The invention can be used in all of the national economy sectors for producing electric energy by converting airflow energy into mechanical energy. | Изобретение может быть использовано во всех отраслях народного хозяйства как устройство для получения электроэнергии при преобразовании энергии воздушного потока в механическую энергию. |
Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke. | Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма. |
The speed of the airflow during the brake application at the brake shall be: | Скорость воздушного потока при нажатии на педаль тормоза должна составлять: |
If cooling air is used during a brake application or between brake applications inside one braking cycle, the speed of the airflow at the brake shall be limited to: | Если во время нажатия на педаль тормоза или между нажатиями в течение одного цикла торможения используется охлаждающий воздух, то скорость воздушного потока в районе тормоза должна ограничиваться величиной |
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. | Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки. |
The airflow in the condenser had to take a convoluted path, reducing the condenser's efficiency. | Воздушный поток в конденсаторе проходил по извилистому пути, снижая эффективность конденсатора. |
Aerospikes work relatively poorly between Mach 1-3, where the airflow around the vehicle has reduced the pressure, thus reducing the thrust. | Дополнительным отрицательным фактором является относительно плохая производительность такой системы при скоростях 1-3 М. В данном случае воздушный поток сзади летательного аппарата имеет уменьшенное давление, что снижает тягу. |
Fans for a longitudinal airflow need space. | Для установки вентиляторов, обеспечивающих продольный воздушный поток, требуется достаточное пространство. |
The control mechanisms for tunnel ventilation need to include tracking of the longitudinal airflow and, in specific cases, fire detection. | Механизмы контроля за работой вентиляционных систем в туннелях должны включать устройства, позволяющие прослеживать продольный воздушный поток и в конкретных случаях выявлять пожар. |
If a defined and sufficient airflow exists, it allows an evacuation or intervention from a smoke free side. | Если существует устойчивый воздушный поток с достаточной тягой, то обеспечивается отвод дыма или доступ к поезду со стороны, свободной от дыма. |
At present the existing text appears to make airflow measurement optional. | Если судить по существующему в настоящее время тексту, измерение расхода воздуха является факультативным. |
A. Obligatory provisions for airflow measurement | А. Обязательные положения, касающиеся измерения расхода воздуха |
This involves exhaust mass calculation from the airflow and the air to fuel ratio. | Этот метод предполагает необходимость расчета массы выхлопных газов на основании расхода воздуха и отношения воздуха к топливу. |
Airflow measurement and revision of test standards | Измерение расхода воздуха и пересмотр стандартов на испытания |
The financial impact to industry would be an additional cost for an airflow test in cases where it is not carried out already. | Финансовые последствия для отрасли могут быть обусловлены дополнительными расходами, связанными с проведением испытаний на проверку расхода воздуха в тех случаях, если они еще не проводились. |
On inhalation and exhalation air moves through the airways in the same direction, thus creating a unidirectional airflow through the lungs. | При вдохе и выдохе воздух перемещается по воздуховодам в одном направлении, создавая тем самым однонаправленный поток воздуха через лёгкие. |
In others, such as many Australian languages, voicing ceases during the hold of a stop (few Australian languages have any other kind of obstruent) because airflow is insufficient to sustain it, and if the vocal folds open, that is only from passive relaxation. | В других языках, в частности, австралийских, звонкость снижается при произношении взрывных согласных (другие типы шумных в австралийских языках почти не встречаются), потому что поток воздуха не может выдержать озвончение; голосовые связки открываются пассивно. |
The Wrights decided on twin "pusher" propellers (counter-rotating to cancel torque), which would act on a greater quantity of air than a single relatively slow propeller and not disturb airflow over the leading edge of the wings. | Братья Райт выбрали двойной «толкающий» пропеллер (противовращающийся, чтобы гасить вращающий момент), который должен действовать на больший объём воздуха, чем одинарный относительно медленный пропеллер, и не будет влиять на поток воздуха по передней кромке крыльев. |
It feels the airflow. | Он чувствует поток воздуха. |
Look, you need the airflow to cool you off when you sweat. | Поток воздуха охлаждает тебя, когда ты вспотел. |
When using a pressurized air supply, FC1 directly controls the airflow. | При подаче воздуха под давлением FC1 непосредственно регулирует расход воздуха. |
The airflow specified in the test report of the mechanically refrigerated equipment shall conform to the following: | Расход воздуха, указанный в протоколе испытания транспортного средства-рефрижератора, должен соответствовать нижеследующей формуле: |
The airflow rate at each restriction setting shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method. | Расход воздуха при каждой регулировке ограничения рассчитывается в стандартных единицах m3/s на основе данных расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем. |
