Английский - русский
Перевод слова Alternately
Вариант перевода Попеременно

Примеры в контексте "Alternately - Попеременно"

Примеры: Alternately - Попеременно
(a) The regular sessions of the Governing Council [currently the Executive Board] of the United Nations Development Programme (UNDP) shall be held alternately at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva; а) очередные сессии Совета управляющих [в настоящее время Исполнительного совета] Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) будут проводиться попеременно в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве;
On headlamps designed to provide alternately a driving beam and a passing beam, or a passing beam and/or a driving beam designed to become bend lighting, any mechanical, electromechanical or other device incorporated in the headlamp for these purposes shall be so constructed that: 5.9 В случае фар, конструкция которых позволяет включать попеременно дальний и ближний свет или ближний свет и/или дальний свет, предназначенный для углового освещения, любые механические, электромеханические или иные устройства, вмонтированные с этой целью в фару, должны быть сконструированы таким образом, чтобы:
6.18.2. Alternately apply and release a horizontal rearward load, not to exceed 25 N, to the back angle bar at a height approximately at the centre of the torso weights until the hip angle quadrant indicates that a stable position has been reached after load release. 6.18.2 Попеременно прилагают и снимают горизонтальную нагрузку, действующую в заднем направлении и не превышающую 25 Н, к штанге угла наклона спинки на высоте приблизительно центра крепления спинных грузов, пока круговой сектор бедра не покажет, что после устранения действия нагрузки достигнуто устойчивое положение.
Reciprocating aquaponics: solid media in a container that is alternately flooded and drained utilizing different types of siphon drains. Поршневая аквапоника: твёрдые носители в контейнере, который попеременно заполняется и осушается посредством использования различных типов канализационных сифонов.
The edge of the coin has six bands, alternately finished smooth and grained. Боковая поверхность монеты имеет шесть зарубок, она попеременно гладкая и рифлёная.
Consequently, he glorifies as well as vilifies the four main protagonists, alternately declaring them freethinking heroes and debased villains, often in the same passage. Следовательно, он прославляет, а также чернит четырёх основных героев, попеременно объявляя их свободомыслящими героями и униженными злодеями.
The NSLU2 ready/status LED will flash alternately red/green (there is a 1 second delay before the first green). Лампочка индикатора готовности/состояния NSLU2 заморгает попеременно красным/зелёным (будет задержка в 1 секунду перед первым появлением зелёного цвета).
5.4.2.2. The test equipment must be adjusted so that the flow of exhaust gases is alternately interrupted and restored 2,500 times by a rapid-action valve. 5.4.2.2 Испытательное оборудование должно быть отрегулировано таким образом, чтобы поток отработанных газов попеременно прерывался и восстанавливался при помощи быстродействующего клапана в течение 2500 циклов.
In the next variant, the energy converter is in the form of a rocking arm device which is used for converting the potential energyof a liquid and is provided with alternately lifting reservoirs. Преобразователь энергии по следующему варианту представляет собой коромысловое устройство преобразования потепциальной энергия жидкости с попеременно поднимающими емкостями.
Bilingual lecturers teach eight training sessions per week, two sessions alternately in English and French each day with a break of 1 hour and 30 minutes in between. Двуязычные преподаватели проводят восемь учебных занятий в неделю: два занятия в день попеременно на английском и французском языках с полуторачасовым перерывом между ними.
A manual feed fork is inserted into lugs, and the ends of said fork are alternately supported in recesses constructed in the form of a staircase with wall railings on the composite drilling rig. Вилка ручной подачи вставлена в проушины, а ее концы попеременно упираются в пазы выполненной в виде лестницы с перилами стенки на составной буровой вышке.
During the reporting period, the expanded UNAMID/United Nations country team body continued to hold monthly meetings, alternately in Khartoum and El Fasher, to review and address humanitarian, recovery and other relevant policy issues. В течение отчетного периода этот расширенный орган, включающий ЮНАМИД и страновую группу Организации Объединенных Наций, продолжал проводить ежемесячные совещания попеременно в Хартуме и Эль-Фашире для рассмотрения и решения вопросов, касающихся оказания гуманитарной помощи, восстановления и других соответствующих стратегических вопросов.
