Английский - русский
Перевод слова Absolution
Вариант перевода Отпущение грехов

Примеры в контексте "Absolution - Отпущение грехов"

Примеры: Absolution - Отпущение грехов
You can't have absolution without first taking responsibility. Нельзя получить отпущение грехов, не взяв на себя ответственность за них.
It is sinful to offer no chance of absolution. Грешно не давать шанс на отпущение грехов.
If you need absolution, go to a priest or give alms to the poor. Если тебе нужно отпущение грехов, то сходи к священнику или дай денег бедным.
You don't get absolution before the confession. Ты не получишь отпущение грехов до исповеди.
It's futile, absolution is not available. Это бесполезно, отпущение грехов отсутствует.
Did she remember what "absolution" means? Она вспомнила, что значит "отпущение грехов"?
Nor could you have given the girl the absolution she craved И ты не мог дать этой девочке отпущение грехов, которого она жаждала
You just have to say you are sorry from your heart and I can give you your absolution. Можешь просто искренне сказать, что сожалеешь о содеянном, ...и я дам тебе отпущение грехов.
In other traditions, notably Lutheranism, absolution is seen as an extension of the forgiveness of sins granted in the sacrament of baptism. В других традициях, особенно в лютеранстве, отпущение грехов рассматривается как продолжение прощения грехов, допущенных в таинстве крещения.
The following year, Jutta was placed in a convent and Valdemar was forced to make a pilgrimage to Rome to ask for the absolution of the Pope. В следующем году Ютту снова отправили в монастырь, а Вальдемар был вынужден совершить паломничество в Рим, чтобы попросить у папы отпущение грехов.
I recognized the words of absolution and saw the priest make the sign of the cross. Я услышал отпущение грехов и увидел, что священник осеняет себя знаком креста.
To have given absolution to such a jade would itself have been a sin. Дать отпущение грехов такой ведьме было бы само по себе грехом
The hybrid offers absolution to Kendra, who is haunted by the fact that it was she who fired the first shot in the massacre aboard the civilian ship called Scylla as part of an operation to conscript civilians for the Pegasus. Гибрид предлагает отпущение грехов Кендре, которую преследует воспоминание, что именно она произвела первый выстрел в бойне на гражданском корабле под названием «Сцилла» в рамках операции перевести гражданских на «Пегас».
Actually, I measure the number in the hundreds of thousands, leaving me no hope of absolution. Честно говоря, думаю, что число уже перевалило за сотню тысяч, Не оставляющих мне никакой надежды на отпущение грехов
You said he mentioned "absolution." Any idea what he meant? Ты сказала, он упоминал "отпущение грехов." Не знаешь, что он имел в виду?
All I'm saying is that, if you want absolution, you must go and find a priest. Все, что я говорю, если тебе нужно отпущение грехов, ты должна пойти и найти священника
And if this job has done that to me, and if I really am confessing, knowing that I'm supposed to seek absolution, but not really thinking I need it... И если эта работа сделала меня такой, и если я действительно исповедуюсь, понимая, что ищу отпущение грехов... но на самом деле думаю, что мне это не нужно...
Absolution, our ability to transform ourselves. Отпущение грехов, наша способность изменить себя.
I can give no absolution. Я не могу дать ему отпущение грехов.
There is no absolution. Это не отпущение грехов.
I won't give you absolution. Не дам тебе отпущение грехов.
I'm seeking absolution. Мне нужно отпущение грехов.
Becket was angered by the bishop's action, even though Foliot made the absolution contingent on Neville getting a penance from the pope on his way to the Holy Land. Бекет был возмущён действиями епископа, хотя Фолиот даровал отпущение грехов де Невиллу при условии, что тот получит епитимью от папы римского по пути в Святую землю.
Do you think you'll get absolution if you don't turn yourself in? Думаешь, кюрэ даст тебе отпущение грехов, если ты не донесешь на себя?
PRIEST: I can give no absolution. Я не могу дать ему отпущение грехов.