Английский - русский
Перевод слова Adorable

Перевод adorable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очаровательный (примеров 28)
He's affordable and adorable, and workers keep their pay. Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату.
Come here, you adorable giant. Иди сюда, ты, очаровательный гигант
ACTUALLY HE'S... HE'S KIND OF ADORABLE. На самом деле, он... он очаровательный.
Time to take out the adorable trash. Время вышвырнуть этот очаровательный хлам.
I hear this adorable accent. Слышу этот очаровательный акцент.
Больше примеров...
Милый (примеров 20)
Also, that's an adorable worst-case scenario for someone lost alone in New York. К тому же, какой милый мрачный сценарий для заблудившихся в Нью-Йорке.
Josh, you are adorable and a good man, But I am never runner-up. Джош, ты милый, и вообще хороший мужчина, но я никогда не буду на втором месте.
I'm an adorable tramp who wears found clothing and eats out of your garbage can. Я - милый бродяга, который надевает найденную одежду и ест из вашей помойки!
Unveiling is tonight, so come on down to City Hall and give Annville's adorable, politically correct new mascot a big ol' West Texas hello. Демонстрациясегоднявечером, так что вперёд, к мэрии, подаритьАннивилюновый милый и политкорректный талисман "Большой техасский привет!"
So very very adorable. Очень очень милый... и такой соблазнительный.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 18)
He's like a forensic history book, and he's adorable. Он как книга судебно-медицинской истории, и он восхитительный.
KOOTHRAPPALI: As you're reading, it will help to remember I have an adorable accent. Пока ты читаешь, это будет напоминать тебе, что у меня восхитительный акцент.
You are off-the-charts adorable. Ты знаешь, что ты самый восхитительный?
Isn't he adorable? Разве он не восхитительный?
Your lighthouse is adorable. Ваш маяк просто восхитительный.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 10)
He gets how hilarious and adorable I am. Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный!
He's pretty adorable... the way he follows you around and looks up to you. Он такой прелестный... в своем подражании Вам, как он на Вас смотрит.
Adorable, hugely intelligent, but still approachable Doctor. Прелестный, невероятно умный, но всё же доступный Доктор.
Isn't he adorable! Разве он не прелестный?
Your little brother is adorable! У тебя прелестный братик!
Больше примеров...
Прелесть (примеров 27)
Aren't you adorable. Какая же ты прелесть.
I'm not adorable. Я тебе не прелесть.
Isn't she adorable? Разве она не прелесть?
HE LOOKS SO ADORABLE. Он в нём просто прелесть.
He's so adorable. Он - настоящая прелесть.
Больше примеров...
Очаровашка (примеров 13)
I'm sorry, but he's adorable. Прости, но он такой очаровашка.
He's adorable, but let's face it, we're looking at trade school. Он, конечно, очаровашка, но глядя правде в глаза, ему прямая дорога в ПТУ.
Kurt, you are... you're adorable. Курт... ты очаровашка.
He is adorable, isn't he? Он такой очаровашка, правда?
Because you are adorable. Потому что ты очаровашка.
Больше примеров...
Милашки (примеров 8)
Guys don't want adorable. Парням не нужны милашки.
Well, you two are adorable. Да, вы милашки.
Plus, they're adorable. К тому же, они милашки.
'cause they're so adorable. Потому что они такие милашки.
I think they're adorable. А по-моему, они милашки.
Больше примеров...
Обожаемый (примеров 3)
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
How's that adorable nephew of mine? Как там поживает мой обожаемый племянник?
My angel, my adorable angel. Мой ангел, мой обожаемый ангел.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
Beach rental, adorable, still avail, perfect location, and two bedrooms. Дом на пляже, чудесный, пока не занят, прекрасное расположение и две спальни.
Which is an adorable nickname I've put through the known offenders database. Этот чудесный ник я прогнал через базу известных правонарушителей.
Isn't he adorable? Разве он не чудесный?
This gift is adorable, but... Это чудесный подарок, но...
Your outfit's adorable. У тебя чудесный прикид.
Больше примеров...