| Total deaths belongs to Gettysburg, but when you're talking about DPA, - that's deaths per acre... | По общему числу смертей Геттисберг впереди, но если говорить о СНА, а это количество смертей на акр... |
| Long Acre has clothes shops and boutiques, and Neal Street is noted for its numerous shoe shops. | Лонг Акр имеет различные магазины и бутики одежды, Нил Стрит примечательна большим количеством обувных магазинов. |
| The last parcel of land I sold down there only fetched thirty pounds an acre. | За последней участок земли мне дали всего тридцать фунтов за акр. |
| Drew, is it true that the marshlands down on the Wastes are fetching £100 an acre now? | Правда, что та заболоченая пустошь идет по сотне за акр? |
| Each of these cities and each of these airfields combine to crowd into Britain more potential nuclear targets per acre of land mass than in any other country in the world. | Каждый из этих городов и каждый из этих аэродромов в целом составляют в Великобритании наибольшую концентрацию объектов потенциального ядерного нападения на один акр земли, чем в любой другой стране в мире. |
| The family took up residence in the port city of Acre, near Haifa. | Семья поселилась в портовом городе Акко, недалеко от Хайфы. |
| From Acre, which became one of the region's most important dockyards along with Tyre, Mu'awiyah launched an attack against Byzantine-held Cyprus. | Из Акко, ставшего - наряду с Тиром - одной из важнейших верфей региона, Муавия выступил в атаку против подвластного Византии Кипра. |
| As part of the Egyptian-Ottoman War of 1831-33, Ibrahim Pasha of Egypt took Acre after a severe siege on May 27, 1832. | Во время египетско-турецкой войны (1831-1833), египетский Ибрагим-паша взял Акко после тяжелой осады 27 мая 1832 года. |
| These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
| Miron and to a circular route at its peak, to Safed with its ancient alleys to the north, and to Acre and its antiquities to the west. | На севере - Цфат с его древними переулками, на западе - древний Акко с его раскопками. |
| Simultaneously, Acre has enacted into law a state environmental service incentive system designed to reduce deforestation and deliver benefits to the state's indigenous groups, extractivist communities and small-scale rural producers, including through offsets under the California programme. | Одновременно Акре принял закон о создании системы стимулирования экологической службы штата в целях сокращения масштабов обезлесения и предоставления выгод группам коренного населения штата, общинам, занимающимся добычей полезных ископаемых, и небольшим сельским производителям, в том числе путем взаимозачетов в рамках Калифорнийской программы. |
| That year, Barisan was also present at the council convened at Acre after the arrival of the Second Crusade, at which it was decided to attack Damascus. | В том же году он участвовал в совете, проходившем в Акре, после прибытия участников Второго крестового похода, на котором было принято решение об атаке на Дамаск. |
| Manasses was present at the Council of Acre that year, in which it was decided to attack Damascus, but the siege of Damascus was a failure and the crusade dispersed. | Манассе участвовал на совете в Акре, на котором было принято решение атаковать Дамаск, однако операция провалилась и силы крестоносцев были рассеяны. |
| Tiepolo also demonstrated skill as commander when, during the War of Saint Sabas with Genoa, he defeated the Genoese at the Battle of Acre in 1258. | Лоренцо Тьеполо также проявил хорошие качества военачальника, когда во время войны святого Саввы с Генуей нанёс поражение противнику при Акре в 1257 году. |
| In 1840, the British bombarded Beirut and an Anglo-Ottoman force landed and seized Acre. | В 1840 британцы обстреляли Бейрут, а англо-османские силы высадились в Акре и захватили её. |
| I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. | Я по-прежнему царица Акры, Ашкелона, Триполи. |
| He served with Richard I in the Third Crusade and died at the siege of Acre. | В свите Ричарда принял участие в Третьем крестовом походе и сражался при осаде Акры. |
| The conflict continued throughout the siege of Acre, although it did not deter Guy from gallantly saving Conrad's life when he was surrounded by the enemy. | Конфликт продолжался в течение осады Акры, хотя это не помешало Ги благородно спасти жизнь Конрада, когда тот попал в окружение. |
| For example, Edward Gibbon notes that during the siege of Acre (1189-1191) by the Crusaders, the inhabitants of the besieged city kept a regular correspondence with the Sultan's forces by way of carrier pigeon. | Например, Эдвард Гиббон отмечает, что во время осады Акры (1189-1191) крестоносцами жители осаждённого города вели регулярную переписку с войсками султана с помощью почтовых голубей. |
