Английский - русский
Перевод слова Advertisement
Вариант перевода Рекламных

Примеры в контексте "Advertisement - Рекламных"

Примеры: Advertisement - Рекламных
ill-intentioned actions by third parties - breaking of windows, shop-windows, advertisement notices, signs, etc. злоумышленные действия третьих лиц - битье стекол, витрин, рекламных надписей, вывесок и др.
Post 2007 secondary market growth is likely localized to emerging markets such as Russia, eastern Europe, South America, and South East Asia - all of which are relatively inaccessible to international merchants due to payment systems, advertisement channels and language barrier. После 2007 года центром роста стали развивающиеся рынки России, Восточной Европы, Южной Америки и Юго-Восточной Азии, доступ к каждому из которых для международных компаний значительно осложнен из-за особенностей платежных систем, рекламных каналов и языкового барьера.
Posters on preventing violence against women, and also custom/honour killings, are displayed on the advertisement boards in different parts of the cities as a result of GDSW's collaboration with the Metropolitan Municipalities of Ankara and Istanbul. Плакаты на тему предотвращения насилия в отношении женщин, а также по искоренению практики убийств, мотивированных защитой чести и обычаями, были размещены на рекламных щитах в различных городских кварталах, что явилось результатом сотрудничества ГУПЖ с муниципалитетами Анкары и Стамбула.
My revolutionist friends, who used to call me "petty bourgeois" at the time gave me jobs in advertisement agencies, capitalist papers, taking pity on me. Мои друзья-революционеры, что называли меня "мелким буржуа" в то время давали мне работу в рекламных агентствах, капиталистических газетах, жалея меня.
He also worked as a first assistant director on some television advertisement. Он также работал в качестве первого помощника режиссёра в некоторых телевизионных рекламных роликах.
I mean, you resemble the advertisement of the man... Я хотела сказать... вы напоминаете мне мужчин с рекламных плакатов...
Indeed, advertising companies have demanded that murals be regulated by the same codes applicable to advertisement billboards. Рекламные компании требуют, чтобы вопросы, касающиеся размещения рекламы на стенах зданий, регулировались такими же правилами, которые применяются при размещении рекламных объявлений на рекламных щитах.
In preparation for Rio+20, in December 2011 the regional information centre in Brussels launched its third advertisement competition, which is expected to run until World Environment Day 2012. В рамках подготовки к конференции «Рио+20» Региональный информационный центр в Брюсселе объявил в декабре 2011 года о своем третьем конкурсе рекламных материалов, который, как ожидается, продлится до Всемирного дня окружающей среды в 2012 году.
We were going to have advertisement all through the film, warriors, soldiers with lots of ads like racing drivers, and we could actually finance the movie that way. Мы собирались вставлять рекламу на всем протяжении фильма, войны, солдаты с большим количеством рекламных наклеек, как у гонщиков, и фактически мы могли так финансировать фильм.
The public competition or advertisement shall last for eight days (cf. art. 9); Для проведения открытого конкурса или распространения рекламных объявлений отводится восемь дней (см. статью 9);
In the case of advertisements worded in such a way as to exclude applicants belonging to an ethnic minority group (para. 61), had the authorities in fact come across that type of advertisement in practice and, if so, what measures had been taken? Что касается рекламных объявлений о вакансиях, составленных таким образом, чтобы заранее отмести претендентов из числа представителей этнических меньшинств (пункт 61), то сталкивались ли власти конкретно с такого рода объявлениями и какие меры ими принимались в этом случае?
This includes advertisement of the Convention's implementation through the mass media and in public places, distribution of pamphlets, organization of discussions and meetings and broadcast of advertisements on channels of the youth interest by national and international non-governmental organizations in cooperation with mass media organizations. К ним относились пропагандирование осуществления Конвенции через средства массовой информации и в общественных местах, раздача брошюр, организация обсуждений и совещаний и передача соответствующих рекламных сообщений на каналах, представляющих интерес для молодежи, национальными и международными неправительственными организациями в сотрудничестве с организациями средств массовой информации.
