Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отраслями

Примеры в контексте "Industries - Отраслями"

Примеры: Industries - Отраслями
These averages conceal wide disparities between individual products and industries. За этими средними показателями скрываются существенные различия в тарифных ставках между отдельными товарами и отраслями.
The potential to do so exists across the whole environmental portfolio, including with regard to issues related to extractive industries. Соответствующий потенциал имеется в рамках всех проектов в области охраны окружающей среды, в том числе в плане решения проблем, связанных с добывающими отраслями.
The national input-output table gives them that macroeconomic overview with enough detail on interactions among the industries. Источником такого общего макроэкономического анализа служит для них национальная таблица затрат-выпуска, показывающая взаимосвязи между отраслями с достаточной степенью детализации.
Issues other than those related to the extractive industries are not addressed in the present note. Вопросы помимо связанных с добывающими отраслями в настоящей записке не рассматриваются.
The report states that diversity in the application of IFRS poses comparability challenges across countries and industries. В этом докладе отмечается, что различия в применении МСФО порождают проблемы сопоставимости между странами и отраслями.
However, its success would depend upon institutional and technical harmonization among electricity industries and cooperation among Governments. Однако ее успешная деятельность будет зависеть от согласования институциональных и технических аспектов между отраслями электроэнергетики и от сотрудничества правительств.
It is conducting a research project in Latin America on cooperation and conflict between extractive industries and indigenous peoples. В настоящее время Институт проводит исследования в Латинской Америке, посвященные вопросам сотрудничества и конфликтов между добывающими отраслями и коренными народами.
Other important industries in Snyder include manufacturing and cotton. Другими важными отраслями в Снайдере являются производство и выращивание хлопка.
Major industries in the economy of Daylesford today are healthcare, accommodation and food, and retail trade respectively. Основными отраслями экономики Дейлсфорда сегодня являются здравоохранение, курортный бизнес, а также розничная торговля соответственно.
Major industries in Southeast Alaska include commercial fishing and tourism (primarily the cruise ship industry). Главными отраслями Юго-Восточной Аляски является рыболовство и туризм (главным образом обслуживание круизных судов).
Less desirable industries, such as agriculture and construction, are more threatened than others. При этом взаимодействие с такими отраслями, как сельское хозяйство, промышленность, строительство, является сравнительно слабым.
Monitor's six clusters are all part of "traditional" industries. Все шесть секторов, выделенных компанией "Монитор", являются "традиционными" отраслями.
And for more and more developing countries it is not only limited to traditional industries. И все большее число развивающихся стран не ограничиваются лишь традиционными отраслями.
Developing countries are thus left with the problem of disposing of hazardous wastes generated by these industries. Развивающиеся страны, таким образом, сталкиваются с проблемой удаления опасных отходов, вырабатываемых этими отраслями.
In so doing, they are also transforming the nature of competition, which is increasingly taking place across and within industries internationally. При этом они трансформируют также природу конкурентной борьбы, которая все шире развертывается внутри отраслей и между отраслями на международном уровне.
In the days after the Second World War, FDI concerns related mainly to natural resources and key industries. Сразу же после второй мировой войны интересы в области ПИИ были связаны главным образом с природными ресурсами и ключевыми отраслями.
Promotional policies favoured competitiveness by distinguishing between infant, mature and declining industries. При осуществлении политики стимулирования проводилось разграничение между зарождающимися, зрелыми и приходящими в упадок отраслями.
PPP data are commonly used to explain comparative growth rates, competitiveness in world trade and patterns of specialization among industries. Данные о ППС широко используются для анализа сопоставительных темпов роста, уровня конкурентоспособности в мировой торговле и структур специализации между отраслями.
The effects of OFDI on competitiveness vary between firms and industries. Влияние вывоза ПИИ на конкурентоспособность предприятий различается между отдельными компаниями и отраслями.
Agriculture and horticulture are important industries in rural areas. Важными отраслями в сельской местности являются сельское хозяйство и садоводство.
These different quality standards are based on specifications developed by different countries, companies and/or industries. Эти различные стандарты качества основываются на спецификациях, разработанных различными странами, компаниями и/или отраслями.
The Netherlands engages in voluntary agreements with industries to create efficiency standards and conduct R&D on renewable energy sources. В Нидерландах с отдельными отраслями заключены добровольные соглашения в целях разработки стандартов эффективности и проведения НИОКР по вопросам возобновляемых источников энергии.
A distinction can be made between "strategic industries" and "critical infrastructure". Можно провести различия между "стратегическими отраслями" и "важнейшей инфраструктурой".
The industrial decline since 1992 makes it very difficult for many industries to invest in pollution control measures. Результатом продолжающегося с 1992 года промышленного спада являются испытываемые многими отраслями серьезные трудности с инвестированием в мероприятия по борьбе с загрязнением.
Cooperation between the pharmaceutical and chemical industries and governments remained limited in some countries. В некоторых странах сотрудничество между фармацевтической и химической отраслями и правительством по-прежнему находится на низком уровне.