Английский - русский
Перевод слова Adjustable

Перевод adjustable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регулируемый (примеров 17)
2.1.3. if the headlamp is equipped with an adjustable reflector, the mounting position(s) of the headlamp in relation to the ground and the longitudinal median plane of the vehicle; 2.1.3 если фара имеет регулируемый отражатель, то положение (положения) установки фары по отношению к поверхности дороги и продольной средней плоскости транспортного средства;
Such adjustable parameter(s) and set value shall be recorded. Подобный(ые) регулируемый(ые) параметр(ы) и установочное значение регистрируют.
Fully adjustable to fit in all types of corner situations. Полностью регулируемый - подходит для установки в любом углу.
The adjustable reflector is then moved into such a position that the light pattern on the screen corresponds to the aiming prescriptions of paragraphs 6.2.1. to 6.2.2.3. and/or 6.3.1; Затем регулируемый отражатель устанавливается в таком положении, чтобы освещенность экрана соответствовала заданным предписаниям, предусмотренным в пунктах 6.2.1-6.2.2.3 и/или 6.3.1;
After passing the height adjustable light barrier the phantom head is released from the cross arm, the cross arm's fall is dampened and the phantom head falls onto the sample. При прохождении луча, падающего на регулируемый по высоте фотоэлемент, модель головы отделяется от поперечной балки, поперечная балка задерживается амортизаторами, а модель головы падает на образец.
Больше примеров...
Регулируется (примеров 25)
If the seat back is adjustable, it is adjusted to a position specified by the vehicle manufacturer. 3.1 Если спинка сиденья регулируется, то она устанавливается в положение, указанное заводом-изготовителем транспортного средства.
If the reflector and lens are adjustable relative to one another, the mean adjustment should be used; Если расположение отражателя и рассеивателя регулируется относительно друг друга, то используется среднее положение регулировки;
Moreover, he noted also that no description of how to adjust backset position (if the backset is adjustable as a pre-crash sensing), was provided in the text. Кроме того, он отметил также, что в тексте отсутствует описание способов регулировки заднего расстояния (если заднее расстояние регулируется автоматически в предаварийной ситуации).
If adjustable, adjust the top of the head restraint to the lowest position intended for normal use, other than any non-use position described in paragraph 5.4. of this regulation, and measure the height. Установить подголовник, если он регулируется, в самое низкое положение, предусмотренное для нормального использования, за исключением любого неиспользуемого положения, описанного в пункте 5.4 настоящих правил, и измерить высоту.
The dwell time is determined by how the adjustable angle of the mixing paddles is set. Время обработки регулируется посредством изменения угла постановки смесительных лопастей.
Больше примеров...
Корректируемыми (примеров 5)
This view draws from the fact that each of the major international financial crises since 1994 involved countries with pegged but adjustable exchange rates. Эта точка зрения основывается на том факте, что каждый из серьезных международных финансовых кризисов с 1994 года охватывал страны с искусственно поддерживаемыми, но корректируемыми валютными курсами.
It was also agreed that while the guidelines should be adjustable and flexible, so as to be adaptable to different institutional and regional settings, at the same time efforts should be made to prevent individual countries from applying the Principles solely in accordance with their own interests. Было также решено, что эти принципы должны быть корректируемыми и гибкими, с тем чтобы можно было приспособить их к различным институциональным и региональным условиям, но в то же время следует предпринимать усилия в целях предотвращения применения Принципов отдельными странами исключительно в соответствии с их собственными интересами.
"6.5. Additional prescriptions related to tamperability and manually adjustable multi-mode exhaust or silencing noise reduction systems." "6.5 Дополнительные предписания в отношении несанкционированных конструктивных изменений и систем выпуска или глушителя снижения шума с различными режимами работы, корректируемыми вручную".
If the system is equipped with one or more adjustable lighting unit(s): 2.1.3 оборудована ли система одним или несколькими корректируемыми световыми модулями:
In the case of a system or part(s) thereof with adjustable lighting units the requirements of paragraphs 6.2., and 6.3. are applicable for each mounting position indicated according to paragraph 2.1.3.. В случае системы и ее части с корректируемыми световыми модулями требования пункта 6.2 и 6.3 применяются к каждому положению установки, указанному в соответствии с пунктом 2.1.3.
Больше примеров...
Настраиваемые (примеров 5)
The thermodynamic properties of each phase are then described with a mathematical model containing adjustable parameters. Затем набор термодинамических свойств каждой фазы описывается математической моделью, содержащей настраиваемые параметры.
The adjustable parameters of these model descriptions are refined to reproduce the experimental data. Настраиваемые параметры модельного описания уточняются до воспроизведения экспериментальных данных.
It provides adjustable import parameters, including source data formats for all the fields and destination SQL Server data formats for the selected fields, commit options, number of records to skip, etc. Программа предусматривает настраиваемые параметры импорта, такие, как исходные форматы для всех полей, конечные форматы данных SQL Server для выбранных полей, параметры фиксации данных, количество пропускаемых записей и многие другие.
Adjustable pane splitter with smooth synchronized scrolling. Настраиваемые панели сплиттер с плавной прокрутки синхронизированы.
The 90 was well equipped, including electric front windows and electrically adjustable seats as standard. 90 была хорошо оснащена, включая электрические стеклоподъёмники спереди и электрически настраиваемые передние кресла в стандартной комплектации.
Больше примеров...
