Английский - русский
Перевод слова Alderman

Перевод alderman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Олдермен (примеров 37)
Four ward bosses and an alderman were relieved of their duties. Четыре председателя района и олдермен были отстранены от выполнения своих обязанностей.
Can I help you, alderman? Могу я вам помочь, олдермен?
Alderman Ronin Gibbons, you are under arrest for bribery, conspiracy and extortion. Олдермен Ронин Гиббонс, вы арестованы за взяточничество, сговоры и вымогательство.
But maybe Alderman Gibbons chose to accuse me of sleeping with a subordinate because it's a subject with which he has some experience. Но, может быть, олдермен Гиббонс решил обвинить меня в том, что я спала с подчиненным, опираясь на свой личный опыт.
While the alderman was seeing to the greater needs of the city, were you lying in his bed, screwing his wife? В то время, когда олдермен занимался заботой о потребностях города, ты в его постели обслуживал его жену?
Больше примеров...
Председатель (примеров 19)
Alderman Dearing knows I helped move things along in DCFS so you could foster Louie. Председатель Диринг знает, что это я помог с опекой, чтобы ты смогла забрать Луи.
This is Alderman Matt Casey, the Chicago firefighter I told you about. Это Председатель Мэтт Кейси - пожарный, о котором я вам рассказывала.
But if I'm also an alderman, maybe I can help people before their lives are in crisis. Но как председатель, я смогу помочь людям избежать этого.
Alderman Casey, Alderman Casey. Председатель Кейси. Председатель!
We have Alderman Colin Becks, who's up for reelection. У нас в гостях председатель Колин Бекс, который снова участвует в выборах,
Больше примеров...
Советник (примеров 13)
A lot on my mind, alderman. Как по мне, это много, советник.
That's the thing, alderman. В этом и дело, советник.
Welcome to St. Walker's, alderman. Добро пожаловать в Сент Уокер, советник.
If his pacemaker isn't recharged soon, we're going to lose another alderman. Если его кардиостимулятор вовремя не перезарядить, еще один советник погибнет.
An alderman might be just the first step... state house, congress, who knows? Старший советник это только первый шаг... палата представителей, конгресс, кто знает?
Больше примеров...
Инспектором (примеров 2)
Can you not speak with your alderman? Попробуйте поговорить со своим инспектором?
Then she should talk to her alderman. Пусть поговорит со своим инспектором
Больше примеров...
Чиновник (примеров 2)
All because the good alderman wouldn't vote to rezone his property? Все потому, что чиновник не проголосовал за перепланировку своей собственности?
You remember in Kerner's Corner the town hall scene where the alderman overturned the rotten election and made Gus the mayor? Помните "Уголок Кернера"? Сцену в мэрии, где чиновник срывает нечестные выборы и делает Гаса мэром?
Больше примеров...
Членом муниципалитета (примеров 4)
Are you familiar with Alderman Bernard Arkovich? Вы знакомы с членом муниципалитета Бернардом Арковичем?
Met an alderman for drinks. Встреча с членом муниципалитета.
but they said that the contractor had an exclusive deal with an alderman, and he told me that there were no more funds available... но они сказали, что подрядчик имел эксклюзивный контракт с членом муниципалитета а он сказал мне, что денег больше нет...
On Tuesday, you were with Alderman Lomax. Во вторник ты была с членом муниципалитета Ломаксом.
Больше примеров...
Члены городского совета (примеров 2)
Jim Neary gets put up for alderman. Джим Нэри баллотируется в члены городского совета.
You can run for alderman. Можете баллотироваться в члены городского совета.
Больше примеров...
Старшего советника (примеров 2)
I'm looking for an alderman. Я ищу старшего советника.
Had you worked long for the Alderman? Вы давно работаете на старшего советника?
Больше примеров...
Заведующего (примеров 3)
I'd intended to put this alderman in his place. Я собирался поставить заведующего на место.
From the alderman for Public Works. От заведующего Общественными Работами.
