| In the case of Jamaica, the major export earners are tourism, minerals (bauxite and alumina), agriculture (predominantly sugar and bananas) and some assembly-type manufacturing (especially garments). | В случае Ямайки основная часть экспортных поступлений приходится на туризм, горнодобывающий сектор (бокситы и глинозем), сельское хозяйство (главным образом, сахар и бананы) и производство некоторых готовых изделий из полуфабрикатов (в частности, одежда). |
| For example bauxite and alumina were responsible for 78% of Jamaica's merchandise exports in 1994 with a comparable proportion of 76% in the case of petroleum and petrochemicals in Trinidad and Tobago. | Например, в 1994 году 78% товарного экспорта Ямайки приходилось на бокситы и глинозем, тогда как доля нефти и нефтепродуктов в экспорте Тринидада и Тобаго составляла 76%. |
| Alumina and bauxite are the main products exported, followed by sugar, bananas and rum. | Основными статьями экспорта являются глинозем и бокситы, далее следуют сахар, бананы и ром. |
| Alumina Aluminum Ingots Aluminum - Scrap Alloy Steel Aluminum... | Глинозем Алюминиевые Слитки Алюминий - Отходы Лигированная сталь Алюминий... |
| As a result of the cutbacks and the consequent reduction in demand for alumina, prices of alumina had decreased further, with spot prices falling from US$ 140 - 160 at the end of 1993 to US$ 120 - 125 in March 1994. | В результате уменьшения объема производства алюминия и, соответственно, сокращения спроса на глинозем еще больше снизились цены на глинозем: цены на рынке наличного товара снизились со 140-160 долл. США в конце 1993 года до 120-125 долл. США в марте 1994 года. |
| Alumina did not submit evidence of approval of the work by the main contractor or the employer on the project (such as an engineer's certificate of completion). | "Алюмина" не представила доказательств, подтверждающих приемку работ главным подрядчиком или заказчиком (например, инженерный акт приемки). |
| Alumina states that it fully completed its performance under the terms of the Waterfront Sub-contract and therefore was entitled to receive USD 667,993. | "Алюмина" заявляет, что она полностью выполнила свои обязательства по контракту на строительство порта и в этой связи имела право требовать 667993 долл. США. |
| On 17 February 1988, Alumina entered into a subcontracting agreement with the main contractor Mohamed Abdulmohsin Kharafi, Kuwait concerning the Shuwaikh Port Complex. | 17 февраля 1988 года "Алюмина" заключила договор субподряда на строительство Шувайхского портового комплекса с главным подрядчиком - компанией "Мохамед Абдулмохсин Хафари, Кувейт". |
| As the subcontractor, Alumina was to carry out the aluminium locksmith works, glassing and installation on the main building and connected building of the Shuwaikh Port Complex project. | Предусмотренные в договоре субподряда работы должны были быть завершены в течение 1030 дней. "Алюмина" заявляет, что по согласованию сторон ей причиталась сумма в 1987300 долл. США. |
| Alumina submitted an undated self-generated recapitulation statement (the "Recapitulation Statement") which states (as does the Statement of Claim) that it received only USD 593,826 of the USD 1,091,759 which was due to it for completed works. | ""Алюмина" представила составленный ей самой недатированный сводный акт ("сводный акт"), в котором указывается (как и в изложении претензии), что из 1091759 долл. США, причитавшихся ей за выполненные работы, она получила лишь 593826 долл. США. |
| Alumina also submitted no evidence of the insolvency or inability to pay of Abdulmohsin (the main contractor) or of the Port Authority (the employer). | Компания не представила также и доказательств банкротства или неплатежеспособности "Абдулмохсин" (главный подрядчик) или портового управления (заказчик). |
| Alumina claims that prior to the invasion of Kuwait, it performed work equivalent to the value of USD 1,091,759, but had only been paid USD 593,826. | Компания утверждает, что до вторжения Ирака в Кувейт она выполнила работы на сумму в 1091759 долл. США, а получила лишь 593826 долл. США. |
| Alumina did not submit an explanation that would account for this discrepancy. | Компания никак не объяснила эти расхождения. |
