Примеры в контексте "Aic - Урц"

Примеры: Aic - Урц
She has to be connected to the AIC. Она должна быть связана с УРЦ.
People deserve to know what the AIC are capable of. Люди должны знать на что способны УРЦ.
The AIC is the hand of a much larger body. УРЦ - всего лишь рука бОльшего организма.
Ask them about the AIC as indirectly as you can. Спроси их об УРЦ, как можно туманнее.
The operations all bear the hallmark of AIC practice. На всех операциях отличительное клеймо тренировок УРЦ.
She left the Farm and was recruited to the AIC six weeks later. Она покинула Ферму и была завербована в УРЦ 6 неделями позже.
If you think the AIC's impenetrable, he's Fort Knox. Если вы думаете, что УРЦ непроницаемый, то он - Форт Нокс.
You got nothing on the AIC, and you know it. У тебя нет ничего на УРЦ, и ты это знаешь.
Let me know who from the AIC makes a move and when. Дай знать, если кто-нибудь из УРЦ сделает ход и когда.
Maybe this isn't the AIC. Может быть, это не УРЦ.
Or Owen Hall is listening to see if you're ripe for the AIC. Или Оуэн Холл прослушивает вас, чтобы узнать, готовы ли вы к УРЦ.
Until you're told otherwise, your recruitment by the AIC must stay between us. Пока тебе не дадут обратную команду, твоя вербовка УРЦ должна остаться между нами.
She's met someone, a likely AIC recruit with whom she's made... Она встретила кое-кого, возможного рекрута УРЦ с которым у неё...
If recruits are training together in private for the AIC, they could forge new bonds. Если новобранцы тренируются вместе в частном порядке для УРЦ, они могли завести новые связи.
Owen Hall is not the one recruiting for the AIC. Оуэн Холл не тот, кто вербует в УРЦ.
I'll see if it matches with any AIC activity. Я проверю, совпадают ли они с активностью УРЦ.
Since the formation of the AIC two years ago, there have been 81 operational anomalies across the globe... С создания УРЦ два года назад произошло 81 операционных аномалий по всей планете...
The AIC are forcing us into war without oversight. УРЦ заставляют нас идти на войну без оплошностей.
Ryan said that whoever the AIC are, what Lydia is doing has nothing to do with it. Райан сказал, кем бы ни было УРЦ, Лидия с этим никак не связана.
We came down here to draw out the AIC, and they aren't taking it sitting down. Мы спустились сюда, чтобы поймать УРЦ, А они не просто отсиживаются.
An in-depth analysis on everyone who could be in the AIC... Глубокий анализ всех, кто мог быть в УРЦ,
So, I'm sorry, Alex, but I can't help you find the AIC. Прости, Алекс, но я не могу помочь тебе найти УРЦ.
Instead, it meant the formation of the group you've dubbed the AIC in your white paper. Вместо этого, он имел в виду формирование группы которую вы в своем отчете прозвали УРЦ.
I noticed that you tapped the cables at the NSA's control room for the AIC, giving them complete access. Я заметила, что ты замкнул кабели в центре управления АНБ для УРЦ. давая им полный доступ.
What if Harry Doyle and Leigh Davis are AIC? Что если Гарри Дойл и Ли Дэвис в УРЦ?