The new air filter is also effective in conserving energy as it is designed to ensure good airflow. | Новый воздушный фильтр также эффективно способствует экономии энергии, так как он спроектирован для обеспечения оптимального воздушного потока. |
The invention can be used in all of the national economy sectors for producing electric energy by converting airflow energy into mechanical energy. | Изобретение может быть использовано во всех отраслях народного хозяйства как устройство для получения электроэнергии при преобразовании энергии воздушного потока в механическую энергию. |
Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke. | Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма. |
The speed of the airflow during the brake application at the brake shall be: | Скорость воздушного потока при нажатии на педаль тормоза должна составлять: |
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. | Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки. |
Smoke extraction imposes an airflow in the tunnel which may be unfavourable for self rescue and actions of rescue services | Отсасывание дыма влияет на воздушный поток в туннеле, что может создать трудности для самостоятельной эвакуации и действий спасателей. |
Clear distinction between fans, which have to install a longitudinal airflow only and extraction systems to pull out smoke locally. | Следует четко понимать разницу между вентиляторами, которые должны обеспечивать только продольный воздушный поток, и дымососными системами для локального отвода дыма. |
I'll just open up the double-tilt Swiss skylight and the airflow will pull - the bee out of - | Я просто открою двухскатную швейцарскую стеклянную крышу, и воздушный поток просто вытянет пчелу из... |
Airflow depends on several other parameters and may turn even if there is a clear inclination. | Воздушный поток зависит от нескольких других параметров и может возникать при наличии достаточного продольного уклона пути туннеля. |
Both streams of air originate over the Pacific Ocean; airflow is split by the Olympic Mountains to Seattle's west, then reunited to the east. | Оба потока образуются в Тихом океане и движутся по направлению к горам Olympic Mountains; горы разделяют воздушный поток в западной части Сиэтла, а затем он снова объединяется на востоке. |
At present the existing text appears to make airflow measurement optional. | Если судить по существующему в настоящее время тексту, измерение расхода воздуха является факультативным. |
A. Obligatory provisions for airflow measurement | А. Обязательные положения, касающиеся измерения расхода воздуха |
This was not accepted, as verifying manufacturers' airflow figures is not mandated. | Оно не было принято на том основании, что проверка показателей расхода воздуха, указанных изготовителями, не предписывается. |
The financial impact to industry would be an additional cost for an airflow test in cases where it is not carried out already. | Финансовые последствия для отрасли могут быть обусловлены дополнительными расходами, связанными с проведением испытаний на проверку расхода воздуха в тех случаях, если они еще не проводились. |
There is no financial impact to industry; the airflow result is already required in the test report. | З. Никаких финансовых последствий для отрасли; требование в отношении измерения расхода воздуха уже предусмотрено в протоколе испытаний. |
On inhalation and exhalation air moves through the airways in the same direction, thus creating a unidirectional airflow through the lungs. | При вдохе и выдохе воздух перемещается по воздуховодам в одном направлении, создавая тем самым однонаправленный поток воздуха через лёгкие. |
Here, we're trying to visualize the airflow around the wings of the mosquito with little particles we're illuminating with a laser. | Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. |
Now, if there really was a virus, wouldn't you move to contain the airflow? | Если это и правда вирус, не должны ли вы перекрыть поток воздуха? |
Look, you need the airflow to cool you off when you sweat. | Поток воздуха охлаждает тебя, когда ты вспотел. |
Each unit will supply 220,000 m3/hr of airflow, corresponding to a cooling capacity of 2,800 kW (800 Tons!). | Каждая установка будет обеспечивать поток воздуха в 220,000 м3/час, что соответствует охлаждающей способности в 2,800 кВт (800 Тонн!). |
When using a pressurized air supply, FC1 directly controls the airflow. | При подаче воздуха под давлением FC1 непосредственно регулирует расход воздуха. |
If the oxygen interference or the hydrocarbon response factors do not meet the following specifications, the airflow shall be incrementally adjusted above and below the manufacturer's specifications, repeating paragraphs 9.3.7.2. and 9.3.7.3. for each flow. | Если показатели кислородной интерференции и коэффициенты срабатывания на углеводород не удовлетворяют нижеследующим спецификациям, то расход воздуха необходимо постепенно корректировать несколько выше и несколько ниже спецификаций изготовителя, повторив процедуру, указанную в пунктах 9.3.7.2 и 9.3.7.3, для каждого значения расхода. |
Airflow is down 20%. | расход воздуха на 20%. |
Equipment capable of detecting an airflow rate of 1.0 litres in one minute shall be attached to the purge inlet and a pressure vessel of sufficient size to have negligible effect on the purge system shall be connected via a switching valve to the purge inlet, or alternatively. | 7.4.1 К входному очистному отверстию подсоединяют механизм, позволяющий замерять расход воздуха объемом один литр в минуту, а к выходному очистному отверстию подсоединяют через клапан прибор для измерения давления, который с учетом его размеров оказывает лишь незначительное воздействие на систему очистки. |
A step change shall be introduced to the exhaust flow (or airflow if exhaust flow is calculated) input of the partial flow dilution system, from a low flow to at least 90 per cent of full scale. | Расход отработавших газов (или расход воздуха, если расход отработавших газов определяется методом расчета), поступающих в систему частичного разбавления потока, подвергается ступенчатому изменению от самого низкого расхода до расхода, составляющего 90% полной школы. |
