Turbocharging has been employed for many years to increase the power of an engine by increasing the airflow. |
В течение многих лет используется технология турбонаддува для повышения мощности двигателей посредством нагнетания воздушного потока. |
The new air filter is also effective in conserving energy as it is designed to ensure good airflow. |
Новый воздушный фильтр также эффективно способствует экономии энергии, так как он спроектирован для обеспечения оптимального воздушного потока. |
High efficiency output of the new equipment is reached at the expense of special airflow division. |
Высокий коэффициент полезного действия нового оборудования достигается за счет особого распределения воздушного потока. |
This involves measurement of the airflow and the fuel flow with suitable flow-meters. |
Данный метод предполагает измерение воздушного потока и потока топлива при помощи надлежащих расходомеров. |
The invention can be used in all of the national economy sectors for producing electric energy by converting airflow energy into mechanical energy. |
Изобретение может быть использовано во всех отраслях народного хозяйства как устройство для получения электроэнергии при преобразовании энергии воздушного потока в механическую энергию. |
The Evolution VI received new bodywork yet again, with the most easily noticeable change being within the front bumper where the huge fog lights were reduced in size and moved to the corners for better airflow. |
Кроме того, Evolution VI вновь получил новый кузов, изменения можно легко заметить по переднему бамперу, на котором огромные противотуманные фары были уменьшены и смещены к углам для улучшения воздушного потока. |
In some cases where natural airflow does not exist, installing two doors (several metres apart) would ensure increased safety both by raising resistance to fire and by ensuring a pressurized environment. |
В некоторых случаях, когда не имеется естественного воздушного потока, установка двух дверей (на расстоянии нескольких метров друг от друга) может обеспечить более высокий уровень безопасности за счет повышения огнестойкости и герметизации помещений. |
Because of the time necessary to reverse the airflow in the duct in case of fire, this system should no longer be used and separate ducts should be built to supply fresh air and extract smoke. |
Поскольку для изменения направления воздушного потока в воздуховоде в случае пожара требуется время, данную систему использовать не следует; вместо этого надлежит предусмотреть отдельные воздуховоды для подачи свежего воздуха и вытяжки дыма. |
If cooling air is used, the speed of the airflow at the brake shall be: |
2.1.4 При использовании воздушного охлаждения скорость воздушного потока в тормозе должна составлять: |
The speed of the airflow during the brake application at the brake shall be: |
Скорость воздушного потока при нажатии на педаль тормоза должна составлять: |
If cooling air is used during a brake application or between brake applications inside one braking cycle, the speed of the airflow at the brake shall be limited to: |
Если во время нажатия на педаль тормоза или между нажатиями в течение одного цикла торможения используется охлаждающий воздух, то скорость воздушного потока в районе тормоза должна ограничиваться величиной |
All these valve train technologies increase efficiency by optimizing engine airflow over a wider range of engine operation. |
Все эти технологии клапанных механизмов повышают эффективность путем оптимизации воздушного потока, поступающего в двигатель, в контексте более широкого диапазона работы двигателя. |
To start and accelerate the airflow needs time, even more, if an existing direction should be changed |
Для сообщения и ускорения воздушного потока требуется время, которое увеличивается, если требуется изменить существующее направление воздушного потока. |
In mountainous areas, local distortion of the airflow is more severe. |
В горных районах искажения воздушного потока более серьёзные. |
The invention relates to the field of wind power engineering, and specifically to stand-alone power-generating wind energy installations equipped with a diffusive airflow accelerator which increases the effectiveness and safety of the installation. |
Изобретение относится к области ветроэнергетики, а именно, к ветроэнергетическим установкам автономного электроснабжения с диффузорным ускорителем воздушного потока, повышающим эффективность и безопасность установки. |
I could stack the logs conically to facilitate airflow. |
Я могу попробовать сложить бревна конусом для улучшения воздушного потока. |
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. |
Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки. |
The average diameter of a fiber is from 100 to 200 nm, the surface density of the layer is from 0.02 to 0.2 g/m2, and the resistance to airflow is not greater than 20 Pa at an airflow rate of 0.2 + 0.03 m/s. |
Средний диаметром волокна от 100 до 200 нм, поверхностная плотность слоя от 0,02 до 0,2 г/м2, сопротивление потоку воздуха не более 20 Па при скорости воздушного потока 0,2 + 03 м/с. |
2.13. ACalculated load value@ refers to an indication of the current airflow divided by peak airflow, where peak airflow is corrected for altitude, if available. |
2.13 под "расчетным значением нагрузки" подразумевается показатель, получаемый в результате деления текущего значения воздушного потока на пиковое значение воздушного потока с корректировкой пикового значения по высоте, если данный показатель известен. |
He talked about the behavior of airflow around an airplane as its speed approached the critical Mach number, when air no longer behaved as an incompressible fluid. |
Темой лекции было поведение воздушного потока, обтекающего самолет на скоростях, приближающихся к критическому числу Маха, когда воздух перестает вести себя, как несжимаемая текучая среда. |
Said positioning fittings transmit the incoming airflow force produced on the aerodynamic wing during the displacement of the transport means directly to corresponding suspension part or the part of the body bearing component or the transport means safety frame disposed, where the suspension is fixed. |
Узлы установки передают нагрузку, испытываемую аэродинамическим крылом при движении т.с. от набегающего воздушного потока непосредственно на соответствующую часть подвески или части несущего элемента кузова или каркаса безопасности транспортного средства, расположенную в месте крепления подвески. |
Fuel curve as a function of the airflow and setting required in order to maintain that curve: |
3.3.3.1.4.5 Кривая расхода топлива в зависимости от значения воздушного потока и регулировка, требуемая для повторения этой кривой: |