My bet, Peabody simply couldn't fix her. |
Я думаю, Пибоди просто не могла ее вылечить. |
My bet is five to six years. |
Думаю, от пяти до шести. |
My bet is Bennett went upstairs and took the ski jacket and hiking boots. |
Я думаю, что Беннет поднялся по лестнице и взял лыжную куртку и туристические ботинки. |
My bet is that it has to do with the $2 million that Jared helped to steal. |
Думаю, дело в 2-х миллионах, которые помог украсть Джаред. |
Bet you Miss Body Shop can help us out. |
Думаю, мисс Бодишоп может помочь. |
Bet you didn't know it had that feature. |
Думаю, ты не знал об этой особенности. |
Bet you've never seen your desk from that angle before. |
Думаю, ты никогда не видел свой стол с этого ракурса. |
Bet you come from one of those big eastern cities. |
Думаю, вы приехали из одного крупного города на востоке. |
Bet he still remembers that bullying, though. |
Хотя, думаю, он всё ещё помнит издевательства. |
Bet you don't have time for that either. |
Думаю, и на это у тебя не окажется времени. |
Bet he would rather have died here. |
Думаю, он предпочел бы умереть здесь. |
Bet this isn't what you wished for on your birthday. |
Не думаю, что ты пожелала нечто подобное. |
Bet you wouldn't mind having a werewolf around right now... to rip them off their hinges. |
Думаю, ты бы не возражал, будь с нами оборотень... Можно было бы сорвать их с петель. |
My bet is on Rugova. |
Я думаю, Ругова. |
My bet's to the fiance. |
Думаю, к своей невесте. |
Bet they give me a pound |
Думаю, они раскошелятся. |
I guess our bet is off. |
Что ж, я думаю наше пари отменяется. |
And since the concert is tonight, I guess I won the bet. |
И поскольку концерт сегодня вечером, думаю, я выиграла пари. |
I think Diaz might be a better bet. |
Думаю, Диас мог бы быть лучшим выбором. |
I guess we could bet one more time. |
Я думаю, еще разок поспорить можно. |
I think I'll take that bet. |
Думаю, я поставлю на это. |
I would bet he didn't do it. |
Я не думаю, что он это сделал, сэр. |
Guess that means I did win the bet after all. |
Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов. |
She still lives here. I guess I lost that bet. |
Она всё ещё живет здесь я думаю, я потерял ту клятву |
I don't know if there's time before the next race to place a bet... but come, my dear. |
Думаю, мы уже не успеем сделать ставки, но все равно, пойдемте посмотрим. |