Powerful airflow technology and air management system that ensures high CFM leading to uniform cooling. | Мощная технология потока воздуха и воздушная система управления, которая гарантирует высокий CFM, что приводит к однородному охлаждению. |
Conflagration relies on airflow. | Воспламенение зависит от потока воздуха. |
Such an inversion provides a cap that contains the low-level air and results in greater topographic blocking and the acceleration of the airflow through the gap forming the Strait. | Такая инверсия создает «шапку», которая содержит воздух нижних уровней атмосферы и приводит к большей топографической блокировке и ускорению потока воздуха через ущелье, образующее пролив. |
The radiators are mounted with the fins thereof positioned vertically with respect to the base and are secured to the separation panel in such a way that the fins are disposed longitudinally with respect to the airflow coming from the fan. | Радиаторы установлены с вертикальным расположением ребер относительно основания и закреплены на разделительной панели с продольным расположением ребер относительно направления потока воздуха от вентилятора. |
(b) Shielded from convective airflow with a static-dissipating draft shield that is electrically grounded. 9.4.5.4. | Ь) они должны быть защищены от конвекционного потока воздуха заземленным экраном для рассеяния статического заряда. |
Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. | С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
After six months of training, Leonid Volkov won an indoor skydiving competition in St. Petersburg and was admitted to the FlyStation sports team in vertical and dynamic group acrobatics in the airflow. | Через полгода тренировок Волков одержал победу в соревнованиях по полетам в аэротрубе в Санкт-Петербурге и был принят в спортивную команду FlyStation по вертикальной и динамической групповой акробатике в воздушном потоке. |
An intensified airflow mixes up the air and reduces clear/sharp smoke layers | При воздушном потоке повышенной интенсивности воздух смешивается с дымом, и размывается граница между воздушными и дымовыми слоями. |
In 2012 Leonid started to practice parachute jumping, after which he was hired as an instructor by the first professional indoor skydiving school in St. Petersburg, FlyStation, where he taught people to manage their own bodies in the airflow. | В 2012 году начал заниматься прыжками с парашютом, после чего устроился инструктором в первую профессиональную аэротрубу Санкт-Петербурга FlyStation, где обучал управлению собственным телом в воздушном потоке. |
If the natural airflow in the main tunnel is sufficiently strong, it may guarantee one smoke-free side where people would be safe and rescue operations could take place. | При достаточном мощном естественном воздушном потоке в основном туннеле она может гарантировать отвод дыма с участка, на котором люди могут находиться в безопасности и имеется возможность проведения аварийно-спасательных работ. |
Concerning 3.08, it cited heat and airflow detection devices and video surveillance as among the equipment for which guidelines were required. | Применительно к мере 3.08 она упомянула о том, что к числу предметов оборудования, для которых требуются инструкции, относятся устройства для обнаружения тепловых и воздушных потоков и аппаратура для видеонаблюдения. |
Based on airflow patterns, any evidence that didn't blow away would have ended up in the debris. | На основе воздушных потоков, каких-либо доказательств котрые оказальсь мусором. |
Airflow pattern control (design parameter adjustments to optimize flow streamlines and particle transport by varying boundary conditions associated with walls, floors, ceilings, etc. | Контроль воздушных потоков (регулировка параметров плана для оптимизации воздушных потоков и распространения частиц изменением границ стен, пола, потолка и т.д. |
These cars had curvaceous designs, with headlights behind sloping grille bars, evidently inspired by the Chrysler Airflow. | У этих автомобилей были пышные корпуса, фары за скошенной решёткой, очевидно вдохновлённые от Chrysler Airflow. |
It was one of the first successful streamlined cars after the Chrysler Airflow's market resistance. | Это была одна из первых машин, протестированная в аэродинамической трубе, вслед за Chrysler Airflow, выпущенном годом ранее фирмой Chrysler. |
The Pronto Cruizer was designed as a modern interpretation of the Chrysler Airflow with Dodge Neon components, but the final design used a separate platform. | Pronto Cruizer разрабатывался как интерпретация классического Chrysler Airflow на основе компонентов от Dodge Neon, но окончательный дизайн использовал свою собственную платформу. |
Although the Scarab garnered much press coverage, at $5,000 (equivalent to $80,000 in 2010), when a luxurious and ultra-modern Chrysler Imperial Airflow cost just $1,345, very few could pay the hefty premium for innovation. | Несмотря на положительные отзывы в прессе, стоимость Scarab составляла $5000 (для сравнения, стоимость роскошного и ультрасовременного Chrysler Imperial Airflow составляла $1345), что исключало массовую популярность, несмотря на инновации. |
The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years. | Провал дизайна Airflow на рынке привел к более консервативной политике Chrysler в течение следующих 20 лет. |
The sealed passages must be blocking the airflow. | Закрытые проходы мешают потоку воздуха. |
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. | Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с. |
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. | Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц. |
A flow controller shall be used to control the dilution airflow through the pressure blower PB and/or the suction blower SB. | Регулятор расхода используется для регулирования потока разбавляющего воздуха, проходящего через нагнетательный насос РВ и/или вытяжной насос SB. |