Английский - русский
Перевод слова Affiliate
Вариант перевода Филиал

Примеры в контексте "Affiliate - Филиал"

Примеры: Affiliate - Филиал
The offer is valid only for customers registered in Offsidebet partner links and banners on (make sure to correct your registration promotion - delete browser cookies before click affiliate link or banner. Предложение действительно только для клиентов, зарегистрированных в Offsidebet партнерских ссылок и баннеров на (убедитесь, что для исправления регистрации поощрения - удалить куки браузера, прежде чем нажать на ссылку или баннер филиал.
In contrast, if an affiliate relies on imports or introduces new types of subcontracting arrangements, FDI can trigger domestic restructuring with indirect employment effects in industries related to foreign affiliates through backward and forward linkages. Напротив, если филиал делает ставку на импорт или внедряет на практике новые виды субподрядных отношений, ПИИ могут вызвать процесс внутренней структурной перестройки, имеющей косвенные последствия для занятости в отраслях, связанных с деятельностью иностранных филиалов обратными и прямыми связями.
On the positive side, will the foreign affiliate establish strong relationships with local suppliers and boost indirect employment through this channel? И наоборот, установит ли иностранный филиал тесные взаимоотношения с местными поставщиками и окажет ли таким образом стимулирующее косвенное воздействие на занятость.
It is an affiliate of Kuwait Petroleum Corporation ("KPC"), and it operates an oil refinery in Rotterdam, the Netherlands, which includes a lube oil manufacturing plant. Это филиал Кувейт петролеум корпорейшн ( КПК ), который эксплуатирует нефтеперерабатывающий завод в Роттердаме, Нидерланды, на котором, в частности, имеется предприятие по производству смазочных материалов.
A growing number of large MNC's are transferring their intangible assets to foreign affiliates (which when the affiliate is a special purpose entity are called royalty and license companies). З. Все большее число крупных МНК переводят свои нематериальные активы в зарубежные филиалы (которые в тех случаях, когда филиал является спецюрлицом, называются рентными и лицензионными компаниями роялти и лицензионных сборов).
Professor Emeritus, University of Essex, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and research affiliate, Center for Women's Global Leadership at Rutgers University, United States of America. Почетный профессор, Эссекский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и исследовательский филиал, Центр по вопросам глобальной руководящей роли женщин, Ратгерский университет, Соединенные Штаты Америки.
The group failed to comply with the order and the claimant (as an affiliate of the retrocessionaire and with its authority) seeks compensation for the retrocessionaire's costs. Группа не выполнила это постановление, и заявитель (как филиал ретроцессионера, действующий от его имени) испрашивает компенсацию расходов ретроцессионера.
In November 2018, Blueface was signed to Cash Money Records' West Coast affiliate Cash Money West, and posted clips of himself in the studio with both Drake and Quavo on his Instagram page. В ноябре 2018 года Blueface был подписан на Cash Money West, филиал Cash Money Records на Западном побережье, он разместил свои клипы в студии вместе с Drake и Quavo на своей странице в Instagram.
For instance, an insurance firm that establishes a foreign affiliate most likely generates no negative consequences as regards its home-country workforce and, indeed, may even boost domestic employment by creating jobs at home that provide services for affiliates abroad. Например, деятельность страховой компании, создающей зарубежный филиал, скорее всего не будет иметь негативных последствий для рабочей силы в ее стране базирования и, более того, может даже стимулировать рост внутренней занятости путем создания в стране базирования рабочих мест, занимающихся обслуживанием зарубежных филиалов.
ECAAR's Russian affiliate was formed in 1998 and immediately contributed to an international exchange about the state of the Russian economy in transition and the predicament of the Russian military. В 1998 году был создан российский филиал АЭСВ, который незамедлительно стал вносить вклад в международный обмен информацией о состоянии переходной экономики России и затруднительном положении российских военнослужащих.
In other cases the affiliate acting as physical producer acquires the ownership of the inputs and sells the output to the group head, which invoices directly the final sales to the customers. В других случаях филиал, выступающий в качестве реального производителя, приобретает права собственности на комплектующие и продает продукцию материнской компании, которая выставляет счет за реализованную конечную продукцию клиентам.
The plaintiff also concluded an oral agreement with a second U.S. corporation affiliated to the first corporation under which agreement the affiliate would purchase shoes and resell them to retailers in the United States. Истец заключил также устное соглашение со второй американской корпорацией - филиалом первой корпорации, в соответствии с которым этот филиал должен был закупать обувь и перепродавать ее розничным торговцам в Соединенных Штатах.
