The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre. |
За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр. |
But I did get you an acre of property on the moon. |
Но я раздобыл для тебя один акр собственности на луне. |
The Claims Commission award amounted to about $0.15 per acre for the land supposedly taken. |
Сумма, присужденная к выплате Комиссией по претензиям, составила 0,15 доллара за акр якобы отчужденной земли. |
The landowners were assessed at the rate of 200 kyats per acre owned. |
Плата взималась с землевладельцев из расчета 200 кьятов за акр принадлежащей им земли. |
Farmers were forced to sell two baskets of split beans per acre to the authorities at specified prices. |
Фермеров заставляли продавать властям по установленным ценам по две корзины лущеных бобов на один акр земли. |
Van Garrett set him up with an acre and a broken-down cottage. |
Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик. |
Bill, $6 an acre! |
Билл, 6 долларов за акр... |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
By 1865, the Lugo family's fortune had dwindled and most of the Rancho was sold for less than a dollar per acre. |
К 1865 году материальное состояние семьи Луга ухудшилось и им пришлось продать большинство своих территорий по цене менее доллара за один акр. |
Any gentleman that loves his wife, loves every acre of her. |
Каждый джентльмен, который любит свою жену, любит каждый её акр. |
I will personally buy back all Laramie land deeds at 10 cents an acre above the going rate. |
Я лично куплю все земельные участки Ларами и накину по 10 центов за акр сверх текущей цены. |
Your boys have got about a acre of lumber to haul, dingus. |
Слушай, плесень, вам с парнями ещё целый акр леса перетаскивать. |
Mrs. Fortenberry, I don't know what your son told you, but my initial offer was up to $10,000 an acre. |
Миссис Фонтербери, Я не знаю что вам сказал ваш сын но мое начальное предложение составляло $10,000 за акр. |
In 1960, one acre of land sustained one person. |
В 1960 году на один акр земли приходился один человек. |
A rental charge of $10 per acre per year would have yielded $10 million: more than the projected annual budget. |
Введение арендной платы в размере 10 долл. США за один акр площади в год принесло бы 10 млн. долл. США, что превышает смету годовых расходов. |
(1 acre of rain forest vanish each second) (which is the size of 2 football fields) |
[С каждой секундой на один акр тропического леса, размером с два футбольных поля,] [становится меньше.] |
I'm prepared to offer up to $10,000 an acre for three years, plus 17.5% royalties on any resources we locate and are able to extract. |
Я готов предложить до 10000 долларов за акр за 3 года плюс 17.5% от всех ресурсов, которые мы найдём и и добудем |
One gram's 80,000 individuals, 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year. |
Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год. |
Work was initiated on the National Heroes' Acre in September 1981, a year after Zimbabwean independence. |
Работа по возведению комплекса «Акр национальных героев» была начата в сентябре 1981 года, через год после получения Зимбабве независимости. |
Three dollars an acre? |
З доллара акр? Хорошая цена. |
It's pennies an acre. |
За акр всего лишь копейки. |
Twenty dollars an acre. |
Двадцать долларов за акр. |
Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground - long heath, brown furze, any thing. |
Я бы променял сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли - самой негодной пустоши, заросшей вереском или дроком. |
The draft Cooper's Island land use and management proposal plan introduced in the Legislature in May 2005 has moved to the implementation phase, initially involving the restoration of a one acre of critically endangered salt water marsh. |
В рамках представленного в законодательный орган проекта плана действий в области землепользования и управления земельными ресурсами на острове Купера начался этап осуществления, в контексте которого первоначально будет восстановлен один акр оказавшегося под серьезной угрозой исчезновения соленого болота. |
Drew, is it true that the marshlands down on the Wastes are fetching £100 an acre now? |
Правда, что та заболоченая пустошь идет по сотне за акр? |