1990 года.
As the subcontractor, Alumina was to carry out the aluminium locksmith works, glassing and installation on the main building and connected building of the Shuwaikh Port Complex project. В качестве субподрядчика "Алюмина" должна была поставлять алюминиевые конструкции и стекла и заниматься их установкой на главном и прилегающем к нему зданиях Шувайхского портового комплекса.
According to article 29 of the Port Sub-contract, Alumina was obliged to submit to Abdulmohsin for each item of its works a breakdown of its unit rates to show the percentage of labour, materials, plant and equipment, overheads and profit included therein. Согласно статье 29 договора субподряда "Алюмина" должна была представить "Абдулмохсин" по каждому виду выполненных работ информацию о ставках с указанием долевого соотношения стоимости рабочей силы, материалов, машин и оборудования, накладных расходов и прибыли.
Alumina also submitted a table summarising nine of the building certificates for which it had received payment prior to 31 March 1990 (the "Building Certificate Table"). "Алюмина" представила также таблицу с данными девяти актов приемки строительных объектов, по которым она получила платежи до 31 марта 1990 года ("таблица актов приемки строительных объектов").
On 19 February 1984, Alumina states that it entered into a subcontracting agreement (the "Hospital Sub-contract") with Energoprojekt Construction, Belgrade ("Energoprojekt") concerning the Military Hospital Project in Kuwait. "Алюмина" утверждает, что 19 февраля 1984 года она заключила с белградской компанией "Энергопроект констракшн" ("Энергопроект") договор субподряда на строительство военного госпиталя в Кувейте.