| 1189 - Third Crusade: The Crusaders begin the Siege of Acre under Guy of Lusignan. | 1189 - Третий крестовый поход: крестоносцы начинают осаду Акры (Акко) под руководством Ги де Лузиньяна. |
| Baldwin's wife Marie, unaware of these events, had sailed to Acre. | Жена Балдуина Мария, не зная об этих событиях, отплыла в Акру. |
| Edward arrived at Acre while it was still under siege. | Эдуард прибыл в Акру в то время, когда она ещё находилась в осаде. |
| Richard's nephew Henry II of Champagne brought the news of the election result to Tyre on 24 April, then returned to Acre. | Племянник Ричарда Генрих II Шампанский принес известие о результате выборов в Тир 24 апреля, а затем вернулся в Акру. |
| In 1191, Guy left Acre with a small fleet and landed at Limassol to seek support from Richard I of England, whose vassal he had been in Poitou. | В 1191 году Ги покинул Акру с небольшим флотом и высадился в Лимассоле, чтобы искать поддержки у Ричарда I Английского, чьим вассалом он был в Пуату. |
| In return for this, when Richard arrived at Acre, he supported Guy against Conrad, who had the support of his kinsmen Philip II of France and Leopold V of Austria. | В обмен на это, когда Ричард прибыл в Акру, он поддержал Ги в его борьбе с Конрадом, который в свою очередь получил помощь от своих родственников Филиппа II Французского и Леопольда V Австрийского. |
| Excluding the rural populations of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará and Amapá States. | За исключением сельского населения штатов Рондония, Акри, Амазонас, Рорайма, Пара и Амапа. |
| It has participated in the New Generation Festival in New York and the Peace Festival in Brussels and won first award at the Acre Festival. | Он принимал участие в фестивале "Новое поколение" в Нью-Йорке и в Фестивале мира в Брюсселе, а также завоевал высшую награду на фестивале в Акри. |
| Since its establishment, the National Agrarian Magistrate's Office has set up offices in the States of Acre, Rondônia, Roraima, Minas Gerais and Mato Grosso do Sul. | Вслед за этим были открыты отделения Национальной аграрной магистратуры в штатах Акри, Рондония, Рорайма, Минас-Жерайс и Мату-Гросу-ду-Сул. |
| It is spoken by about 1,600 Kaxinawá in Peru, along the Curanja and the Purus Rivers, and in Brazil by 400 Kaxinawá in the state of Acre. | Из них 1600 человек проживает в Перу, вдоль рек Куранья и Пурус, около 400 человек также проживают в Бразилии, в штате Акри. |
| Coordination of Indigenous Organizations of Brazilian Amazonia and Uniao das Nacoes Indigenas do Acre | Координационный совет организаций коренных народов Бразильской Амазонии и Союз коренных народов Акри |
| In addition, ACRE publishes an annual report of its activities, which includes information on the committee's key scientific considerations and advice on regulatory issues. | Кроме того, ККВОС публикует ежегодный доклад о своей деятельности, в котором содержится информация относительно рассмотрения в Комитете основных научно-технических вопросов и рекомендации по вопросам разработки норм. |
| The DOE and ACRE also produce periodic newsletters providing information about regulatory developments in the UK and elsewhere, and details of recent casework and publications. | МОС и ККВОС также периодически выпускают информационные бюллетени по вопросам разработки нормативных положений в Соединенном Королевстве и других странах, а также с информацией о последних тематических исследованиях и публикациях. |
| This committee is the Advisory Committee on Releases to the Environment (ACRE), an independent committee whose members have relevant scientific, medical, veterinary and agricultural expertise. | Этим комитетом является Консультативный комитет по вопросам выпуска ГИО в окружающую среду (ККВОС), который имеет статус независимого органа и члены которого располагают соответствующими научными, медицинскими, ветеринарными и сельскохозяйственными знаниями. |
| These contain a summary of the information in any application, the full risk assessment, ACRE's advice, the final decision taken by the Secretary of State, including any conditions attached to a consent, and any enforcement action. | Он содержит резюме информации по любым заявлениям, полную оценку риска, мнение ККВОС, окончательное решение, принятое министром, включая любые условия, которые сопровождают его согласие, и любые решения по применению принудительных мер. |
| In 1994, ACRE advised that certain releases of GMOs presented only a low risk of damage to the environment, and that applications for such releases could be handled under 30 day fast track procedures. | В 1994 году ККВОС высказал мнение о том, что некоторые выпуски в окружающую среду ГИО связаны лишь с небольшим риском ущерба окружающей среде и что заявления на получение согласия о таких выпусках могут быть рассмотрены по укороченной процедуре, занимающей 30 дней. |