Английский - русский
Перевод слова Abdicate
Вариант перевода Отречься

Примеры в контексте "Abdicate - Отречься"

Примеры: Abdicate - Отречься
The Kingdom was finally annexed to France in 1888 and its last queen Teriimaevarua III was forced to abdicate in 1895. В 1888 году королевство было захвачено Францией, в 1895 году последняя его королева Териимаеваруа III была вынуждена отречься от престола.
No state can abdicate the responsibility to protect its own people from crimes against humanity, let alone justify perpetrating such crimes itself. Ни одно государство не может отречься от ответственности по защите своего народа от преступлений против человечества, не говоря уже об оправдании своих таких преступлений.
PhiIIipe knew that my firstborn... his brother Pierre, wanted to abdicate... which he did, eventually, to join the church. Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь.
He was on his way to join a resistance movement in China when he was arrested by French forces who declared him insane and forced the Emperor to abdicate. Он был близок к тому, чтобы присоединиться к движению сопротивления иностранцам в Китае, когда французы арестовали его, объявили сумасшедшим и заставили отречься от престола.
This is because of the family quorum law which means that if Jill were to die Vasilisa would have no family left and would have to abdicate the throne. Это было необходимо из-за закона о семейном кворуме, из которого следовало, что если Джил умрёт и Василиса останется без семьи, она должна будет отречься от трона.
He implemented several buildings in Altenburg, but his government was considered conservative and resistant to reform; for this, he was forced to abdicate during the civil revolution of 1848. Он построил несколько зданий в Альтенбурге, но его правительство считалось консервативным и устойчивым к реформам, и он был вынужден отречься от престола в ходе гражданской революции 1848 года.
After these victories in Macedonia, Andronikos III decided to capture Constantinopole and in May 1328 he entered into city and forced his grandfather to abdicate and took power in charge. После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки.
Ultimately, Charles is forced to abdicate in favour of William, who plans to sign the press bill and restore the status quo between king and Parliament. В конце концов, Чарльза вынуждают отречься от престола в пользу Уильяма, который подписывает законопроект и восстанавливает баланс между королём и Парламентом.
In 1489, Venice forced her to abdicate, and Cyprus became a colony of the Republic of Venice until the territory was taken by the Ottoman Empire in 1571. В 1489 Венеция принудила её отречься, после чего Кипр стал колонией Венецианской республики и оставался ей вплоть до захвата Османской империей в 1571 году.
The end of the war in 1918 led to the political demise of the German Empire, as well as all of its many duchies; consequently, Bernhard was forced to abdicate his rule over Saxe-Meiningen. Окончание войны в 1918 году привело к политической гибели Германской империи, а также всех её многочисленных герцогств; следовательно, Бернгард был вынужден отречься от своей власти над престолом Саксен-Майнингена.
The domain was reduced by only 1000 koku, and Masayasu was forced to abdicate in favor of the 14th and last daimyō, Naitō Masanori in 1869. Домен был уменьшен до 1000 коку риса, а Масаясу в 1869 году был вынужден отречься от престола в пользу 14-го и последнего даймё, Найто Масанори.
This gave Nader the political ammunition to force Tahmasp II to abdicate in favour of his infant son Abbas III in effect making Nader the supreme and unchallenged authority in the realm paving the way for his eventual overthrow of the Safavid dynasty altogether. В итоге Надир заставил Тахмаспа II отречься от престола в пользу своего малолетнего сына Аббаса III, что сделало Надира высшим и неоспоримым авторитетом в государстве и проложило ему путь к свержению династии Сефевидов в целом.
In several cases the new Emperor ascended the throne after marrying the previous Emperor's widow, or indeed after forcing the previous Emperor to abdicate and become a monk. В некоторых случаях новый император вступал на престол после того, как женился на вдове прежнего императора, или после того как прежнего императора силой заставляли отречься и стать монахом.
Abdicate the throne to Kael and the Council tonight at the eulogy. Отречься от трона в пользу Каель и Совета сегодня же во время надгробной речи.
He took over the Emirate after his father Abu Ishaq Ibrahim II was forced to abdicate after a tyrannical rule. Принял власть после того, как его отец Ибрахим II ибн Ахмед был вынужден отречься от престола за тираническое правление.
Finally, in 1180 Kiyomori forced Emperor Takakura to abdicate and give Prince Tokihito the throne, who then became Emperor Antoku. В 1180 году Киёмори заставил императора Такакуру отречься от престола в пользу принца Токихито, который стал таким образом императором Антоку.
If Saddam is ready to abdicate to preserve his life, he should get that much security, no more. Если Саддам готов отречься от власти для того, чтобы сохранить свою жизнь, он получит только такую же безопасность, больше ничего.
Prior to 2008, a similar abdication process existed under which the unicameral National Assembly, or Tshogdu could force the king to abdicate. До 2008 года существовал аналогичный процесс отречения, в соответствии с которым короля могла право заставить отречься от престола однопалатная Национальная ассамблея (Цогду).
In 1834, her father succeeded as Duke of Saxe-Altenburg, but was forced to abdicate in the civil revolution of 1848 due to the conservative, anti-reform nature of his government. В 1834 году, её отец стал герцогом Саксен-Альтенбурга, но был вынужден отречься от престола входе гражданской революции 1848 года.
Greece became divided into two radically opposed political camps, as Venizelos set up a separate state in Northern Greece, and eventually, with Allied support, forced the King to abdicate. Элефтериос Венизелос создал отдельное государство в Северной Греции, и в конечном итоге, при поддержке союзников, вынудил короля отречься от престола.
Foroughi as a prime minister was instrumental in having Mohammad Reza Pahlavi proclaimed as king after his father, Reza Shah, was forced to abdicate (16 September 1941) and exiled by the allied forces of the United Kingdom and the Soviet Union during World War II. Будучи премьер-министром, содействовал провозглашению Мохаммеда Резы Пехлеви шахиншахом после того, как его отец, Реза Шах, был 16 сентября 1941 года вынужден отречься от престола и сослан союзными войсками Великобритании и Советского Союза во время Второй мировой войны.
Béla was planning to abdicate in favor of his nephew if the latter restored his former ducatus, but he was seriously injured when "his throne broke beneath him" in his manor at Dömös. Бела планировал отречься от престола в пользу своего племянника, если тот оставит ему во владение его бывший ducatus, но вскоре был серьезно ранен в результате несчастного случая - в его королевском имении Дёмёш под ним рухнул трон.
On 8 November 1918, Ernest Augustus was forced to abdicate his throne, as were all the other German kings, grand dukes, dukes, and princes. 8 ноября 1918 года Эрнст Август II вынужден был отречься от всех своих прав на престол, как и другие германские короли, великие герцоги, герцоги и князья, и герцогство Брауншвейг впоследствии было ликвидировано.
This failure led the capital's nobility to turn to Botaneiates instead: in March 1078 Michael VII was forced to abdicate and retire as a monk, and Nikephoros Botaneiates was accepted into the city as emperor. Эта неудача даровала Вотаниату поддержку городской знати: в марте 1078 года Михаил VII был вынужден отречься от престола и постричься в монахи, а Никифор был принят городом в качестве нового императора.
Selim then returned from Crimea, forced Bayezit to abdicate the throne in favor of himself, and was crowned as Selim I. Ahmet continued to control a part of Anatolia in the first few months of Selim's reign. Тогда Селим вернулся из Крыма, вынудил Баязида отречься от престола в свою пользу и был коронован под именем Селима I. Ахмет продолжал контролировать часть Анатолии в первые несколько месяцев правления Селима.