| He believes every abnormal can be traced to a certain region of Pangea, going back, like, millions of years. | Он считает, что каждый абнормал может быть отслежен в определенном регионе Пангеи, на миллионы лет назад. |
| For another powerful abnormal as well? | С другой стороны мощный абнормал, а? |
| No one leaves until the abnormal is contained. | Никто не уходит, пока абнормал не будет изолирован. |
| I've never seen an abnormal with that ability before. | Мне никогда до этого не встречался абнормал с такой способностью. |
| Tichus Barbarellus, a microscopic abnormal, similar to the rabes virus. | Тикус Барбареллис, микроскопический абнормал, похож на вирус бешенства. |
| What makes you think it's the same abnormal? | Почему ты думаешь, что это тот же абнормал? |
| Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. | Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |
| Someone studied this as though it were all fact, not myth, and now they have control of the most dangerous abnormal on earth. | Кто-то принял все это как за факт, а не миф, и сейчас у них под контролем самый опасный абнормал на Земле. |
| You think an abnormal did this to us? | Вы думаете это сделал с нами абнормал? |
| There's a dangerous abnormal on the loose | Опаснейший абнормал на свободе. |
| It's a microscopic abnormal that floats harmlessly in the bloodstream until exposed to ultrasonic radiation. | Это микроскопический абнормал плавающий в кровотоке, не причиняющий вреда, пока его не облучить ультрозвуковым излучением. |
| Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. | Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
| What does it give the impression that is it abnormal? | Почему ты думаешь, что это тот же абнормал? |
| Because we have trashed the place, we've attacked each other, there's a psychosis-inducing abnormal on the loose, we may have killed the U.N. Security Inspector. | Потому что мы разгромили тут всё, мы нападали друг на друга, абнормал вызывающий психоз утерян, мы возможно убили инспектора безопасности ООН. |
| An abnormal so elusive that even my father gave up the search. | Такой редкий абнормал, что даже мой отец бросил его поиски. |