Примеры в контексте "Picture - Фотка"

Примеры: Picture - Фотка
Besides, my passport picture is awful. К тому же, моя фотка в паспорте просто ужас.
Because it had a picture of Michael Damian on it. Потому что на них фотка Майкла Дамиана.
That said, I thought the picture was good. И как по мне, фотка была удачная.
I think the picture looks very nice, too. Я думаю, фотка очень красивая.
That picture was taken by someone your height. Та фотка была сделана кем-то твоего роста.
I have a picture Of him taped to my mirror. У меня фотка его висит на зеркале.
This picture doesn't look like me, man. Это фотка на меня не похожа.
I don't want a picture of me marrying ketchups. Мне не нужна фотка в компании с кетчупами.
Great picture of you two at the launch. Замечательная фотка, вас двоих за обедом.
I already got a picture of that. А у меня уже есть такая фотка.
Or getting one and the picture sucks. Или что получу, но фотка будет отстойной.
He wants a little picture of you, mate. Ему нужна твоя маленькая фотка, старик.
There's a picture of her dress on me phone. У меня есть фотка ее платья на телефоне.
For days after Tyler's picture went around, I tried to catch your eye. С тех пор, как фотка Тайлера разлетелась повсюду, я пыталась поймать твой взгляд.
This picture come with the frame? Эта фотка что, продавалась с рамкой?
This is a... picture of my unit. Это... Фотка моего "взвода".
We need a picture of a parent who's not under arrest. Нам нужна фотка родителя, который не под арестом.
That's a picture of SweetVicki, but you haven't been texting with that woman. Это фотка СЛадкой Вики. но ты переписывался не с этой женщиной.
There has to be a bad picture of you. Должна же быть на свете твоя ужасная фотка.
A picture of you wearing it. Фотка, как ты ее носишь.
That's a picture from my vacation to Muncie. Это фотка с моего отпуска в Манси.
Maybe when that picture was taken. Может, когда была сделана фотка.
That was a great picture of your head covered in hair. Это была отличная фотка твоей головы, прикрытой волосами.
I have no idea how they got that picture of us. Я не знаю, откуда у них наша фотка.
I mean, that picture is quite likely my peak. Думаю, та фотка наверняка мой пик.