In addressing the concerns about working with NGOs in Nepal, the Director pointed out that the largest NGO in the country in the reproductive health area was the national affiliate of the International Planned Parenthood Federation, and that UNFPA worked closely with it. Говоря об озабоченности, выраженной по поводу сотрудничества с НПО в Непале, директор указал, что крупнейшей в стране НПО в сфере репродуктивного здоровья является национальный филиал Международной федерации планируемого родительства и что ЮНФПА тесно сотрудничает с ним.
The Panel notes that the FGF's assets were managed in part internally, through an affiliate of KIA in London, and in part externally through commercial fund managers. Группа отмечает, что активы ФБП частично управлялись изнутри - через филиал КИУ в Лондоне и частично на внешней основе - через коммерческих управляющих.
The International Development Association (IDA), an affiliate of the World Bank, is the main channel of development assistance to the low-income countries and is one of the successful examples of a predictable, continuous and assured source of financing of development. Международная ассоциация развития (МАР), филиал Всемирного банка, является основным каналом предоставления помощи в целях развития для стран с низким доходом и одним из убедительных примеров источника финансирования развития, действующего на предсказуемой, непрерывной и надежной основе.
(an affiliate of International Physicians for the (филиал Международной организации врачей
That's a local Boston affiliate. "Это местный бостонский филиал"
Alpargatas, a textile manufacturer, set up a manufacturing affiliate in Uruguay in 1890 and later in Brazil. Производитель текстильных изделий "Альпаргатас" открыл свой филиал в Уругвае в 1890 году и позднее в Бразилии.
Provision of family planning services is mainly with the Lobi Foundation, an international planned parenthood federation affiliate, and the Mother & Child clinic at Lands Hospital. Услуги по планированию семьи предоставляют в первую очередь Фонд Лоби (филиал международной федерации планируемого родительства) и клиника матери и ребенка больницы "Лэндс".
Medical industry: "Immunopreparat" - affiliate of Russia Federal State enterprise "Mikrogen" Scientific and Production Enterprise on medical immunobiological medications, functioning under Russia Ministry of Health Care - 3 place. Медицинская промышленность: филиал федерального государственного унитарного предприятия "Научно-производственное объединение по медицинским иммунобиологическим препаратам"Микроген" Министерства здравоохранения Российской федерации "Иммунопрепарат" - З место.
Enterprises and organizations in servicing: state trading and manufacturing enterprise "Bashkirskiy Khladocombinat" - 1 place; "Bashinformsviaz" affiliate - Sterlitamakskiy interregional electrical communication office center - 2 place. Предприятия (организации) сферы услуг: государственное унитарное предприятие Торгово-промышленная фирма "Башкирский хладокомбинат" - 1 место; филиал открытого акционерного общества "Башинформсвязь" Стерлитамакский межрайонный узел электрической связи - 2 место.
From 2002 through 2005 the Australian affiliate of Merck paid Elsevier an undisclosed amount to publish eight issues of a medical journal, the Australasian Journal of Bone and Joint Medicine. С 2002 по 2005 год австралийский филиал Merck спонсировал восемь тематик в Австралийском медицинском журнале костей и суставов (Australasian Journal of Bone & Joint Medicine), публиковавшемся Elsevier.
Both mean that a parent TNC in services (e.g., an insurance firm) establishing an affiliate in an African country has to reproduce, in distinction from manufacturing firms, factor and skill proportions used at home. Это означает, что материнская сервисная ТНК (например, страховая компания), создающая филиал в одной из стран Африки, должна воспроизводить в отличие от промышленных компаний, факторную и квалификационную структуру, существующую в стране базирования.
The freight forwarding agent Interjug AS provided all the paper work at Belgrade Airport and the Moldovan company Aerocom and the Belgium affiliate of Ducor World Airlines transported these weapons to Liberia. Вся документация была подготовлена в белградском аэропорту экспедиторской компанией «Интерюг АС», а молдавская компания «Аэроком» и бельгийский филиал авиакомпании «Дукор уорлд эрлайнз» доставили это оружие в Либерию.
WAVE 3, an NBC affiliate, was Kentucky's first TV station. Самая известная телевизионная станция - WAVE3, филиал компании NBC, самая первая телевизионная станция в Кентукки.