Well, last night I witnessed aliens abduct a fellow co-worker. |
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги. |
Let's get him for conspiring to abduct Fawn Georges. |
Задержим его за сговор в целях похищения Фавн Джорджес. |
Which means trying to abduct one of them could start the very apocalypse we are trying to prevent. |
А это значит, что попытка похищения одного из них может начать тот самый апокалипсис, который мы пытаемся предотвратить. |
The information thus obtained is used to arrest, abduct or execute other activists in order to dismantle their organizations. |
Собранные таким образом сведения используются для задержания, похищения или казни других активистов в целях разгрома их организаций. |
I am also concerned about reports of police and militias colluding to abduct people to extract bribes from their families. |
Я также обеспокоен сообщениями о сговоре между полицией и боевиками в целях похищения людей для получения выкупа от их семей. |
The abduction of children continues to take place during cattle raiding and attacks at night where the sole aim is to abduct children. |
Похищения детей продолжают происходить в ходе угона скота и нападений в ночное время с единственной целью похищения детей. |
All the target would need to do is track their behavior and figure out when they were the most vulnerable to abduct. |
Всё, что объекту оставалось сделать - следить за их поведением и установить, когда они наиболее уязвимы для похищения. |
And the fact that no one has seen him either abduct or dispose says he knows the city and its patterns well. |
И тот факт, что никто не видел ни похищения, ни того как от них избавлялись, говорит о том, что он знает этот город и местный образ жизни очень хорошо. |
Attempt to abduct Milorad Soric in front of his house in Orahovac on 26 June, on which occasion he was seriously injured. |
Попытка похищения Милорада Сорича перед его домом в Ораховаце 26 июня, в результате которой он был серьезно ранен. |
I expected you wouldn't abduct people. |
Во всяком случае, не похищения людей! |
He hired Susan Hargrave to abduct her, which is why we need to work with Hargrave to find him. |
Он нанял Сьюзан Харгрейв для её похищения, поэтому придётся работать с Харгрейв, чтобы найти его. |
(e) To guarantee unhindered access to medical care without any discrimination or control, and not to intervene in hospitals to arrest or abduct any wounded protestors; |
ё) гарантировать беспрепятственный доступ к медицинской помощи без какой-либо дискриминации и контроля и не вторгаться в лечебные учреждения с целью ареста или похищения любых раненых участников акций протеста; |
Armed elements infiltrate camps in order to recruit or abduct men, women and children for military and other purposes and to appropriate food and other goods, endangering not only the inhabitants of the camps but also the hosting communities. |
Вооруженные элементы проникают в лагеря для вербовки или похищения мужчин, женщин и детей в военных и других целях, а также захвата продовольствия и других товаров, создавая тем самым угрозу не только для обитателей таких лагерей, но и для общин, в которых они размещены. |
That's quite a distance to go to abduct the girls. |
Довольно солидная дистанция для похищения. |
An attempt was made to abduct a colonel in Jarjanaz. |
В Джарджаназе совершена попытка похищения полковника. |
Their modus operandi consists of hit-and-run attacks on villages by small groups of rebels to loot, abduct children, kill and often order children to kill family members or to maim individuals. |
Члены этих вооруженных группировок мелкими группами совершают набеги на деревни с целью грабежей, похищения детей, совершения убийств; в ходе нападений они приказывают детям убивать членов семей или наносить увечья отдельным лицам. |
Ulugbek Khaidarov, an independent journalist and human rights defender from Uzbekistan, reported that members of the Uzbekistani security services had tried unsuccessfully to abduct him in October in Shimkent, southern Kazakstan. |
Улугбек Хайдаров, независимый журналист и правозащитник из Узбекистана, сообщил, что в октябре сотрудники спецслужб Узбекистана совершили неудачную попытку его похищения в городе Шымкент на юге Казахстана. |
Why did you abduct Samantha eight days after abducting Aisha? |
Зачем ты похитил Саманту через восемь дней после похищения Аиши? |
You will see my cell and my Sergeant's fists beating out a confession as to how you conspired to abduct a city councillor from your own theatre of vice. |
Вы должны увидеть мою камеру и кулаки моего сержанта, выбивающего признание того, как вы вступили в сговор с целью похищения члена городского совета из вашего театра порока. |
Mulder realizes that Barry is heading to a ski resort at Skyland Mountain, the location of Barry's original abduction; he is attempting to follow through with his original plan of having the aliens abduct someone there in his place. |
Малдер понимает, что Бэрри направляется на лыжный курорт на горе Скайлэнд, место первого похищения Бэрри, который следует своему первоначальному плану - передать пришельцам кого-то иного вместо себя. |
(c) To resist what he/she reasonably believes to be an attempt to unlawfully abduct him/her, other employees of the company or a person whom he/she is under contract to protect; |
с) для воспрепятствования действиям, вполне обоснованно расцениваемым сотрудником в качестве попытки незаконного похищения его самого, других сотрудников компании или лица, находящегося под его охраной в соответствии с договором; |