His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. |
Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть. |
I was adorable - witty, clever. |
Я была прелесть - само остроумие. |
Aren't they adorable, Fred? |
Разве они не прелесть, Фред? |
They're adorable, aren't they? |
Они прелесть, не правда ли? |
He's truly adorable. |
Да, он действительно просто прелесть. |
Kenley, that is just so - adorable? |
Кенли, это просто прелесть. |
How adorable is that? |
Ну не прелесть разве? |
It's a good thing you're so adorable. |
Здорово, ты просто прелесть. |
Isn't he adorable? |
Правда он у меня прелесть? |
Chris, she is adorable. |
Крис, она прелесть. |
Aren't you adorable. |
Какая же ты прелесть. |
You looked adorable in those shorts. |
В шортах ты прелесть. |
You are so adorable. |
Ах, какая ты прелесть. |
Isn't our son adorable? |
Ну, разве он не прелесть? |
And what an adorable car. |
И машина у неё прелесть. |
She's adorable, isn't she? |
Она - прелесть, правда? |
I'm not adorable. |
Я тебе не прелесть. |
You're so adorable. |
О, вы просто прелесть. |
Isn't she adorable? |
Разве она не прелесть? |
ISN'T HE ADORABLE? |
Ну разве он не прелесть? |
HE LOOKS SO ADORABLE. |
Он в нём просто прелесть. |
ISN'T THAT ADORABLE? |
Ну разве не прелесть? |
He's adorable, by the way. |
Кстати, он прелесть, чудо. |
You're so wrong, it's adorable. |
Ты не разбираешься в людях, какая прелесть. |
And isn't he adorable? |
Ну разве он не прелесть? |