Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
You know, when we took this trip, you were so adorable. Знаешь, во время той поездки, ты был такой очаровательный.
He's affordable and adorable, and workers keep their pay. Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату.
Do I at least get to have an adorable Southern accent? У меня хотя бы есть очаровательный южный акцент?
What a perfectly adorable office. Какой совершенно очаровательный офис.
[chuckling] jakey, I think you're adorable. Я думаю, ты очаровательный.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
You're adorable when you're slow. Ты такой милый, когда тормозишь.
Let me just say, you're even more adorable in person. Дай мне просто сказать.что ты даже более милый как человек.
Okay, now that that's been resolved, I think we all need to take a deep breath and put on our adorable train sweater. Ладно, раз мы с этим разобрались, нам всем надо сделать глубокий вдох и надеть этот милый свитер.
Isn't it adorable? Ну разве он не милый?
That Ice Man is pretty adorable. Этот Ледяной человек такой милый.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
It's like an adorable punch in the face. Это как восхитительный удар в лицо.
No, no, just - just an apple, you know, that little adorable red fruit. Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт.
You are off-the-charts adorable. Ты знаешь, что ты самый восхитительный?
Isn't he just adorable? Разве он не восхитительный?
Isn't he adorable? Разве он не восхитительный?
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
And let me just tell you, it is just adorable. И позволь мне сказать тебе, он просто прелестный.
Its adorable appearance belies a vile temperament. Ее прелестный внешний вид контрастирует с мерзким характером.
He's pretty adorable... the way he follows you around and looks up to you. Он такой прелестный... в своем подражании Вам, как он на Вас смотрит.
Isn't he adorable! Разве он не прелестный?
Your little brother is adorable! У тебя прелестный братик!
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
His name is Trevor Hudson, I worked with his mother, and he's adorable. Его зовут Тревор Хадсон, я работал с его мамой, он просто прелесть.
Aren't they adorable, Fred? Разве они не прелесть, Фред?
Isn't she adorable? Разве она не прелесть?
HE LOOKS SO ADORABLE. Он в нём просто прелесть.
He's so adorable. Он - настоящая прелесть.
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
You are so adorable when you're happy. Ты такой очаровашка, когда счастлив.
I'm sorry, but he's adorable. Прости, но он такой очаровашка.
And, just so you know, a lot of people think I'm adorable. И, чтобы ты знал, все говорят, что я очаровашка.
He is adorable, isn't he? Он такой очаровашка, правда?
Because you are adorable. Потому что ты очаровашка.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Well, you two are adorable. Да, вы милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
Would you consider us adorable? Как думаешь, мы милашки?
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни.
He's adorable, right? Он чудесный, правда?
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
This gift is adorable, but... Это чудесный подарок, но...
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...