Английский - русский
Перевод слова Abysmal
Вариант перевода Ужасающие

Примеры в контексте "Abysmal - Ужасающие"

Примеры: Abysmal - Ужасающие
Successive Human Development Reports amply document abysmal accounts of poverty and poverty indicators. В одном за другим докладах о человеческом развитии обильно задокументированы ужасающие отчеты о нищете и ее показатели.
Social conditions are abysmal, in line with such poverty. Ужасающие социальные условия вполне отвечают такой нищете.
Nevertheless, data availability has been improving, and confirms the abysmal development indicators for Somalia. Тем не менее положение с данными улучшилось, и они подтверждают ужасающие показатели о процессе развития в Сомали.
One of the major contributing factors for these abysmal statistics is the lack of access to education. Одним из основных факторов, определяющих эти ужасающие статистические данные, является недоступность образования.
However, there seemed to be an attempt to gloss over some aspects; for example, it was hard to accept the claim that, despite abysmal prison conditions, the State party was in compliance with article 10 of the Covenant. Однако, как представляется, имеет место попытка приукрасить некоторые аспекты; например, трудно согласиться с утверждением, что, несмотря на ужасающие условия содержания в тюрьмах, государством-участником соблюдаются положения статьи 10 Пакта.
Abysmal prison conditions lead to an extremely high death rate for those in detention. Ужасающие тюремные условия приводят к чрезвычайно высокой смертности лиц, содержащихся под стражей.
Indeed, the situation gave rise to questions about the legal status of prisoners, whose detention conditions were said to be abysmal. Эта ситуация вызывает вопросы относительно правового статуса заключенных, условия содержания которых описывают как ужасающие.
Unfortunately, we also lived through horrible tragedies and conflicts, which in many regions took a huge toll on peace, democracy, human rights and freedoms, further aggravating poverty, backwardness, suffering and deprivation and abysmal differences. К сожалению, нам пришлось пережить также и ужасающие трагедии и конфликты, которые во многих регионах нанесли тяжелые удары по миру, демократии, правам человека и его свободам, еще более усугубив нищету, отсталость, страдания и обездоленность и глубочайшее неравенство.