Powerful airflow technology and air management system that ensures high CFM leading to uniform cooling. |
Мощная технология потока воздуха и воздушная система управления, которая гарантирует высокий CFM, что приводит к однородному охлаждению. |
The latest release includes fresh air control and bypass of excessive airflow. |
Последнее улучшение включает в себя управление свежим воздухом и блокировку чрезмерного потока воздуха. |
Conflagration relies on airflow. |
Воспламенение зависит от потока воздуха. |
It had a partial undertray to smooth airflow beneath the radiator, front section, and the cabin, and a second one with diffusers behind the engine, but the engine bay was not sealed. |
У него было частично плоское днище под радиатором, передней частью и салоном для сглаживания потока воздуха, и вторая часть с диффузорами за двигателем, но моторный отсек не был закрыт снизу. |
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. |
Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив. |
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. |
Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора. |
(b) Shielded from convective airflow with a static-dissipating draft shield that is electrically grounded. 9.4.5.4. |
Ь) они должны быть защищены от конвекционного потока воздуха заземленным экраном для рассеяния статического заряда. |