You don't get absolution without telling all. |
Вы не получите отпущения грехов, если не расскажете все. |
The concept of absolution within the life of the Church is largely rejected by protestantism of the Calvinist school. |
Концепция отпущения грехов в жизни Церкви во многом отвергается протестантизмом кальвинистской школы. |
I'm here to offer you confession and absolution. |
Я здесь для исповеди и отпущения грехов. |
For complete absolution, it's more than enough. |
Для полного отпущения грехов этого более чем достаточно. |
Should I be asking your absolution, Father? |
Следует ли мне просить у вас отпущения грехов, отец? |
When he was drunk, he said absolution. |
Когда был пьян, сказал, отпущения грехов. |
I'm not looking for mercy or absolution. |
Я не ищу прощения или отпущения грехов. |
I hope this isn't some posttraumatic search for absolution. |
Надеюсь, это не какие-то постравматические поиски отпущения грехов |
So if it's absolution you're looking for... I give it to you. |
И если ты ищешь отпущения грехов... я даю его тебе. |
And I don't suppose you want absolution? |
Не думаю, что ты хочешь отпущения грехов. |
You might as well demand absolution from a tree. |
С таким же успехом ты можешь требовать отпущения грехов от дерева |
I am confessing to these crimes, and I seek absolution that I know I don't deserve. |
Я признаюсь в этих преступлениях, и прошу отпущения грехов, хотя понимаю что я его не заслуживаю. |
Ms. Finch, I can't offer you absolution, but I can offer you a chance to atone. |
Мисс Финч, я не могу предложить вам отпущения грехов, но могу предложить шанс на искупление. |
I don't want any absolution, ever. |
Я не хочу отпущения грехов. |
There is no absolution. |
Нет никакого отпущения грехов. |
If you're looking for absolution... |
Если ты ищешь отпущения грехов... |
It's too late for absolution. |
Слишком поздно для отпущения грехов. |
He chose the unexpected course of forcing Gregory to grant him absolution by doing penance before him at Canossa, where he had taken refuge. |
Он принял неожиданное решение просить у Григория отпущения грехов и отправился в Каноссу, где он находился. |
Should I be asking your absolution? |
Следует ли мне просить у вас отпущения грехов, отец? |
Don't come to me for absolution. |
Не проси у меня отпущения грехов. |