| Bauxite and alumina are principal exports of Jamaica and Guyana. | Бокситы и глинозем являются основными экспортными статьями Ямайки и Гайаны. |
| For example bauxite and alumina were responsible for 78% of Jamaica's merchandise exports in 1994 with a comparable proportion of 76% in the case of petroleum and petrochemicals in Trinidad and Tobago. | Например, в 1994 году 78% товарного экспорта Ямайки приходилось на бокситы и глинозем, тогда как доля нефти и нефтепродуктов в экспорте Тринидада и Тобаго составляла 76%. |
| Alumina and bauxite are the main products exported, followed by sugar, bananas and rum. | Основными статьями экспорта являются глинозем и бокситы, далее следуют сахар, бананы и ром. |
| Alumina Aluminum Ingots Aluminum - Scrap Alloy Steel Aluminum... | Глинозем Алюминиевые Слитки Алюминий - Отходы Лигированная сталь Алюминий... |
| As a result of the cutbacks and the consequent reduction in demand for alumina, prices of alumina had decreased further, with spot prices falling from US$ 140 - 160 at the end of 1993 to US$ 120 - 125 in March 1994. | В результате уменьшения объема производства алюминия и, соответственно, сокращения спроса на глинозем еще больше снизились цены на глинозем: цены на рынке наличного товара снизились со 140-160 долл. США в конце 1993 года до 120-125 долл. США в марте 1994 года. |
| The Panel finds that Alumina did not submit evidence of ICG's (the main contractor) or the Municipality of Kuwait's (the main investor) insolvency or inability to pay. | Группа считает, что "Алюмина" не представила никаких доказательств банкротства или неплатежеспособности ИКГ (главный подрядчик) или муниципалитета Кувейта (главный инвестор). |
| The settlement agreement states that the final sub-contract sum was KWD 218,189 and that Alumina had already received KWD 209,864. | В этом соглашении указывается, что окончательная стоимость договора субподряда составила 218189 кувейтских динаров и что "Алюмина" уже получила 209864 кувейтских динара. |
| In addition to the Bank Subcontract, Alumina submitted the Ninth Temporary Building Certificate which was issued on 10 October 1990. | В дополнение к договору субподряда "Алюмина" представила девятый промежуточный акт приемки, подписанный 10 октября 1990 года. |
| According to article 29 of the Port Sub-contract, Alumina was obliged to submit to Abdulmohsin for each item of its works a breakdown of its unit rates to show the percentage of labour, materials, plant and equipment, overheads and profit included therein. | Согласно статье 29 договора субподряда "Алюмина" должна была представить "Абдулмохсин" по каждому виду выполненных работ информацию о ставках с указанием долевого соотношения стоимости рабочей силы, материалов, машин и оборудования, накладных расходов и прибыли. |
| On 19 February 1984, Alumina states that it entered into a subcontracting agreement (the "Hospital Sub-contract") with Energoprojekt Construction, Belgrade ("Energoprojekt") concerning the Military Hospital Project in Kuwait. | "Алюмина" утверждает, что 19 февраля 1984 года она заключила с белградской компанией "Энергопроект констракшн" ("Энергопроект") договор субподряда на строительство военного госпиталя в Кувейте. |
| Accordingly, Alumina failed to fulfil the evidentiary standard for establishing claims for contracts in Kuwait. | Таким образом, компания не выполнила требований к доказательствам, предъявляемым к претензиям в связи с потерями по контрактам в Кувейте. |
| Alumina also submitted no evidence of the insolvency or inability to pay of Abdulmohsin (the main contractor) or of the Port Authority (the employer). | Компания не представила также и доказательств банкротства или неплатежеспособности "Абдулмохсин" (главный подрядчик) или портового управления (заказчик). |
| The Building Certificate Table states that after receipt of payment for work approved in the "Ninth Building Certificate," Alumina had received a total of USD 1,291,717. | Из этой таблицы видно, что после оплаты работ, утвержденных на основании "девятого акта приемки строительных работ", компания получила в общей сложности 1291717 долл. США. |
| A Chinese buyer contracted to purchase 30,000 tons of alumina from a Hong Kong seller. | Покупатель, компания из Китая, заключил с продавцом, компанией из Гонконга, договор о покупке 30000 тонн алюминия. |
| The Payment Sheet also states that Alumina was due to receive KWD 22,655 as the tenth payment under the Port Sub-contract. | Из этой ведомости также видно, что компания должна была получить десятый платеж по договору субподряда в размере 22655 кувейтских динаров. |
| Western Australia is a major extractor of bauxite, which is also processed into alumina at four refineries providing more than 20% of total world production. | Западная Австралия является основным производителем бокситов, которые перерабатываются в алюминий на трёх металлургических комбинатах, обеспечивая более 20 % мирового производства. |
| Export products include bauxite, alumina, aluminium, crude oil, rice, bananas, shrimp and timber. | Страна экспортирует, в частности, бокситы, глинозем, алюминий, сырую нефть, рис, бананы, креветки и древесину. |
| Alumina Aluminum Ingots Aluminum - Scrap Alloy Steel Aluminum... | Глинозем Алюминиевые Слитки Алюминий - Отходы Лигированная сталь Алюминий... |
| Bauxite, alumina and aluminium | Бокситы, глинозем и алюминий |
| 60,000 tonne cargo vessels now carry raw bauxite from West African mines to the plant, where it is refined to alumina. | В настоящее время грузовые суда объёмом 60000 тонн поставляют туда боксит с западноафриканских рудников, где из него извлекают оксид алюминия, который затем экспортируется в Канаду, где из него производят алюминий. |
| Grinding powder alumina particles of a nanometer level (for example, 10-50 nm). | Измельчение порошка оксида алюминия до частичек нанометрового уровня (например, 10-50 нм). |
| There are over 60 manufacturing operations across the world using the Bayer process to make alumina from bauxite ore. | В мире более 60 предприятий, использующих процесс Байера для производства оксида алюминия из бокситов. |
| Together with the thermal insulation - consisting of well-matched layers of ceramic refractory materials and pure alumina fibers - and a thermocouple, this tubular heater forms the heater unit of the glove box furnace. | В сочетании с теплоизоляцией из тщательно подобранных керамических жаропрочных материалов и волокна из сверхчистого оксида алюминия, а также термопарой трубчатая нагревательная камера образует нагревательный узел данной печи. |
| There's some alumina performance. | Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия. |
| The combination of special alumina powder, air and water can cut into the tooth structure. | Комбинация из специального порошка на основе оксида алюминия, воздуха и воды позволяет препарировать зуб. |
| The percentage of these oxides produced by a particular alumina refinery will depend on the quality and nature of the bauxite ore and the extraction conditions. | Процентное содержание этих оксидов, произведённых конкретным алюминиевым заводом, будут зависеть от качества и происхождения конкретной бокситной руды и условий добычи. |
| It is the site of the first alumina factory in Africa. | Этот завод стал первым алюминиевым заводом в Западной Африке. |
| Review of accuracy and completeness of available statistics on bauxite, alumina and aluminium and possible measures to be taken thereon. | Рассмотрение вопроса о точности и полноте имеющихся статистических данных по бокситам, глинозему и алюминию и возможных мер, которые следует принять в связи с этим вопросом |
| A large proportion of world production is internationally traded: about 30 per cent for bauxite, about 50 per cent for both alumina and unwrought aluminium in the period 1990-1992. | Значительная часть производимой в мире продукции этой отрасли поступает в международную торговлю: примерно 30% по бокситам, примерно 50% по глинозему и не прошедшему обработку давлением алюминию в период 1990-1992 годов. |