This module allows sending casino news and advertisement to all registered players. Всем зарегистрированным игрокам вы можете рассылать новости казино и сообщения о проводимых рекламных акциях.
Some municipalities regulate the permissible size, number and zones for outdoor advertisement and determine areas for public interest information and political advertising. Некоторые муниципалитеты регулируют вопросы, касающиеся допустимых размеров рекламных объявлений, их количества и зон размещения наружной рекламы, и определяют направление работы по представлению информации, представляющей интерес для общественности, и использованию политической рекламы.
An advertisement must consider business ethic when promoting any of the ISPserver products or services. Реклама проводится в рамках общепринятой деловой этики. Это касается и методов рекламы и рекламных материалов.
Currently five environmental documentaries and four advertisement videos also made by New World Production Limited Liability Partnership are on TV. В телевизионном прокате в настоящее время пять документальных фильмов на экологические темы и четыре рекламных ролика, подготовленных также ТОО «Новый мир продакшн».
A writer for Complex included it on a list of company-branded games that "didn't suck", commenting that it is not a bad game as long as the player can tolerate the large amount of advertisement in it. Колумнист издания Complex отметил игру в своём списке рекламных игр на основе брендов, которые были неплохими, прокомментировав что игра не так уж и плоха, если игрок сможет не замечать огромного объёма рекламы в процессе.
The past six months had witnessed fewer degrading commercials and the use of more humorous material, for example, an advertisement for Eram shoes, depicting one foot in a shoe and affirming that it was not impinging on the dignity of women. За прошедшие шесть месяцев было отмечено сокращение количества унижающих достоинство человека рекламных материалов и применение материалов с бóльшим юмором, например в рекламе туфель фирмы Эрам, в которой изображается нога человека в туфле и утверждается, что это не является ущемлением достоинства женщин.
So it's obviously one of those advertorial sections where it looks like a real article so they trick you into reading it, but then you find out it's a paid advertisement which is both morally and creatively bankrupt. Так что очевидно, что это одна из рекламных рубрик, которая выглядит как нормальная статья, и ты ее начинаешь читать, а потом видишь, что это проплаченная реклама, так что это банкротство и в моральном, и в креативном смысле.
Russkaya Reklama (Russian Advertisement) weekly, founded in 1993 in Brooklyn, New York, is the largest Russian-language newspaper in the US, with a circulation of over 100,000. Крупнейшей в США на русском языке является еженедельная газета «Русская реклама», основанная в 1993 году в Бруклине, с тиражом более 100000 экземпляров, представляющая собой сборник рекламных объявлений.
The warranty must apply over the whole period while the advertisement materials on advertisement spaces. Гарантийное обязательство должно распространяться на весь срок нахождения рекламной продукции на рекламных местах.
We will help in writing quality advertisement texts taking into consideration all rules and tricks of contextual advertisement, defining of geographical and time targeting. Мы поможем в написании качественных рекламных текстов с учетом всех законов и хитростей контекстной рекламы, определения географического и временного таргетинга.
The Baltic Design Colors specialists will carry out the semantic analysis of current advertisement campaign text and pick up list of keywords that are necessary to carry out advertisement campaigns. Специалисты Baltic Design Colors проводят семантический анализ текстов текущей рекламной кампании и подбирают список ключевых слов, необходимый для проведения рекламных кампаний.
Advertisement in the Metro today involves hundreds of thousands of advertisement spaces of various forms and formats. Реклама в метро сегодня - это сотни тысяч рекламных мест различных видов и форматов.
In this section you will find out where and how you can place advertisement in the "underground city", and you will also find some advice on the organization of advertisement campaigns in the Moscow metro. О том, где и как можно разместить рекламу в «подземном городе», а также некоторые советы по организации рекламных кампаний в Московском метрополитене можно узнать из данного раздела.