| Farewell and adieu, you ladies of Spain | Прощайте, адью, дамы Испании. |
| I'll "adieu" you! | Я тебе "адью". |
| ? So adieu to old England | Англия, старушка, адью. |
| Adieu, Agent Walker. | Адью, агент Уолкер. |
| Adieu, Agent Walker. | Адью, агент Уокер. |
| Adieu, adieu To you and you and you | Адью, адью, и вам, и вам, и вам. |
| Farewell and adieu to you, fair Spanish maidens Farewell and adieu to you, ladies of spain For we've received orders | Прощайте и адью, белокурые испанские девы, прощайте и адью, леди Испании, мы получили приказ возвращаться обратно в Бостон, |
| Farewell and adieu to you fair Spanish ladies | Прощайте, адью, благородные дамы. |
| And now, without further adieu... I christen this ship Titanic. | И теперь, безо всяких адью... я нарекаю этот корабль Титаником! |
| Thus is the end, adieu, adieu, | Таков конец; адью, адью, адью, |