Английский - русский
Перевод слова Abduct

Перевод abduct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похитить (примеров 92)
Sabrina said you tried to abduct her. Сабрина говорила, что вы пытались ее похитить.
He managed to kill both parents, perform a complicated ritual, and successfully abduct the boy. Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика.
True, but he was meant to have stolen the car used to abduct Hana Reznikova. Верно, но чтобы похитить Хану Резникову, он должен был украсть машину.
There's no way someone with the I.Q. of a 10-year-old could abduct two girls in broad daylight, and then somehow make them disappear. Невозможно, чтобы кто-то с интеллектом 10-летнего смог похитить двух девочек средь бела дня и затем сделать так, чтобы они исчезли.
He asks the bandits to abduct her. Он приказывает мафии похитить её.
Больше примеров...
Похищать (примеров 37)
You really think someone would want to abduct a kid who draws like this? Вы правда думаете, что кому-то захотелось бы похищать ребенка, который вот такое рисует?
He did not need to abduct his friend's wife to get his hands on it. Ему не нужно было похищать жену друга, чтобы получить программу.
Aren't you going to abduct us? Вы не собираетесь похищать нас?
Why would Ryan shank abduct these boys when he could just walk right down the hall? Зачем Шэнку похищать детей, когда он мог с ними просто выйти?
The ability to abduct his victims, take them to a lair, And discard them in a park. Но мы знаем, что у него пистолет, он способен похищать жертв, отвозить их в своё логово и избавляться от них в парке.
Больше примеров...
Похищения (примеров 21)
Which means trying to abduct one of them could start the very apocalypse we are trying to prevent. А это значит, что попытка похищения одного из них может начать тот самый апокалипсис, который мы пытаемся предотвратить.
(e) To guarantee unhindered access to medical care without any discrimination or control, and not to intervene in hospitals to arrest or abduct any wounded protestors; ё) гарантировать беспрепятственный доступ к медицинской помощи без какой-либо дискриминации и контроля и не вторгаться в лечебные учреждения с целью ареста или похищения любых раненых участников акций протеста;
Why did you abduct Samantha eight days after abducting Aisha? Зачем ты похитил Саманту через восемь дней после похищения Аиши?
You will see my cell and my Sergeant's fists beating out a confession as to how you conspired to abduct a city councillor from your own theatre of vice. Вы должны увидеть мою камеру и кулаки моего сержанта, выбивающего признание того, как вы вступили в сговор с целью похищения члена городского совета из вашего театра порока.
Mulder realizes that Barry is heading to a ski resort at Skyland Mountain, the location of Barry's original abduction; he is attempting to follow through with his original plan of having the aliens abduct someone there in his place. Малдер понимает, что Бэрри направляется на лыжный курорт на горе Скайлэнд, место первого похищения Бэрри, который следует своему первоначальному плану - передать пришельцам кого-то иного вместо себя.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Carol Georges' sworn statement that Don Ramsay was paid to abduct Fawn. Кэрол Джорджес дала показания, что Дону Рэмси заплатили за похищение Фавн.
Or to abduct an FBI agent from her own wedding. Или похищение агента ФБР с ее свадьбы.
Articles 174 to 178 of the Criminal Code make it a criminal offence to abduct a person against his or her will or by means of force or threats. Статьи 174 - 178 Уголовного кодекса квалифицируют в качестве уголовного преступления похищение какого-либо лица против его воли или посредством применения силы или угрозы силой.
Abduct Shiv Narayan's wife. Похищение жены Шива Нарайана.
It's only a kidnapping if you abduct someone against their will, Похищение - это если вы увозите кого-то против его воли,
Больше примеров...
Похищении (примеров 4)
The ambulance that was used to abduct Reddington they found burning in a garage a quarter mile from there. Скорую, что использовали при похищении Реддингтона, нашли сгоревшей в гараже в полукилометре отсюда.
The Office also advocated that Member States include a condemnation and call to justice for those who abduct children in situations of armed conflict. Бюро высказалось также за то, чтобы в докладах государств-участников содержалось осуждение лиц, виновных в похищении детей в ситуациях вооруженных конфликтов, и требование привлечения их к ответственности.
The ambulance that was used to abduct Reddington... Скорую, что использовали при похищении Реддингтона, нашли сгоревшей в гараже в полукилометре отсюда.
Mr. Eneme personally told the Special Representative that he attributed this punishment to the fact that, in 1998, he had refused to carry out an order to abduct certain citizens of Equatorial Guinea who had sought refuge in Cameroon. Сам г-н Энеме заявил Специальному докладчику, что, по его мнению, это было своего рода наказание за отказ в 1998 году выполнить приказ о похищении ряда граждан Экваториальной Гвинеи, бежавших в Камерун.
Больше примеров...