Aluminium ores and concentrates (incl. alumina) | Алюминиевые руды и концентраты (включая глинозем) |
In the case of Jamaica, the major export earners are tourism, minerals (bauxite and alumina), agriculture (predominantly sugar and bananas) and some assembly-type manufacturing (especially garments). | В случае Ямайки основная часть экспортных поступлений приходится на туризм, горнодобывающий сектор (бокситы и глинозем), сельское хозяйство (главным образом, сахар и бананы) и производство некоторых готовых изделий из полуфабрикатов (в частности, одежда). |
The main export products are bauxite, alumina, oil, rice, vegetables, shrimp, fish and fish products, timber and timber products. | К числу основных статей экспорта относятся бокситы, глинозем, нефть, рис, овощи, креветки, рыба и рыбопродукты, древесина и товары из древесины. |
For example bauxite and alumina were responsible for 78% of Jamaica's merchandise exports in 1994 with a comparable proportion of 76% in the case of petroleum and petrochemicals in Trinidad and Tobago. | Например, в 1994 году 78% товарного экспорта Ямайки приходилось на бокситы и глинозем, тогда как доля нефти и нефтепродуктов в экспорте Тринидада и Тобаго составляла 76%. |
Alternative raw materials: Waste materials containing useable minerals such as calcium, silica, alumina and iron, which can be used in the kiln to replace raw materials such as clay, shale and limestone. | Альтернативные виды сырья: отходы, содержащие полезные материалы, такие как кальций, кремний, глинозем и железо, которые могут использоваться в печи взамен сырья, такого как глина, сланец и известняк. |
Alumina also did not submit any evidence of the insolvency or inability to pay the outstanding amounts of Al-Hamra (the main contractor) or of Al-Ahleia (the owner). | "Алюмина" не представила никаких доказательств банкротства или неплатежеспособности "Аль-Хамра" (главный подрядчик) или "Аль-Ахлея" (заказчик). |
The settlement agreement states that the final sub-contract sum was KWD 218,189 and that Alumina had already received KWD 209,864. | В этом соглашении указывается, что окончательная стоимость договора субподряда составила 218189 кувейтских динаров и что "Алюмина" уже получила 209864 кувейтских динара. |
In the article 34 notification the secretariat asked Alumina to report the receipt of any compensation which it had received from other sources. | В уведомлении, направленном ей в соответствии со статьей 34, секретариат просил компанию "Алюмина" сообщить, получила ли она какую-либо компенсацию из других источников. |
The Bank Sub-contract states that the parties agreed that Alumina was to be paid USD 1,115,000 for its work. | По договору субподряда "Алюмина" должна была получить 1115000 долл. США. |
Alumina submitted a copy of the AIC Sub-contract. Alumina also submitted an 8 December 1987 settlement agreement which it reached with Al-Hamra. | "Алюмина" представила копию договора субподряда АИК, а также датированное 8 декабря 1987 года соглашение о взаимозачете, которое она подписала с "Аль-Хамра". |
Accordingly, Alumina failed to fulfil the evidentiary standard for establishing claims for contracts in Kuwait. | Таким образом, компания не выполнила требований к доказательствам, предъявляемым к претензиям в связи с потерями по контрактам в Кувейте. |
Alumina did not submit an explanation that would account for this discrepancy. | Компания никак не объяснила эти расхождения. |
Alumina did not submit any evidence of attempts to collect payment for its work during the four-year period before the invasion. | Компания не представила никаких доказательств того, что за четыре года до вторжения она предпринимала какие-либо попытки взыскать причитавшуюся ей сумму. |
The Payment Sheet also states that Alumina was due to receive KWD 22,655 as the tenth payment under the Port Sub-contract. | Из этой ведомости также видно, что компания должна была получить десятый платеж по договору субподряда в размере 22655 кувейтских динаров. |
Alcoa is the world leader in the production and management of primary aluminum, fabricated aluminum and alumina combined, through its active and growing participation in all major aspects of the industry. | Компания Alcoa является ведущим мировым производителем первичного алюминия, алюминиевых изделий и глинозема и ведет активную деятельность во многих областях промышленности. |
Western Australia is a major extractor of bauxite, which is also processed into alumina at four refineries providing more than 20% of total world production. | Западная Австралия является основным производителем бокситов, которые перерабатываются в алюминий на трёх металлургических комбинатах, обеспечивая более 20 % мирового производства. |
Export products include bauxite, alumina, aluminium, crude oil, rice, bananas, shrimp and timber. | Страна экспортирует, в частности, бокситы, глинозем, алюминий, сырую нефть, рис, бананы, креветки и древесину. |
Alumina Aluminum Ingots Aluminum - Scrap Alloy Steel Aluminum... | Глинозем Алюминиевые Слитки Алюминий - Отходы Лигированная сталь Алюминий... |
Bauxite, alumina and aluminium | Бокситы, глинозем и алюминий |
60,000 tonne cargo vessels now carry raw bauxite from West African mines to the plant, where it is refined to alumina. | В настоящее время грузовые суда объёмом 60000 тонн поставляют туда боксит с западноафриканских рудников, где из него извлекают оксид алюминия, который затем экспортируется в Канаду, где из него производят алюминий. |
Grinding powder alumina particles of a nanometer level (for example, 10-50 nm). | Измельчение порошка оксида алюминия до частичек нанометрового уровня (например, 10-50 нм). |
There are over 60 manufacturing operations across the world using the Bayer process to make alumina from bauxite ore. | В мире более 60 предприятий, использующих процесс Байера для производства оксида алюминия из бокситов. |
Together with the thermal insulation - consisting of well-matched layers of ceramic refractory materials and pure alumina fibers - and a thermocouple, this tubular heater forms the heater unit of the glove box furnace. | В сочетании с теплоизоляцией из тщательно подобранных керамических жаропрочных материалов и волокна из сверхчистого оксида алюминия, а также термопарой трубчатая нагревательная камера образует нагревательный узел данной печи. |
There's some alumina performance. | Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия. |
Over 95% of the alumina produced globally is through the Bayer process; for every tonne of alumina produced, approximately 1 to 1.5 tonnes of bauxite tailings/residue are also produced. | 95 % мирового производства алюминия приходится на процесс Байера; на каждую тонну произведённого оксида алюминия приходится примерно 1-1,5 тонны бокситового шлама. |
The percentage of these oxides produced by a particular alumina refinery will depend on the quality and nature of the bauxite ore and the extraction conditions. | Процентное содержание этих оксидов, произведённых конкретным алюминиевым заводом, будут зависеть от качества и происхождения конкретной бокситной руды и условий добычи. |
It is the site of the first alumina factory in Africa. | Этот завод стал первым алюминиевым заводом в Западной Африке. |
Review of accuracy and completeness of available statistics on bauxite, alumina and aluminium and possible measures to be taken thereon. | Рассмотрение вопроса о точности и полноте имеющихся статистических данных по бокситам, глинозему и алюминию и возможных мер, которые следует принять в связи с этим вопросом |
A large proportion of world production is internationally traded: about 30 per cent for bauxite, about 50 per cent for both alumina and unwrought aluminium in the period 1990-1992. | Значительная часть производимой в мире продукции этой отрасли поступает в международную торговлю: примерно 30% по бокситам, примерно 50% по глинозему и не прошедшему обработку давлением алюминию в период 1990-1992 годов. |