He believes every abnormal can be traced to a certain region of Pangea, going back, like, millions of years. |
Он считает, что каждый абнормал может быть отслежен в определенном регионе Пангеи, на миллионы лет назад. |
For another powerful abnormal as well? |
С другой стороны мощный абнормал, а? |
No one leaves until the abnormal is contained. |
Никто не уходит, пока абнормал не будет изолирован. |
I've never seen an abnormal with that ability before. |
Мне никогда до этого не встречался абнормал с такой способностью. |
Tichus Barbarellus, a microscopic abnormal, similar to the rabes virus. |
Тикус Барбареллис, микроскопический абнормал, похож на вирус бешенства. |
What makes you think it's the same abnormal? |
Почему ты думаешь, что это тот же абнормал? |
Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. |
Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |
Someone studied this as though it were all fact, not myth, and now they have control of the most dangerous abnormal on earth. |
Кто-то принял все это как за факт, а не миф, и сейчас у них под контролем самый опасный абнормал на Земле. |
You think an abnormal did this to us? |
Вы думаете это сделал с нами абнормал? |
There's a dangerous abnormal on the loose |
Опаснейший абнормал на свободе. |
It's a microscopic abnormal that floats harmlessly in the bloodstream until exposed to ultrasonic radiation. |
Это микроскопический абнормал плавающий в кровотоке, не причиняющий вреда, пока его не облучить ультрозвуковым излучением. |
Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. |
Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
What does it give the impression that is it abnormal? |
Почему ты думаешь, что это тот же абнормал? |
Because we have trashed the place, we've attacked each other, there's a psychosis-inducing abnormal on the loose, we may have killed the U.N. Security Inspector. |
Потому что мы разгромили тут всё, мы нападали друг на друга, абнормал вызывающий психоз утерян, мы возможно убили инспектора безопасности ООН. |
An abnormal so elusive that even my father gave up the search. |
Такой редкий абнормал, что даже мой отец бросил его поиски. |