Английский - русский
Перевод слова Proceedings
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Proceedings - Материалы"

Примеры: Proceedings - Материалы
Recommendations and proceedings of the workshop were submitted to the Arhus Ministerial Conference. Рекомендации и итоговые материалы этого Рабочего совещания были представлены для рассмотрения на Конференции министров в Орхусе.
The proceedings consist of a collection of papers on various aspects of inland transport security written by distinguished experts from the public and private sector organizations. Эти материалы включают подборку документов по различным аспектам безопасности на внутреннем транспорте, подготовленных авторитетными экспертами от государственных и частных организаций.
The full proceedings, including all presentations, are available on UNCTAD's website. Все материалы, включая все доклады, размещены на веб-сайте ЮНКТАД.
The proceedings of the workshop are now being printed. Материалы этого рабочего совещания в настоящее время находятся в печати.
The host country organisers published the proceedings. Материалы этого семинара были опубликованы организаторами принимающей страны.
The proceedings of the workshop are printed and will be distributed. Материалы этого рабочего совещания в настоящее время публикуются и будут распространены.
The proceedings of these forums have been published in a single volume. Материалы этих форумов были опубликованы в отдельном сборнике.
The language of proceedings is only English. Материалы печатаются только на английском языке.
In addition, proceedings and notes from a number of seminars, workshops and other events have been translated and distributed. Были также переведены и распространены материалы ряда семинаров, практикумов и других мероприятий.
The International Astronautical Federation reported that the International Institute of Space Law also published the proceedings of its colloquia and round tables. Международная федерация астронавтики сообщила, что Международный институт космического права также публикует материалы своих коллоквиумов и "круглых столов".
The proceedings and technical papers presented at conferences and seminars are also usually published. Обычно публикуются также материалы и технические доклады, представленные на конференциях и семинарах.
The Conference proceedings were published by the China Association for Peaceful Use of Military Industrial Technology and the Department in 1994. Материалы Конференции были опубликованы Китайской ассоциацией за мирное использование военных промышленных технологий и Департаментом в 1994 году.
The proceedings of this Consultation have been published and are being widely distributed. Материалы указанного консультативного совещания уже опубликованы и в настоящее время широко распространяются.
The proceedings of the Round Table had been submitted for publication. Материалы "круглого стола" были представлены для публикации.
INTA will issue the proceedings of the Conference. ИНТА подготовит к изданию материалы Конференции.
The Acting Director informed the Board that INSTRAW was preparing a publication on the proceedings and recommendations emanating from those activities. Исполняющая обязанности Директора информировала Совет о том, что МУНИУЖ готовит издание, содержащее материалы и рекомендации, связанные с этими мероприятиями.
The proceedings of the previous international media seminar, held in Beijing in June 2004, were published. Были опубликованы материалы предыдущего международного семинара, который состоялся в июне 2004 года в Пекине.
Fifty experts from over 25 countries attended the meeting and UNIDIR published the proceedings in both hard-copy and electronic formats. Материалы совещания, в котором приняли участие 50 экспертов из более 25 стран, были опубликованы ЮНИДИР как в виде брошюры, так и в электронном формате.
Under the auspices of the programme committee, the proceedings of the conference have been published in June 1998. Материалы Конференции были опубликованы в июне 1998 года под эгидой комитета по программе.
FAO will publish the proceedings of the seminar held in Romania May/June 1996. ФАО опубликует материалы семинара, состоявшегося в Румынии в мае-июне 1996 года.
The proceedings of the expert group meeting will be published during the last quarter of 1999 by INSTRAW and IOM. В последнем квартале 1999 года МУНИУЖ и МОМ опубликуют материалы совещания группы экспертов.
Statistics Canada offered to circulate proceedings of the meeting to interested NSOs. Статистическое управление Канады предложило распространить материалы этого совещания среди заинтересованных НСУ.
Postponed: non-recurrent publication - proceedings of the Seminar on Coal Power Generation, the Environment and Public Acceptance. Перенесено: непериодическая публикация - материалы семинара о производстве электроэнергии на базе угольного сырья, защите окружающей среды и признании этой деятельности со стороны общественности.
The proceedings of the Cairo and Alexandria conferences resulted in three volumes. Материалы каирской и александрийской конференций вышли в трех томах.
The proceedings of the workshop, including a detailed address list of all participants, will be made available through the Office in due course. Материалы Семинара, в том числе подробный список всех участников с адресами, можно будет получить через некоторое время в Управлении.