EMAO has prioritized data collection in the two most mine-affected regions of Afar and Tigray. |
ЭБПМД приоритизировало сбор данных в двух наиболее затронутых минами областях - Афаре и Тиграи. |
The number of prosecutors of 2004/2005 for Afar and Addis Ababa regions refers to that of 2003/04. |
Численность прокуроров в Афаре и Аддис-Абебе в 2004/2005 году по данным за 2003/2004 год. |
The surveys indicated severe malnutrition among children in several areas of the country, including districts in Afar, Tigray and the SNNP region. |
Результаты этих обследований выявили острую проблему недоедания среди детей в нескольких районах страны, включая ряд районов в Афаре, Тыграе и ШННЮ. |
A secession movement in Eritrea and liberation struggle in Tigray, Oromia, Afar, Somali and other regions of the country erupted. |
Возникло сепаратистское движение в Эритрее, и развернулась освободительная борьба в Тиграе, Оромие, Афаре, Сомали и других районах страны. |
Gender parity Index is highest in Addis Ababa, Tigray and Amhara and lowest in Somali, Afar and Gambela (see annexes 5 - 9). |
Наивысший индекс гендерного равенства зарегистрирован в Аддис-Абебе, Тыграе и Амхаре, а самый низкий - в Сомали, Афаре и Гамбеле (см. приложения 5-9). |
In pastoralist regions, mainly in Afar and Somali, incentive like sheep, goat and packed oil were given to parents who send their daughters to schools regularly |
В скотоводческих районах, главным образом в Сомали и Афаре, родителям, регулярно отправляющим дочерей в школу, в качестве поощрения выдаются овцы, козы и растительное масло |
The target population in 2003 is around 17.4 million children, in addition to the 2.3 million children targeted in December 2002 in Afar and in East and West Hararghe. |
Этой кампанией планируется охватить в 2003 году порядка 17,4 млн. детей, в дополнение к 2,3 млн. детей, которые были охвачены кампанией, проводившейся в декабре 2002 года в Афаре и Восточном и Западном Харэрге. |
High malnutrition rates had been recorded in Dollo Ado and Afar camps, with global acute malnutrition rates between 28 and 50 per cent, and severe acute malnutrition rates between 10 and 18 per cent in 2011. |
В лагерях в Долло Адо и Афаре наблюдался высокий уровень недоедания: в 2011 году доля страдающих от общего острого недоедания составила 28 - 50 процентов, а доля сталкивающихся с серьезным хроническим недоеданием достигла 10 - 18 процентов. |