| If you take all of the Aether, all of the Troubles, and you put them in me now, and we leave Haven forever. | Если ты возьмёшь весь Эфир, все Беды, и вложишь их в меня сейчас, и мы покинем Хэйвен навсегда. |
| The aether, where is it? | Эфир, где он? |
| Finding aether is key. | Найти эфир очень важно. |
| I'm giving Charlotte the rest of the aether. | Я отдам Шарлотте оставшийся эфир. |
| Nathan, it's aether. | Натан, это эфир. |
| Mara couldn't find the aether. | Мара не могла найти эфир. |
| Mara called it aether. | Мара назвала её Эфир. |
| They possess a pair of membranous bat-like wings which are used to fly through the "aether" of outer space. | Ми-го обладают парой мембранных, подобных крылья летучих мышей, которые используются, чтобы летать через «эфир» космического пространства. |
| Newton (1717) and Leonhard Euler (1760) proposed a model, in which the aether loses density near the masses, leading to a net force directing to the bodies. | Ньютон (1717) и Леонард Эйлер (1760) предложили модель, согласно которой эфир возле тел становится разреженным, что приводит к силе, направленной к телу. |
| However, a series of increasingly complex experiments had been carried out in the late 1800s like the Michelson-Morley experiment in an attempt to detect the motion of Earth through the aether, and had failed to do so. | Однако ряд экспериментов, проведенных в конце XIX века, таких как эксперимент Майкельсона-Морли, в попытке обнаружить движение земли через эфир не смогли сделать это. |
| In 1904 and 1905, Hendrik Lorentz and Henri Poincaré proposed a theory which explained this result as being due the effect of motion through the aether on the lengths of physical objects and the speed at which clocks ran. | В 1904 и 1905 годах Хендрик Лоренц и Анри Пуанкаре предложили теорию, объясняющую этот результат через влияние движения через эфир на длину физических объектов и скорость, с которой идут часы. |
| Sire, the Aether. | Сэр, это Эфир. |
| The Aether has found its way home. | Эфир нашел путь домой. |
| Aether's not important now. | Сейчас эфир не важен. |
| We found William's Aether. | Мы нашли эфир Уильяма. |
| To my people, Aether is like... | Для моего народа Эфир как... |
| Aether, it's a part of him. | Эфир - его часть. |
| Maybe that's Aether. | Может, это эфир. |
| While the other relics often appear as stones the Aether is fluid and everchanging. | В то время как другие реликты принимают форму камней, Эфир текуч и постоянно меняется. |
| It's the canister the aether was in. | Это флакон, в котором был эфир. |
| But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems. | Но учитывая побег Мары, дать Шарлотте эфир равно напроситься на проблемы. |
| Lorentz introduced a strict separation between matter (electrons) and the aether, whereby in his model the ether is completely motionless, and it won't be set in motion in the neighborhood of ponderable matter. | Лоренц ввел строгое разделение между веществом (электронами) и эфиром, в результате чего в его модели эфир полностью неподвижен и не приводится в движение в окрестностях весомой материи. |
| Some kind of device that detected Aether. | Какое-то устройство, которое находит, где спрятан эфир. |
| The Aether in you is powering it. | Его питает Эфир, который в тебе. |
| The Aether, it's coming down even harder. | Эфир опускается всё мощнее. |