You're Matthew Casey, the alderman? |
Вы - Мэтт Кейси, председатель? |
Does the alderman usually duck questions from reporters? |
А председатель всегда избегает вопросы журналистов? |
You got an alderman in your house now, don't you? |
У вас же есть председатель в части, так? |
The alderman promised to get us the funds to get it up to code, but you can see how that turned out. |
Председатель обещал, что помогут фонды, что всё сделают как надо, но вы сами видите, что в итоге. |
(LAUGHS) Well, that is fantastic news, Alderman. |
Что ж, это отличные новости, председатель. |
Alderman Dearing knows I helped move things along in DCFS so you could foster Louie. |
Председатель Диринг знает, что это я помог с опекой, чтобы ты смогла забрать Луи. |
This is Alderman Matt Casey, the Chicago firefighter I told you about. |
Это Председатель Мэтт Кейси - пожарный, о котором я вам рассказывала. |
So maybe Chief Barr is under pressure from Alderman Hilbert not to spend all of his budget. |
Возможно, председатель Гилберт давит на шефа Барра, чтобы он не израсходовал весь свой бюджет. |
And more coming if Alderman Mac Kenzie has his way. |
Будет ещё больше, если председатель МакКензи будет настаивать. |
The Alderman may have gotten you in the door, but whatever you said in there... |
Председатель может и протолкнул вас к нему, но то, что вы там говорили... |
New alderman for the 52nd ward, |
Новый председатель 52 участка, |
Congratulations on the win, alderman. |
Поздравляю с победой, председатель. |
But if I'm also an alderman, maybe I can help people before their lives are in crisis. |
Но как председатель, я смогу помочь людям избежать этого. |
I'm looking for an Alderman Dooley. |
Мне нужен председатель Дули. |
You are a curiosity, Alderman. |
Вы странный, председатель. |
Anything you can do? - Alderman Casey, I have a pothole the size of Lake Michigan on my street. |
Председатель Кейси, а у меня выбоины на дороге размером с Мичиган. |
Alderman Casey, Alderman Casey. |
Председатель Кейси. Председатель! |
There's still families Alderman Becks hasn't helped out after the tornado. |
Всё ещё остались семьи, которым председатель Бэкс не помог после торнадо. |
We have Alderman Colin Becks, who's up for reelection. |
У нас в гостях председатель Колин Бекс, который снова участвует в выборах, |