| She seeks me out for some kind of absolution, then jumps. | Она разыскивает меня для некоторого оправдания, затем прыгает. |
| What he done to that boy... there can be no absolution. | То, что он сделал с парнем... этому нет оправдания. |
| I hurt my kid and there is not enough absolution in the world... | Я сделала больно своему ребенку, и мне нет оправдания в этом мире... |
| There is no absolution for me. | Нет оправдания моим поступкам. |
| Chapter VII of the Charter did not provide absolution and should not be misused to justify inappropriate action on the part of the authorities. | Глава VII Устава не предусматривает освобождения от обязательств и не должна быть ложно истолкована в качестве оправдания ненадлежащих действий со стороны властей. |