| You're Matthew Casey, the alderman? | Вы - Мэтт Кейси, председатель? |
| Does the alderman usually duck questions from reporters? | А председатель всегда избегает вопросы журналистов? |
| You got an alderman in your house now, don't you? | У вас же есть председатель в части, так? |
| The alderman promised to get us the funds to get it up to code, but you can see how that turned out. | Председатель обещал, что помогут фонды, что всё сделают как надо, но вы сами видите, что в итоге. |
| (LAUGHS) Well, that is fantastic news, Alderman. | Что ж, это отличные новости, председатель. |
| Alderman Dearing knows I helped move things along in DCFS so you could foster Louie. | Председатель Диринг знает, что это я помог с опекой, чтобы ты смогла забрать Луи. |
| This is Alderman Matt Casey, the Chicago firefighter I told you about. | Это Председатель Мэтт Кейси - пожарный, о котором я вам рассказывала. |
| So maybe Chief Barr is under pressure from Alderman Hilbert not to spend all of his budget. | Возможно, председатель Гилберт давит на шефа Барра, чтобы он не израсходовал весь свой бюджет. |
| And more coming if Alderman Mac Kenzie has his way. | Будет ещё больше, если председатель МакКензи будет настаивать. |
| The Alderman may have gotten you in the door, but whatever you said in there... | Председатель может и протолкнул вас к нему, но то, что вы там говорили... |
| New alderman for the 52nd ward, | Новый председатель 52 участка, |
| Congratulations on the win, alderman. | Поздравляю с победой, председатель. |
| But if I'm also an alderman, maybe I can help people before their lives are in crisis. | Но как председатель, я смогу помочь людям избежать этого. |
| I'm looking for an Alderman Dooley. | Мне нужен председатель Дули. |
| You are a curiosity, Alderman. | Вы странный, председатель. |
| Anything you can do? - Alderman Casey, I have a pothole the size of Lake Michigan on my street. | Председатель Кейси, а у меня выбоины на дороге размером с Мичиган. |
| Alderman Casey, Alderman Casey. | Председатель Кейси. Председатель! |
| There's still families Alderman Becks hasn't helped out after the tornado. | Всё ещё остались семьи, которым председатель Бэкс не помог после торнадо. |
| We have Alderman Colin Becks, who's up for reelection. | У нас в гостях председатель Колин Бекс, который снова участвует в выборах, |