Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life? | Вы когда-нибудь видели такой очаровательный средний резец? |
And I'm not adorable. | И я не очаровательный. |
I hear this adorable accent. | Слышу этот очаровательный акцент. |
He's adorable in a National Geographic sort of way. | Очаровательный! Как и в той передачей, "В мире животных". |
You mean "adorable" in a helpless baby animal sort of way, I'm guessing. | Ты имеешь в виду "очаровательный" для беспомощного ребенка, полагаю. |
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. | Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте. |
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. | Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал. |
Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. | Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!" |
This sweet, funny, adorable man made me realize I don't need plastic surgery. | Этот милый, забавный, восхитительный мужчина заставил меня понять, что мне не нужна пластика. |
I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. | Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива. |
This sweet, funny, adorable man made me realize I don't need plastic surgery. | Этот милый, забавный, восхитительный мужчина заставил меня понять, что мне не нужна пластика. |
KOOTHRAPPALI: As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent. | Пока ты читаешь, это будет напоминать тебе, что у меня восхитительный акцент. |
She said of its recording, "He was so nervous, it was the most adorable experience for a father and daughter to share." | Она рассказала об этой записи с ним: «Он так нервничал, это был самый восхитительный опыт для отца и дочки, который они разделили». |
And now you're being adorable. | А теперь ты просто восхитительный. |
He's adorable and so distinguished. | Восхитительный и очень необычный. |
Its adorable appearance belies a vile temperament. | Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером. |
He gets how hilarious and adorable I am. | Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный! |
You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. | Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет. |
Your little brother is adorable! | У тебя прелестный братик! |
We met her in a hospital in the Eastern Cape and spent a whole afternoon with her - an adorable child. | Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок. |
His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. | Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть. |
I was adorable - witty, clever. | Я была прелесть - само остроумие. |
Chris, she is adorable. | Крис, она прелесть. |
ISN'T HE ADORABLE? | Ну разве он не прелесть? |
He's adorable, by the way. | Кстати, он прелесть, чудо. |
For all I know, he's adorable. | Насколько я знаю, он просто очаровашка. |
You're beyond adorable, you're... | Ты даже не очаровашка, ты... |
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school. | Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ. |
He is adorable, isn't he? | Он такой очаровашка, правда? |
Aren't you adorable? | Что это у нас тут за очаровашка? |
Puppies, puppies, little puppies, are adorable. | Щеночки, щеночки, малюсенькие щеночки - милашки. |
Plus, they're adorable. | К тому же, они милашки. |
'Cause they're adorable. | Потому что они милашки. |
Would you consider us adorable? | Как думаешь, мы милашки? |
'cause they're so adorable. | Потому что они такие милашки. |
My sweet, adorable, handsome cousin. | Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен. |
How's that adorable nephew of mine? | Как там поживает мой обожаемый племянник? |
My angel, my adorable angel. | Мой ангел, мой обожаемый ангел. |
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. | Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. |
I mean, he's adorable, but he's not your friend. | Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг. |
He's adorable, right? | Он чудесный, правда? |
Isn't he adorable? | Разве он не чудесный? |
This gift is adorable, but... | Это чудесный подарок, но... |