Helen told Filmfare during an interview in 1964: ...we trekked alternately through wilderness and hundreds of villages, surviving on the generosity of people, for we were penniless, with no food and few clothes. В одном интервью Хелен вспоминала, как она скиталась вместе с матерью и братом: ...Мы путешествовали попеременно через пустыню и сотни деревень, выживали только благодаря щедрости людей, потому что мы были без гроша в кармане, без еды и с небольшим количеством одежды.
Moreover, because control of the rent-producing resources is concentrated in the hands of the authorities, it may be used to alternately coerce or coopt their populace, while the distinction between public service and private interest becomes increasingly blurred. Поскольку контроль за ресурсами, производящими ренту, находится в руках власти, его можно использовать попеременно как для сдерживания, так и для привлечения на свою сторону населения, несмотря на то, что становится все меньше различий между социальной политикой государства и личными интересами.
The installation for extracting gasified liquid is constructed on the basis of pneumatic well-drilling substitute pumps having working chambers alternately connected to a low- and high-pressure working-gas source, in the form of a vacuum-compressor unit. Установка для добычи газированной жидкости выполнена на базе скважинных пневматических насосов замещения, имеющих рабочие камеры, попеременно подключаемые к источнику высокого и низкого давления рабочего газа, в виде вакуум-компрессорного агрегата.
The gas pressure in the upper part of the secondary magma pocket is alternately increased and decreased at a frequency greater than the frequency of avalanche-like volcanic eruptions known from the history of the volcano in question, thereby causing the discharge or accumulation of magma. Давление газа в верхней части вторичного магматического очага попеременно, с частотой, превышающей частоту лавинообразных извержений вулкана, известную из истории данного вулкана, то повышают, то снижают, отводя таким образом магму, или наоборот, накапливая её.
In the device, a substance which is in a closed volume is alternately in contact with a heat source (medium being cooled) and a thermal receptor (surrounding medium), necessarily undergoing phase transitions (condensation and evaporation, alternately). В устройстве вещество, находясь в замкнутом объеме, попеременно находится в контакте с источником тепла (охлаждаемая среда) и приемником тепла (окружающая среда), вынужденно совершая фазовые переходы (попеременно конденсацию и испарение).
In this respect, the delegations of Colombia and Costa Rica served alternately as spokesman for the developing countries members of the Non-Aligned Movement and the Group of 77, which are chaired by each of them respectively. В этой связи делегации Колумбии и Коста-Рики попеременно исполняли обязанности представителей развивающихся стран - членов Движения неприсоединения и Группы 77, председателями которых они соответственно являются.
Alternately, lift each foot off the floor the minimum necessary amount until no additional foot movement is obtained. Попеременно приподнимать каждую ступню с пола на минимальную величину, необходимую для того, чтобы предотвратить ее дополнительное перемещение.
The Trust for Culture has a bilateral committee of experts to select the projects to be supported; this committee meets annually, alternately in each country, and has to date supported 276 exchange projects. Доверительным фондом в поддержку культуры создан комитет в составе специалистов из обеих стран, который осуществляет отбор проектов, заслуживающих финансирования, и проводит ежегодные совещания, организуемые попеременно в обеих странах.
Thus, by alternately maximizing and summing values stored at each node of the cotree, we may compute the maximum clique size, and by alternately maximizing and taking unions, we may construct the maximum clique itself. Таким образом, попеременно беря максимальный размер и суммируя значения для каждой вершины кодерева, мы вычислим максимальный размер клики, а попеременно выбирая максимальную клику и объединяя, построим саму максимальную клику.
The band is alternately bored and furious at Jim. Музыканты попеременно то хандрили, то откровенно злились на Джима.
The situation in the north remains extremely sensitive to any political developments between Pristina and Belgrade, and there were, alternately, both setbacks and small steps forward throughout this reporting period. Обстановка на севере остается исключительно чувствительной к любым политическим изменениям в отношениях между Приштиной и Белградом и на протяжении рассматриваемого отчетного периода попеременно то ухудшалась, то понемногу улучшалась.
Togo's political and administrative organization has developed unevenly, with two political systems operating alternately. Эволюция политико-административного устройства страны не была гладкой - в ней попеременно действовали две политические системы:
Despite interruption by the lawyer, the judge continued to read the verdict using Mr. Hoshimov's and Mr. Holboev's names alternately and then rejecting the appeal of Mr. Hoshimov... Несмотря на протесты адвоката, судья продолжал зачитывать приговор, называя в нем попеременно фамилии то г-на Хошимова, то г-на Холбоева, а затем отклонил апелляцию г-на Хошимова.