She has to be connected to the AIC. |
Она должна быть связана с УРЦ. |
People deserve to know what the AIC are capable of. |
Люди должны знать на что способны УРЦ. |
The AIC is the hand of a much larger body. |
УРЦ - всего лишь рука бОльшего организма. |
Ask them about the AIC as indirectly as you can. |
Спроси их об УРЦ, как можно туманнее. |
The operations all bear the hallmark of AIC practice. |
На всех операциях отличительное клеймо тренировок УРЦ. |
She left the Farm and was recruited to the AIC six weeks later. |
Она покинула Ферму и была завербована в УРЦ 6 неделями позже. |
If you think the AIC's impenetrable, he's Fort Knox. |
Если вы думаете, что УРЦ непроницаемый, то он - Форт Нокс. |
You got nothing on the AIC, and you know it. |
У тебя нет ничего на УРЦ, и ты это знаешь. |
Let me know who from the AIC makes a move and when. |
Дай знать, если кто-нибудь из УРЦ сделает ход и когда. |
Maybe this isn't the AIC. |
Может быть, это не УРЦ. |
Or Owen Hall is listening to see if you're ripe for the AIC. |
Или Оуэн Холл прослушивает вас, чтобы узнать, готовы ли вы к УРЦ. |
Until you're told otherwise, your recruitment by the AIC must stay between us. |
Пока тебе не дадут обратную команду, твоя вербовка УРЦ должна остаться между нами. |
She's met someone, a likely AIC recruit with whom she's made... |
Она встретила кое-кого, возможного рекрута УРЦ с которым у неё... |
If recruits are training together in private for the AIC, they could forge new bonds. |
Если новобранцы тренируются вместе в частном порядке для УРЦ, они могли завести новые связи. |
Owen Hall is not the one recruiting for the AIC. |
Оуэн Холл не тот, кто вербует в УРЦ. |
I'll see if it matches with any AIC activity. |
Я проверю, совпадают ли они с активностью УРЦ. |
Since the formation of the AIC two years ago, there have been 81 operational anomalies across the globe... |
С создания УРЦ два года назад произошло 81 операционных аномалий по всей планете... |
The AIC are forcing us into war without oversight. |
УРЦ заставляют нас идти на войну без оплошностей. |
Ryan said that whoever the AIC are, what Lydia is doing has nothing to do with it. |
Райан сказал, кем бы ни было УРЦ, Лидия с этим никак не связана. |
We came down here to draw out the AIC, and they aren't taking it sitting down. |
Мы спустились сюда, чтобы поймать УРЦ, А они не просто отсиживаются. |
An in-depth analysis on everyone who could be in the AIC... |
Глубокий анализ всех, кто мог быть в УРЦ, |
So, I'm sorry, Alex, but I can't help you find the AIC. |
Прости, Алекс, но я не могу помочь тебе найти УРЦ. |
Instead, it meant the formation of the group you've dubbed the AIC in your white paper. |
Вместо этого, он имел в виду формирование группы которую вы в своем отчете прозвали УРЦ. |
I noticed that you tapped the cables at the NSA's control room for the AIC, giving them complete access. |
Я заметила, что ты замкнул кабели в центре управления АНБ для УРЦ. давая им полный доступ. |
What if Harry Doyle and Leigh Davis are AIC? |
Что если Гарри Дойл и Ли Дэвис в УРЦ? |