| For example, Swiss-based Glencore, which is reported to account for two-fifths of world trade in bauxite, alumina and aluminium and for one-tenth of global zinc trade, has become very actively involved in metals processing worldwide. | Например, швейцарская компания "Гленкор", на которую, как сообщается, приходится две пятых мировой торговли бокситами, глиноземом и алюминием и одна десятая мировой торговли цинком, стала весьма активно заниматься во всех районах мира операциями, связанными с обработкой металлов. |
| The Payment Sheet also states that Alumina was due to receive KWD 22,655 as the tenth payment under the Port Sub-contract. | Из этой ведомости также видно, что компания должна была получить десятый платеж по договору субподряда в размере 22655 кувейтских динаров. |
| Western Australia is a major extractor of bauxite, which is also processed into alumina at four refineries providing more than 20% of total world production. | Западная Австралия является основным производителем бокситов, которые перерабатываются в алюминий на трёх металлургических комбинатах, обеспечивая более 20 % мирового производства. |
| Export products include bauxite, alumina, aluminium, crude oil, rice, bananas, shrimp and timber. | Страна экспортирует, в частности, бокситы, глинозем, алюминий, сырую нефть, рис, бананы, креветки и древесину. |
| Alumina Aluminum Ingots Aluminum - Scrap Alloy Steel Aluminum... | Глинозем Алюминиевые Слитки Алюминий - Отходы Лигированная сталь Алюминий... |
| Bauxite, alumina and aluminium | Бокситы, глинозем и алюминий |
| 60,000 tonne cargo vessels now carry raw bauxite from West African mines to the plant, where it is refined to alumina. | В настоящее время грузовые суда объёмом 60000 тонн поставляют туда боксит с западноафриканских рудников, где из него извлекают оксид алюминия, который затем экспортируется в Канаду, где из него производят алюминий. |
| Grinding powder alumina particles of a nanometer level (for example, 10-50 nm). | Измельчение порошка оксида алюминия до частичек нанометрового уровня (например, 10-50 нм). |
| There are over 60 manufacturing operations across the world using the Bayer process to make alumina from bauxite ore. | В мире более 60 предприятий, использующих процесс Байера для производства оксида алюминия из бокситов. |
| Together with the thermal insulation - consisting of well-matched layers of ceramic refractory materials and pure alumina fibers - and a thermocouple, this tubular heater forms the heater unit of the glove box furnace. | В сочетании с теплоизоляцией из тщательно подобранных керамических жаропрочных материалов и волокна из сверхчистого оксида алюминия, а также термопарой трубчатая нагревательная камера образует нагревательный узел данной печи. |
| There's some alumina performance. | Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия. |
| Over 95% of the alumina produced globally is through the Bayer process; for every tonne of alumina produced, approximately 1 to 1.5 tonnes of bauxite tailings/residue are also produced. | 95 % мирового производства алюминия приходится на процесс Байера; на каждую тонну произведённого оксида алюминия приходится примерно 1-1,5 тонны бокситового шлама. |
| The percentage of these oxides produced by a particular alumina refinery will depend on the quality and nature of the bauxite ore and the extraction conditions. | Процентное содержание этих оксидов, произведённых конкретным алюминиевым заводом, будут зависеть от качества и происхождения конкретной бокситной руды и условий добычи. |
| It is the site of the first alumina factory in Africa. | Этот завод стал первым алюминиевым заводом в Западной Африке. |
| Review of accuracy and completeness of available statistics on bauxite, alumina and aluminium and possible measures to be taken thereon. | Рассмотрение вопроса о точности и полноте имеющихся статистических данных по бокситам, глинозему и алюминию и возможных мер, которые следует принять в связи с этим вопросом |
| A large proportion of world production is internationally traded: about 30 per cent for bauxite, about 50 per cent for both alumina and unwrought aluminium in the period 1990-1992. | Значительная часть производимой в мире продукции этой отрасли поступает в международную торговлю: примерно 30% по бокситам, примерно 50% по глинозему и не прошедшему обработку давлением алюминию в период 1990-1992 годов. |