Английский - русский
Перевод слова Abduct

Перевод abduct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похитить (примеров 92)
But not to kill them - to abduct Nathan. Точно. Но не убить их - чтобы похитить Натан.
Look, they wanted to kill me and abduct her. Слушай, они хотели убить меня и похитить её.
Well, if he's so powerful, how could they abduct him? Если он настолько силен, как они могли похитить его?
Who would abduct a defenseless, disabled man and subject him to such cruelty? Кто мог похитить беззащитного инвалида и поступить с ним так жестоко?
I'd love to abduct and probe you now. Я собираюсь похитить тебя прямо сейчас и провести мои собственные исследования.
Больше примеров...
Похищать (примеров 37)
Armed groups such as the Janjaweed and Toroboro continue to frequently abduct children. Такие вооруженные группы, как отряды «Джанджавид» и «торо-боро», продолжают часто похищать детей.
He might appear charming and trustworthy, which allows him to abduct his victims with little or no difficulty. Возможно, внешне он обаятелен и внушает доверие, что позволяет ему похищать жертв без особых усилий.
Well, next time, call me before you abduct someone and go on the run. Ну, в следующий раз звони мне перед тем, как кого-то похищать и подаваться в бега.
These child soldiers are taught to kill and to abduct aid workers for ransom or to scare the international community away from engaging in Somalia. Этих детей-солдат учат убивать и похищать ради выкупа работников организаций по оказанию помощи или отпугивать международное сообщество от осуществления какой-либо деятельности в Сомали.
And mothers do not need to abduct their own kids, which, if you had children yourself, you'd understand. Но матери нет нужды похищать собственных детей, если бы у вас были дети, вы бы поняли.
Больше примеров...
Похищения (примеров 21)
Which means trying to abduct one of them could start the very apocalypse we are trying to prevent. А это значит, что попытка похищения одного из них может начать тот самый апокалипсис, который мы пытаемся предотвратить.
Attempt to abduct Milorad Soric in front of his house in Orahovac on 26 June, on which occasion he was seriously injured. Попытка похищения Милорада Сорича перед его домом в Ораховаце 26 июня, в результате которой он был серьезно ранен.
(e) To guarantee unhindered access to medical care without any discrimination or control, and not to intervene in hospitals to arrest or abduct any wounded protestors; ё) гарантировать беспрепятственный доступ к медицинской помощи без какой-либо дискриминации и контроля и не вторгаться в лечебные учреждения с целью ареста или похищения любых раненых участников акций протеста;
Armed elements infiltrate camps in order to recruit or abduct men, women and children for military and other purposes and to appropriate food and other goods, endangering not only the inhabitants of the camps but also the hosting communities. Вооруженные элементы проникают в лагеря для вербовки или похищения мужчин, женщин и детей в военных и других целях, а также захвата продовольствия и других товаров, создавая тем самым угрозу не только для обитателей таких лагерей, но и для общин, в которых они размещены.
That's quite a distance to go to abduct the girls. Довольно солидная дистанция для похищения.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Or to abduct an FBI agent from her own wedding. Или похищение агента ФБР с ее свадьбы.
Section 281 establishes an offence for anyone who is not a parent, guardian or person having the lawful care and control of a person under 14 years of age to abduct a child. Статья 281 квалифицирует в качестве преступления похищение ребенка любым лицом, которое не является родителем, опекуном либо лицом, которому по закону поручены забота и попечение над ребенком в возрасте до 14 лет.
They are also involved in slave trade by giving money to the students studying in abroad, salesmen, tourists as well as criminal groups of foreign countries if they abduct the DPRK citizens. Этот режим также занимается торговлей людьми, предлагая денежное вознаграждение студентам, обучающимся за границей, торговым агентам, туристам, а также преступным группировкам других стран за похищение граждан КНДР.
I realize you're trying to menacingly abduct me, but I'm excommunicated. Я понимаю, что это зловещее похищение, но я отлучён.
Waits tried to abduct someone early this morning. Утром Уэйтс попытался совершить похищение.
Больше примеров...
Похищении (примеров 4)
The ambulance that was used to abduct Reddington they found burning in a garage a quarter mile from there. Скорую, что использовали при похищении Реддингтона, нашли сгоревшей в гараже в полукилометре отсюда.
The Office also advocated that Member States include a condemnation and call to justice for those who abduct children in situations of armed conflict. Бюро высказалось также за то, чтобы в докладах государств-участников содержалось осуждение лиц, виновных в похищении детей в ситуациях вооруженных конфликтов, и требование привлечения их к ответственности.
The ambulance that was used to abduct Reddington... Скорую, что использовали при похищении Реддингтона, нашли сгоревшей в гараже в полукилометре отсюда.
Mr. Eneme personally told the Special Representative that he attributed this punishment to the fact that, in 1998, he had refused to carry out an order to abduct certain citizens of Equatorial Guinea who had sought refuge in Cameroon. Сам г-н Энеме заявил Специальному докладчику, что, по его мнению, это было своего рода наказание за отказ в 1998 году выполнить приказ о похищении ряда граждан Экваториальной Гвинеи, бежавших в Камерун.
Больше примеров...