Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Bet - Думаю"

Примеры: Bet - Думаю
My bet, Peabody simply couldn't fix her. Я думаю, Пибоди просто не могла ее вылечить.
My bet is five to six years. Думаю, от пяти до шести.
My bet is Bennett went upstairs and took the ski jacket and hiking boots. Я думаю, что Беннет поднялся по лестнице и взял лыжную куртку и туристические ботинки.
My bet is that it has to do with the $2 million that Jared helped to steal. Думаю, дело в 2-х миллионах, которые помог украсть Джаред.
Bet you Miss Body Shop can help us out. Думаю, мисс Бодишоп может помочь.
Bet you didn't know it had that feature. Думаю, ты не знал об этой особенности.
Bet you've never seen your desk from that angle before. Думаю, ты никогда не видел свой стол с этого ракурса.
Bet you come from one of those big eastern cities. Думаю, вы приехали из одного крупного города на востоке.
Bet he still remembers that bullying, though. Хотя, думаю, он всё ещё помнит издевательства.
Bet you don't have time for that either. Думаю, и на это у тебя не окажется времени.
Bet he would rather have died here. Думаю, он предпочел бы умереть здесь.
Bet this isn't what you wished for on your birthday. Не думаю, что ты пожелала нечто подобное.
Bet you wouldn't mind having a werewolf around right now... to rip them off their hinges. Думаю, ты бы не возражал, будь с нами оборотень... Можно было бы сорвать их с петель.
My bet is on Rugova. Я думаю, Ругова.
My bet's to the fiance. Думаю, к своей невесте.
Bet they give me a pound Думаю, они раскошелятся.
I guess our bet is off. Что ж, я думаю наше пари отменяется.
And since the concert is tonight, I guess I won the bet. И поскольку концерт сегодня вечером, думаю, я выиграла пари.
I think Diaz might be a better bet. Думаю, Диас мог бы быть лучшим выбором.
I guess we could bet one more time. Я думаю, еще разок поспорить можно.
I think I'll take that bet. Думаю, я поставлю на это.
I would bet he didn't do it. Я не думаю, что он это сделал, сэр.
Guess that means I did win the bet after all. Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов.
She still lives here. I guess I lost that bet. Она всё ещё живет здесь я думаю, я потерял ту клятву
I don't know if there's time before the next race to place a bet... but come, my dear. Думаю, мы уже не успеем сделать ставки, но все равно, пойдемте посмотрим.