Английский - русский
Перевод слова Abnormal
Вариант перевода Необычного

Примеры в контексте "Abnormal - Необычного"

Примеры: Abnormal - Необычного
Well, I don't hear or see anything abnormal. Не слышу и не виду ничего необычного.
You said Russo was trying to get out, but there was nothing abnormal... Ты сказал, что Руссо пытался выбраться, но там не было ничего необычного...
And there is nothing more abnormal... than you doing this. И нет ничего более необычного, чем ты в этой роли.
Of course, there's nothing abnormal about that. Конечно, в этом нет ничего необычного.
It was caused by spores from an abnormal algae bloom. Он был вызван спорами из-за необычного цветения водорослей.
So, anyway, while we're here, it would be good to see if there's anything abnormal or... В общем, пока мы здесь, было бы неплохо узнать, нет ли чего необычного, или...
What sort of abnormal thing goes on there at night? Что такого необычного там происходит ночью?
So, you didn't see anything abnormal this morning? Так вы не заметили утром ничего необычного?
But, unless the Foreign Minister believes that this is a special prerogative reserved for Ethiopia only, this is neither abnormal nor unjustified. Но в этом нет ничего необычного или неоправданного, разве что министр иностранных дел считает, что эта особая прерогатива принадлежит лишь Эфиопии.
3.2.7 Transport of goods of abnormal weight or dimensions is subject to special authorizations from the competent authorities of the countries where the transport is carried out. 3.2.7 Перевозка грузов необычного веса или размеров производится при наличии специальных разрешений, выдаваемых компетентными органами стран, где такая перевозка выполняется2.
If an administrative decision in dispute has caused injury, the victim may seek to hold the State responsible and obtain compensation for special and abnormal injury (Supreme Court, 1 February 1994, Monaco Landowners' Association, volume corresponding to the date). Если спорное административное решение повлекло за собой ущерб, то пострадавший может поставить вопрос об ответственности государства и получить компенсацию в случае особого или необычного ущерба (Верховный суд, "Ассоциация собственников Монако", Сборник постановлений за 1 февраля 1994 года).
There is nothing abnormal to get you wake up? Вы просыпаетесь от чего-то необычного?
An attempt to fulfil an order which is not in any way abnormal on terms which differ from those put forward by the purchaser and which are unacceptable to him or her. намерение выполнить заказ, не содержащий ничего необычного, на условиях, отличающихся от условий, определенных покупателем, и неприемлемых для него.
The request must not be abnormal in any way, as compared with the seller's customary practices; заявка не должна содержать ничего необычного, в частности для этой цели она может быть сопоставлена с установившейся практикой продавца;
Anything abnormal in the autopsy? Ничего необычного не обнаружилось?
c) Abnormal behaviour detections: once a system has been taught what should be expected within a field of view, anything abnormal will be flagged. с) выявление необычного поведения: как только систему обучат тому, чего следует ожидать в поле зрения в обычной ситуации, любое отклонение от нормы будет фиксироваться.