| His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. | Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть. |
| I was adorable - witty, clever. | Я была прелесть - само остроумие. |
| Aren't they adorable, Fred? | Разве они не прелесть, Фред? |
| They're adorable, aren't they? | Они прелесть, не правда ли? |
| He's truly adorable. | Да, он действительно просто прелесть. |
| Kenley, that is just so - adorable? | Кенли, это просто прелесть. |
| How adorable is that? | Ну не прелесть разве? |
| It's a good thing you're so adorable. | Здорово, ты просто прелесть. |
| Isn't he adorable? | Правда он у меня прелесть? |
| Chris, she is adorable. | Крис, она прелесть. |
| Aren't you adorable. | Какая же ты прелесть. |
| You looked adorable in those shorts. | В шортах ты прелесть. |
| You are so adorable. | Ах, какая ты прелесть. |
| Isn't our son adorable? | Ну, разве он не прелесть? |
| And what an adorable car. | И машина у неё прелесть. |
| She's adorable, isn't she? | Она - прелесть, правда? |
| I'm not adorable. | Я тебе не прелесть. |
| You're so adorable. | О, вы просто прелесть. |
| Isn't she adorable? | Разве она не прелесть? |
| ISN'T HE ADORABLE? | Ну разве он не прелесть? |
| HE LOOKS SO ADORABLE. | Он в нём просто прелесть. |
| ISN'T THAT ADORABLE? | Ну разве не прелесть? |
| He's adorable, by the way. | Кстати, он прелесть, чудо. |
| You're so wrong, it's adorable. | Ты не разбираешься в людях, какая прелесть. |
| And isn't he adorable? | Ну разве он не прелесть? |