| I'll only ask once that you and your adorable sweater step away from the... | Я только один раз попрошу, чтобы ты и твой очаровательный свитерок отошли от... |
| You are the world's most adorable baby and I love you! | Ты самый очаровательный ребёнок в мире и я люблю тебя! |
| ACTUALLY HE'S... HE'S KIND OF ADORABLE. | На самом деле, он... он очаровательный. |
| What a perfectly adorable office. | Какой совершенно очаровательный офис. |
| A little girl and boy dressed as bride and groom and their adorable puppy tugging on the bridal gown. and their adorable puppy tugging on the bridal gown. | Маленькие девочка и мальчик, одетые как жених и невеста, и их очаровательный щенок, тянущий за подол свадебное платье. |
| Even you're adorable. | Здесь и ты такой милый. |
| Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. | Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!" |
| This sweet, funny, adorable man made me realize I don't need plastic surgery. | Этот милый, забавный, восхитительный мужчина заставил меня понять, что мне не нужна пластика. |
| I don't even want to, 'cause he's the greatest, sweetest, most adorable guy, and his nose crinkles when he laughs, and I'm just so happy. | Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива. |
| As in the country off the southeastern coast of Africa, made famous by the adorable animated film? | То есть, в местности у юго-восточного побережья Африки, которое прославил милый мультик? |
| He's like a forensic history book, and he's adorable. | Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный. |
| Well, that's an adorable breakfast. | Что ж, это восхитительный завтрак. |
| She said of its recording, "He was so nervous, it was the most adorable experience for a father and daughter to share." | Она рассказала об этой записи с ним: «Он так нервничал, это был самый восхитительный опыт для отца и дочки, который они разделили». |
| And now you're being adorable. | А теперь ты просто восхитительный. |
| He is adorable, a gentleman. | Он восхитительный, джентльмен. |
| Its adorable appearance belies a vile temperament. | Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером. |
| He gets how hilarious and adorable I am. | Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный! |
| You know, Tina, your baby's adorable, but appears to be a lot younger than 12. | Знаете, Тина, у вас прелестный малыш, но ему значительно меньше 12 лет. |
| Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. | Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор. |
| Your little brother is adorable! | У тебя прелестный братик! |
| How adorable is that? | Ну не прелесть разве? |
| It's a good thing you're so adorable. | Здорово, ты просто прелесть. |
| You looked adorable in those shorts. | В шортах ты прелесть. |
| You are so adorable. | Ах, какая ты прелесть. |
| Isn't she adorable? | Разве она не прелесть? |
| Can I just tell you, he is so adorable. | Я могу сказать, он такой очаровашка. |
| And, just so you know, a lot of people think I'm adorable. | И, чтобы ты знал, все говорят, что я очаровашка. |
| Kurt, you are... you're adorable. | Курт... ты очаровашка. |
| I'm an adorable Canadian. | Я очаровашка из Канады. |
| Aren't you adorable? | Что это у нас тут за очаровашка? |
| Guys don't want adorable. | Парням не нужны милашки. |
| Well, you two are adorable. | Да, вы милашки. |
| Plus, they're adorable. | К тому же, они милашки. |
| Would you consider us adorable? | Как думаешь, мы милашки? |
| I think they're adorable. | А по-моему, они милашки. |
| My sweet, adorable, handsome cousin. | Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен. |
| How's that adorable nephew of mine? | Как там поживает мой обожаемый племянник? |
| My angel, my adorable angel. | Мой ангел, мой обожаемый ангел. |
| Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. | Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни. |
| You're adorable for looking after him. | Ты такой чудесный, что присматриваешь за ним. |
| Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. | Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей. |
| I mean, he's adorable, but he's not your friend. | Я имею в виду, он чудесный, но он не твой друг. |
| He's adorable, right? | Он чудесный, правда? |