Английский - русский
Перевод слова Aerospace
Вариант перевода Аэрокосмический

Примеры в контексте "Aerospace - Аэрокосмический"

Примеры: Aerospace - Аэрокосмический
Yes. The very word "aerospace" means that an object is able to travel through both outer space and airspace. Да. Само слово "аэрокосмический" означает, что объект способен перемещаться как в космическом, так и в воздушном пространстве.
It may be possible to describe the aerospace object according to the flight destination, as in the question. Аэрокосмический объект может быть описан в зависимости от цели его полета так, как это отражено в вопросе.
As new types of vehicle are developed, the instrument could be amended so as not to leave out any aerospace object. По мере разработки новых видов аппаратов в соответствующий документ могли бы вноситься исправления, с тем чтобы ни один аэрокосмический объект не оставался неохваченным.
An aerospace object should be subject to the norms of international air and space law depending on the purposes and programme of the flight concerned. В зависимости от целей и программы полета аэрокосмический объект должен подпадать под сферу действия норм международного воздушного и космического права.
If an aerospace object undertakes activities either in outer space or in airspace, it should be registered according to space law and/or air law. Если аэрокосмический объект функционирует либо в космическом, либо в воздушном пространстве, он должен быть зарегистрирован в соответствии с космическим и/или воздушным правом.
Where an aerospace object operates in areas subject to the jurisdiction of a State, it is subject to the laws of that State and international air law. Когда аэрокосмический объект функционирует в пространстве, находящемся под юрисдикцией какого-либо государства, его режим определяется законами этого государства и нормами международного воздушного права.
It was currently preparing for the second space flight by a Kazakh cosmonaut, and in the comparatively brief period since independence it had managed to create its own national aerospace sector and develop international relations in the field. В настоящее время он ведет подготовку ко второму космическому полету казахского космонавта, и за относительно короткий период после провозглашения независимости ему удалось создать свой собственный аэрокосмический сектор и развить международные отношения в этой области.
An aerospace object capable of serving both purposes should be registered both as an aircraft and a spacecraft, unless a single regime is developed and provides for a different procedure. Аэрокосмический объект, который способен служить достижению обеих целей, должен быть зарегистрирован и как воздушное судно, и как космический корабль в отсутствие единого режима, предусматривающего иную процедуру.
However, in the light of technological advances and the wide range of objects that can be covered by the concept of "aerospace object", it would be advisable to analyse the possibility of creating a special legal regime. Однако, принимая во внимание технический прогресс и разнообразие объектов, потенциально охватываемых понятием "аэрокосмический объект", было бы целесообразно проанализировать возможность разработки специального правового режима.
Whenever an aerospace object can travel in airspace for a certain time, a different degree of regulation is justified, although the general norms of space law will govern the greater part of the flight of such an object. Во всех случаях, когда аэрокосмический объект способен в течение определенного периода времени перемещаться в воздушном пространстве, оправданным является режим, отличающийся по объему регулирования, хотя большая часть полета такого объекта будет регулироваться общими нормами космического права.
However, it is important to consider problems arising in relation to the security of the State over which the aerospace object passes or in which it takes off or lands. Однако важно рассмотреть проблемы, возникающие в связи с безопасностью государства, над которым пролетает аэрокосмический объект или на территории которого осуществляется его взлет или приземление.
Although it was acknowledged that questions of choice of law, liability and sovereignty in relation to the term "aerospace object" did exist, no direct link between the nine questions and the question on the definition and delimitation of outer space was apparent. И хотя было подтверждено, что вопросы выбора права, ответственности и суверенитета в связи с термином "аэрокосмический объект" действительно имеют место, совершенно очевидно, что никакой прямой связи между девятью вопросами и вопросом об определении и делимитации космического пространства не существует.
When an aerospace object undertakes activities in outer space it is subject to space law; when it undertakes activities in airspace it is subject to air law. Если аэрокосмический объект осуществляет деятельность в космическом пространстве, он является объектом космического права; если он осуществляет деятельность в воздушном пространстве, он является объектом воздушного права.
After school Vladislav Kirpichev tried to do the aerospace faculty (faculty of space technology "Motors, appliances and machines)" in South-Ural State University, but did not get the right amount of points and left for another specialty. Окончив школу, Владислав Кирпичёв пробовал поступить на аэрокосмический факультет (факультет космической техники «Двигатели, приборы и, автоматы)» Южно-Уральского государственного университета, но не добрав балла, ушёл на другую специальность.