Корректируемый (примеров 5)
In addition, it was noted that the 80 per cent adjustable minimum guarantee did not appear to have any material impact on the utilization rate of the two-track system. Кроме того, было отмечено, что корректируемый минимальный гарантированный размер пособий на уровне 80 процентов, по-видимому, не оказывает сколь-либо существенного влияния на показатель использования двухвалютной системы.
The adjustable minimum living wage is established by law, together with the annual bonus, the family bonus, payment of higher wages for time worked in an unhealthy or dangerous environment, and overtime, night work and work on holidays. Кроме того, законом устанавливаются корректируемый прожиточный минимум заработной платы, а также годовая премия, семейная надбавка, более высокая заработная плата за время, отработанное в нездоровых или опасных условиях, сверхурочные, оплата за работу в ночное время и в праздники.
In 2004, on the recommendation of the Board, the General Assembly approved a new provision under the two-track feature of the adjustment system, which provided for an adjustable minimum guarantee of 80 per cent of the United States dollar track amount. В 2004 году Генеральная Ассамблея по рекомендации Правления утвердила новое положение в рамках двухвалютной системы пенсионных коррективов, предусматривающее корректируемый минимальный гарантированный размер пенсионных пособий на уровне 80 процентов от суммы пенсии в долларах США.
Adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar track amount Корректируемый минимальный гарантированный размер пособий на уровне 80 процентов от суммы пенсии в долларах США
devices on board the vehicle (for example, a seatbelt indicator light, or an adjustable speed limitation device enabling the driver to observe speed limits without constantly watching the speedometer); приборы на борту транспортного средства (например, датчик незастегнутого ремня безопасности, корректируемый и регулируемый ограничитель скорости, позволяющий водителю соблюдать ограничения без необходимости постоянно смотреть на спидометр);
Больше примеров...
Корректируемого (примеров 11)
Concerns were also expressed as to the potential increase in the utilization rate of the two-track system if the proposal for a guaranteed adjustable floor were to be approved. Высказывалась также озабоченность по поводу потенциального увеличения показателя использования двухвалютной системы в случае утверждения предложения о введении гарантируемого корректируемого нижнего предела.
The Board also recalled that its recommendation for an adjustable minimum guarantee for benefits payable on the two-track system of adjustment (see para. 182) would have an estimated actuarial cost of 0.005 per cent of pensionable remuneration. Правление напомнило также, что прогнозируемые актуарные расходы в связи с реализацией его рекомендации об обеспечении корректируемого минимального гарантируемого размера пенсии, выплачиваемой в соответствии с двухвалютной системой коррективов (см. пункт 182), составит 0,005 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения.
The Board noted the information provided with respect to the introduction of the adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar track amount, which took effect from 1 April 2005. Правление приняло к сведению представленную информацию по вопросу о введении с 1 апреля 2005 года корректируемого минимального гарантированного размера пенсионных пособий на уровне 80 процентов от суммы пенсии в долларах США.
The Board decided to recommend that paragraph 23 of the UNJSPF Pension Adjustment System be amended to provide for an adjustable minimum guarantee at 80 per cent of the United States dollar-track amount, to become effective as from 1 April 2005, on a prospective basis only. Правление постановило рекомендовать внести поправку в пункт 23 системы пенсионных коррективов ОПФПООН и предусмотреть установление с 1 апреля 2005 года - только в отношении будущих пособий - корректируемого минимального гарантируемого размера пособия на уровне 80 процентов от суммы, исчисленной в долларах США.
In its report, the Committee of Actuaries also noted that the proposal for an adjustable minimum guarantee was reasonable and would fit into the Fund's existing plan design. В своем докладе Комитет актуариев отметил также, что предложение об установлении корректируемого минимального гарантируемого размера пенсии представляется разумным и соответствует намеченному в настоящее время плану Фонда.
Больше примеров...
Регулировки (примеров 41)
This test is similar to the displacement test in UNECE Regulation 17, but it requires specific measurements to be taken throughout the testing to insure an adjustable backset held in its forwardmost position of adjustment. Это испытание аналогично испытанию на смещение, указанному в Правилах Nº 17 ЕЭК ООН, но предусматривает, что на всем его протяжении должны проводиться определенные измерения в целях обеспечения того, чтобы регулируемое расстояние между затылком и подголовником сохранялось в самом переднем положении регулировки.
For the positioning of the microphone, in accordance with the conditions set out below, adjustable seats and head-restraints shall be set in the mid-position of the horizontal and vertical range of adjustment. 5.2.1 Для установки микрофона в соответствии с нижеизложенными условиями регулируемые сиденья и подголовники устанавливаются в среднее положение регулировки в горизонтальной и вертикальной плоскостях.
When a mirror is adjustable with respect to the base, the test position shall be that in which any pivoting device is least likely to operate, within the limits of adjustment provided by the applicant; 6.1.3.2.2.2.2 Если зеркало регулируется по отношению к основанию, то во время испытания оно должно находиться в наиболее неблагоприятном положении для отклонения в пределах регулировки, предусмотренной подателям заявки.
7.7.14.7. The seat shall be adjustable in its longitudinal and vertical positions and in its seat back inclination. 7.7.14.7 Обеспечивают возможность регулировки положения сиденья в продольном и вертикальном направлениях, а также наклона его спинки.
All controls and indicators shall be provided with a dazzle-free source of lighting appropriate for all ambient lighting conditions and adjustable down to zero by means of an independent control. Все органы управления и индикаторы должны быть оснащены неослепляющей подсветкой, которой можно пользоваться в любых условиях освещения и плавно довести до нуля с помощью отдельного устройства регулировки.
Больше примеров...