Equipment capable of detecting an airflow rate of 1.0 litres in one minute shall be attached to the purge inlet and a pressure vessel of sufficient size to have negligible effect on the purge system shall be connected via a switching valve to the purge inlet, or alternatively. | 7.4.1 К входному очистному отверстию подсоединяют механизм, позволяющий замерять расход воздуха объемом один литр в минуту, а к выходному очистному отверстию подсоединяют через клапан прибор для измерения давления, который с учетом его размеров оказывает лишь незначительное воздействие на систему очистки. |
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or airflow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 per cent of full scale. | Расход отработавших газов (или расход воздуха, если расход отработавших газов определяется методом расчета), поступающих в систему частичного разбавления потока, подвергается ступенчатому изменению от самого низкого расхода до расхода, составляющего 90% полной школы. |
Powerful airflow technology and air management system that ensures high CFM leading to uniform cooling. | Мощная технология потока воздуха и воздушная система управления, которая гарантирует высокий CFM, что приводит к однородному охлаждению. |
Conflagration relies on airflow. | Воспламенение зависит от потока воздуха. |
It had a partial undertray to smooth airflow beneath the radiator, front section, and the cabin, and a second one with diffusers behind the engine, but the engine bay was not sealed. | У него было частично плоское днище под радиатором, передней частью и салоном для сглаживания потока воздуха, и вторая часть с диффузорами за двигателем, но моторный отсек не был закрыт снизу. |
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. | Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора. |
(b) Shielded from convective airflow with a static-dissipating draft shield that is electrically grounded. 9.4.5.4. | Ь) они должны быть защищены от конвекционного потока воздуха заземленным экраном для рассеяния статического заряда. |
Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. | С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
After six months of training, Leonid Volkov won an indoor skydiving competition in St. Petersburg and was admitted to the FlyStation sports team in vertical and dynamic group acrobatics in the airflow. | Через полгода тренировок Волков одержал победу в соревнованиях по полетам в аэротрубе в Санкт-Петербурге и был принят в спортивную команду FlyStation по вертикальной и динамической групповой акробатике в воздушном потоке. |
An intensified airflow mixes up the air and reduces clear/sharp smoke layers | При воздушном потоке повышенной интенсивности воздух смешивается с дымом, и размывается граница между воздушными и дымовыми слоями. |
In 2012 Leonid started to practice parachute jumping, after which he was hired as an instructor by the first professional indoor skydiving school in St. Petersburg, FlyStation, where he taught people to manage their own bodies in the airflow. | В 2012 году начал заниматься прыжками с парашютом, после чего устроился инструктором в первую профессиональную аэротрубу Санкт-Петербурга FlyStation, где обучал управлению собственным телом в воздушном потоке. |
If the natural airflow in the main tunnel is sufficiently strong, it may guarantee one smoke-free side where people would be safe and rescue operations could take place. | При достаточном мощном естественном воздушном потоке в основном туннеле она может гарантировать отвод дыма с участка, на котором люди могут находиться в безопасности и имеется возможность проведения аварийно-спасательных работ. |
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. | Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения. |
Based on airflow patterns, any evidence that didn't blow away would have ended up in the debris. | На основе воздушных потоков, каких-либо доказательств котрые оказальсь мусором. |
Airflow pattern control (design parameter adjustments to optimize flow streamlines and particle transport by varying boundary conditions associated with walls, floors, ceilings, etc. | Контроль воздушных потоков (регулировка параметров плана для оптимизации воздушных потоков и распространения частиц изменением границ стен, пола, потолка и т.д. |
These cars had curvaceous designs, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow. | У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow. |
It was one of the first successful streamlined cars after the Chrysler Airflow's market resistance. | Это была одна из первых машин, протестированная в аэродинамической трубе, вслед за Chrysler Airflow, выпущенном годом ранее фирмой Chrysler. |
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. | Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу. |
The third model, C-17, was the designation for the Airflow model. | Третья модель, C-17, по-другому называлась Airflow. |
Although the Scarab garnered much press coverage, at $5,000 (equivalent to $80,000 in 2010), when a luxurious and ultra-modern Chrysler Imperial Airflow cost just $1,345, very few could pay the hefty premium for innovation. | Несмотря на положительные отзывы в прессе, стоимость Scarab составляла $5000 (для сравнения, стоимость роскошного и ультрасовременного Chrysler Imperial Airflow составляла $1345), что исключало массовую популярность, несмотря на инновации. |
The sealed passages must be blocking the airflow. | Закрытые проходы мешают потоку воздуха. |
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. | Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с. |
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. | Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц. |
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. | Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB. |