Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
Well, adorable Logan... He just wiped his boogers all over your phone. Очаровательный Логан только что размазал сопли по твоему телефону.
It should be a quiet and adorable day. Это будет тихий, очаровательный день.
Han, you're adorable exactly as you are. Хан, ты очаровательный сам по себе.
I hear this adorable accent. Слышу этот очаровательный акцент.
"The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant," is suck it. "Это самая милая вещь, которую для меня кто-либо делал ты, мой очаровательный гигант" Вот что она сказала
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
You're adorable when you're slow. Ты такой милый, когда тормозишь.
I'm an adorable tramp who wears found clothing and eats out of your garbage can. Я - милый бродяга, который надевает найденную одежду и ест из вашей помойки!
Isn't it adorable? Ну разве он не милый?
He's adorable, but he gets on my nerves! Он милый парень, но выводит меня из себя.
Look... you're adorable. Смотри... ты милый, очаровательный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
He's like a forensic history book, and he's adorable. Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный.
Well, that's an adorable breakfast. Что ж, это восхитительный завтрак.
Is he not the most adorable billionaire ever? Разве он - не самый восхитительный миллиардер из всех?
You are off-the-charts adorable. Ты знаешь, что ты самый восхитительный?
Your lighthouse is adorable. Ваш маяк просто восхитительный.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
Its adorable appearance belies a vile temperament. Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером.
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
Isn't he adorable! Разве он не прелестный?
Your little brother is adorable! У тебя прелестный братик!
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть.
They're adorable, aren't they? Они прелесть, не правда ли?
Kenley, that is just so - adorable? Кенли, это просто прелесть.
Isn't he adorable? Правда он у меня прелесть?
Chris, she is adorable. Крис, она прелесть.
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
For all I know, he's adorable. Насколько я знаю, он просто очаровашка.
Can I just tell you, he is so adorable. Я могу сказать, он такой очаровашка.
And, just so you know, a lot of people think I'm adorable. И, чтобы ты знал, все говорят, что я очаровашка.
Kurt, you are... you're adorable. Курт... ты очаровашка.
I'm an adorable Canadian. Я очаровашка из Канады.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Puppies, puppies, little puppies, are adorable. Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки - милашки.
Guys don't want adorable. Парням не нужны милашки.
'Cause they're adorable. Потому что они милашки.
Would you consider us adorable? Как думаешь, мы милашки?
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни.
You're adorable for looking after him. Ты такой чудесный, что присматриваешь за ним.
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...