I knew that the strange behaviour of the alderman for Public Works had something to do with the appearance of Joachim Stiller in my life. Я знал, что странное поведение заведующего Департаментом Общественных Работ было как-то связано с появлением Иоахима Стиллера в моей жизни.
Больше примеров...
Олдерман (примеров 8)
A lesson I take completely to heart, Alderman. Урок, который я полностью принимаю близко к сердцу, олдерман.
Look, Alderman Gibbons called me personally. Послушай, Олдерман Гиббонс лично позвонил мне.
Alderman Gibbons said that was all settled. Олдерман Гиббонс сказал, что все улажено.
Your guests, Alderman. Ваши гости, Олдерман.
The honorable Alderman Bernard Arkovich! Почетный Олдерман Бернард Аркович!
Больше примеров...
Член городского совета (примеров 5)
He's a city alderman. Он член городского совета.
We've got an alderman claiming Karsten was running a real-estate-corruption scheme involving bribery, extortion, and a nail gun, a warehouse worker willing to testify that you smuggled illegal shipments from China. У нас член городского совета, утверждающий, что у Карстена коррупционные схемы с недвижимостью, включая взяточничество, вымогательство и гвоздемет, рабочий склада готов дать показания, что вы получали контрабандные поставки из Китая.
Colin Becks, alderman for the 52nd Ward. Колин Бэкс, член городского совета 52 округа.
Police have yet to release the names, but sources close to the investigation indicate those arrested include ward bosses union leaders and an alderman. Полиция пока не раскрывает имен, но источники, близкие к расследованию, сообщают, что среди них политики, профсоюзные руководители и член городского совета.
Good. Alderman Stephen Bartlett. Член городского совета олдермен Стивен Бартлет.
Больше примеров...
Член совета (примеров 5)
Alderman Richard Ford was in his second term at city hall. Член совета Ричард Форд был избран на второй срок в мэрии.
Alderman, ladies and gentlemen, dear colleagues and pupils, Член совета, дамы и господа, дорогие коллеги и ученики,
A Glades alderman trying to save the city. Кто такой Блад? - Член совета Глейдс, пытается спасти город.
James Neary, the alderman from the fourth ward? Джеймс Нири, член совета четвертого района?
Well, there's an excellent alderman in Tacoma, pushing for a city council - I could put you in touch. Итак, тут есть многообещающий член совета в Такоме, пытающийся пробиться в городское управление...
Больше примеров...
Член городского управления (примеров 4)
As alderman for education, I once again have the honour of presiding over this ceremony, that is also a celebration, and declaring it open. Как член городского управления по образованию, я снова имею честь председательствовать на этой церемонии, которая также является празднеством и объявить ее открытой.
He's a school director and an alderman. Он директор школы и член городского управления.
Look, if a black alderman really is hooked up with the Irish mob, this ought to put him into play. Если черный член городского управления действительно купился на эту Ирландскую банду, значит он в игре.
SK: And an alderman by the name of Fred Steffan cobbled together parts of the submissions to make what is now the Milwaukee flag. СК: Член городского управления по имени Фред Стеффан собрал вместе части предложений, чтобы сделать то, что сейчас - флаг Милуоки.
Больше примеров...
Олдермену (примеров 3)
You know, perhaps you should run a proposal past alderman Gibbons, and see if he'll submit an appropriations request on your behalf. Знаешь, возможно, тебе лучше обратится с предложением к олдермену Гиббонсу, может он выделит ассигнования по твоему запросу.
Send a set of each to Mrs. Zajac and Alderman Ross... Отправь по копии миссис Заджак и олдермену Россу...
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services. Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.
Больше примеров...
Ольдермен (примеров 2)
Alderman, this is one of your constituents, Ольдермен, это одна из Ваших избирательниц.
Alderman Wade did, in fact, maneuver the city council to approve the Al-Mirad mosque on 86th. На самом деле ольдермен Уэйд манипулировал городским советом чтобы одобрить строительство мечети Аль-Мирад на 86-й.
Больше примеров...