Their situation in Burkina Faso remained alarming, however, with unsatisfactory health and education indicators and abysmal life expectancy. |
Вместе с тем их положение в Буркина-Фасо продолжает вызывать тревогу, в частности в связи с неблагоприятными показателями в области здравоохранения и образования и крайне низкой ожидаемой продолжительностью жизни. |
In the eighteenth and nineteenth centuries, the populations of some countries seemed to have expressed considerable satisfaction with their lives even though, by current standards, their productivity had been abysmal. |
В восемнадцатом и девятнадцатом столетиях население некоторых стран, по-видимому, было вполне удовлетворено своей жизнью, хотя по существующим сейчас стандартам их производительность была крайне низкой. |