If you take all of the Aether, all of the Troubles, and you put them in me now, and we leave Haven forever. |
Если ты возьмёшь весь Эфир, все Беды, и вложишь их в меня сейчас, и мы покинем Хэйвен навсегда. |
The aether, where is it? |
Эфир, где он? |
Finding aether is key. |
Найти эфир очень важно. |
I'm giving Charlotte the rest of the aether. |
Я отдам Шарлотте оставшийся эфир. |
Nathan, it's aether. |
Натан, это эфир. |
Mara couldn't find the aether. |
Мара не могла найти эфир. |
Mara called it aether. |
Мара назвала её Эфир. |
They possess a pair of membranous bat-like wings which are used to fly through the "aether" of outer space. |
Ми-го обладают парой мембранных, подобных крылья летучих мышей, которые используются, чтобы летать через «эфир» космического пространства. |
Newton (1717) and Leonhard Euler (1760) proposed a model, in which the aether loses density near the masses, leading to a net force directing to the bodies. |
Ньютон (1717) и Леонард Эйлер (1760) предложили модель, согласно которой эфир возле тел становится разреженным, что приводит к силе, направленной к телу. |
However, a series of increasingly complex experiments had been carried out in the late 1800s like the Michelson-Morley experiment in an attempt to detect the motion of Earth through the aether, and had failed to do so. |
Однако ряд экспериментов, проведенных в конце XIX века, таких как эксперимент Майкельсона-Морли, в попытке обнаружить движение земли через эфир не смогли сделать это. |
In 1904 and 1905, Hendrik Lorentz and Henri Poincaré proposed a theory which explained this result as being due the effect of motion through the aether on the lengths of physical objects and the speed at which clocks ran. |
В 1904 и 1905 годах Хендрик Лоренц и Анри Пуанкаре предложили теорию, объясняющую этот результат через влияние движения через эфир на длину физических объектов и скорость, с которой идут часы. |
Sire, the Aether. |
Сэр, это Эфир. |
The Aether has found its way home. |
Эфир нашел путь домой. |
Aether's not important now. |
Сейчас эфир не важен. |
We found William's Aether. |
Мы нашли эфир Уильяма. |
To my people, Aether is like... |
Для моего народа Эфир как... |
Aether, it's a part of him. |
Эфир - его часть. |
Maybe that's Aether. |
Может, это эфир. |
While the other relics often appear as stones the Aether is fluid and everchanging. |
В то время как другие реликты принимают форму камней, Эфир текуч и постоянно меняется. |
It's the canister the aether was in. |
Это флакон, в котором был эфир. |
But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems. |
Но учитывая побег Мары, дать Шарлотте эфир равно напроситься на проблемы. |
Lorentz introduced a strict separation between matter (electrons) and the aether, whereby in his model the ether is completely motionless, and it won't be set in motion in the neighborhood of ponderable matter. |
Лоренц ввел строгое разделение между веществом (электронами) и эфиром, в результате чего в его модели эфир полностью неподвижен и не приводится в движение в окрестностях весомой материи. |
Some kind of device that detected Aether. |
Какое-то устройство, которое находит, где спрятан эфир. |
The Aether in you is powering it. |
Его питает Эфир, который в тебе. |
The Aether, it's coming down even harder. |
Эфир опускается всё мощнее. |