An aerospace object may also be able to "stand still" at certain special and strategically important positions like the Lagrangian points of any "binary" celestial system like Earth-Moon or Earth-Sun without any energy expenditure. Аэрокосмический объект может также "останавливаться" без затраты энергии на определенных особых и стратегически важных позициях, таких как точки Лагранжа, имеющиеся в любых "двойных" небесных системах, таких как Земля-Луна или Земля-Солнце.
It was necessary to decide whether an aerospace object was to be categorized as a space object when it was in airspace on its way to its orbit or on its return from space. Необходимо решить, можно ли аэрокосмический объект квалифицировать как космический объект в то время, когда он находится в воздушном пространстве при следовании на орбиту или возвращении из космоса.
In that regard, States noted the following: (a) If an aerospace object is designed for exploration and use in outer space, it would be logical to apply the provisions of space law, particularly aspects relating to liability in the event of damage. В этой связи государства сделали следующие замечания: а) если аэрокосмический объект предназначен для исследования космического пространства и использования в этом пространстве, то логично было бы применять к нему действующие нормы космического права, в частности, касающиеся ответственности в случае нанесения ущерба.
The destination of such a flight may also be taken in consideration, however, when the aerospace object is located in airspace during most of the time of its flight and is used for Earth-to-Earth transport. Вместе с тем во внимание может приниматься также цель такого полета, когда аэрокосмический объект находится в воздушном пространстве на протяжении большей части своего полета и используется для перевозки из одной точки Земли в другую.
Moreover, the use of the term "aerospace object" could cause confusion with other commonly used terms, such as "aircraft", "spacecraft" or "space object". Кроме того, использование термина "аэрокосмический объект" может вступить в противоречие с другими обычно используемыми терминами, такими как "летательный аппарат", "космическая ракета" или "космический объект.".
Consequently, an aerospace object cannot be defined as one capable of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain period of time, as a launcher does not have such aerodynamic properties. Следовательно, аэрокосмический объект не может быть определен как объект, который способен, используя свои аэродинамические свойства, определенный период времени находиться в воздушном пространстве, поскольку ракета-носитель не имеет таких аэродинамических свойств.
This applies in particular to the landing phase, which sometimes causes damage for various reasons, especially if on landing the aerospace object crosses the airspace of a State other than the State responsible for it. Это особенно касается стадии приземления, которая по различным причинам бывает связана с нанесением ущерба, особенно если при приземлении аэрокосмический объект пересекает воздушное пространство иного государства, а не того, которое несет ответственность за этот объект.
It is closely related to the question whether an aerospace object is a space object which is subject to space law or is an aircraft which is subject to air law and to the question of the definition and delimitation of outer space. Этот вопрос тесно связан с вопросом о том, является ли аэрокосмический объект космическим объектом, в отношении которого действуют нормы космического права, или воздушным судном, в отношении которого действуют нормы воздушного права, а также с вопросом об определении и делимитации космического пространства.
So the best economic strategy you can have as a city is not the old way of trying to attract corporations and trying to have a biotech cluster or a medical cluster, or an aerospace cluster, but to become a place where people want to be. Лучшая экономическая стратегия, которую может иметь город, это не старый способ пытаться привлечь корпорации и иметь биотехнологический кластер или медицинский кластер, или аэрокосмический кластер, а стать местом, где люди хотят находиться.
Accordingly, the Government of the Netherlands suggests defining an "aerospace object" as "a human-made object that can proceed to any altitude and that is subject to human control at any altitude as regards its altitude, direction and speed". Соответственно правительство Нидерландов предлагает определить "аэрокосмический объект" как "искусственный объект, который способен проследовать на любую высоту и который на любой высоте находится под управлением человека в том, что касается высоты, направления и скорости полета".
Rwanda considers that an aerospace object passing through the airspace of a State is subject to the jurisdiction of that State and while in outer space it is subject to space law, that is, it falls within the jurisdiction of the State where it was registered. По мнению Руанды, аэрокосмический объект, пролетающий через воздушное пространство того или иного государства, подпадает под юрисдикцию этого государства, а когда он находится в космическом пространстве, то на него распространяется космическое право, т.е.