Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
James thinks you're adorable, and you're both single. Джеймс думает, что ты очаровательный, и вы оба одиноки.
He's affordable and adorable, and workers keep their pay. Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату.
I'll only ask once that you and your adorable sweater step away from the... Я только один раз попрошу, чтобы ты и твой очаровательный свитерок отошли от...
What a perfectly adorable office. Какой совершенно очаровательный офис.
Time to take out the adorable trash. Время вышвырнуть этот очаровательный хлам.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал.
Okay, now that that's been resolved, I think we all need to take a deep breath and put on our adorable train sweater. Ладно, раз мы с этим разобрались, нам всем надо сделать глубокий вдох и надеть этот милый свитер.
Isn't it adorable? Разве он не милый?
So very very adorable. Очень очень милый... и такой соблазнительный.
And your son, he's adorable. И ваш сынишка такой милый.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
He's like a forensic history book, and he's adorable. Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный.
Well, that's an adorable breakfast. Что ж, это восхитительный завтрак.
Isn't he just adorable? Разве он не восхитительный?
And now you're being adorable. А теперь ты просто восхитительный.
Isn't he adorable? Разве он не восхитительный?
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
You are so adorable when you make the rules. Ты такой прелестный, когда устанавливаешь правила.
Its adorable appearance belies a vile temperament. Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером.
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
Aren't they adorable, Fred? Разве они не прелесть, Фред?
Aren't you adorable. Какая же ты прелесть.
Isn't she adorable? Разве она не прелесть?
ISN'T HE ADORABLE? Ну разве он не прелесть?
You're so wrong, it's adorable. Ты не разбираешься в людях, какая прелесть.
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
I'm sorry, but he's adorable. Прости, но он такой очаровашка.
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school. Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ.
I'm an adorable Canadian. Я очаровашка из Канады.
Because you are adorable. Потому что ты очаровашка.
Aren't you adorable? Что это у нас тут за очаровашка?
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Guys don't want adorable. Парням не нужны милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
'Cause they're adorable. Потому что они милашки.
Would you consider us adorable? Как думаешь, мы милашки?
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
You're adorable for looking after him. Ты такой чудесный, что присматриваешь за ним.
I mean, he's adorable, but he's not your friend. Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
This gift is adorable, but... Это чудесный подарок, но...
Больше примеров...