Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Возвращение

Примеры в контексте "Back - Возвращение"

Примеры: Back - Возвращение
Other including referral back to programme manager for action Другие решения, включая возвращение дела руководителю сотрудника для принятия соответствующих мер
Recovering these lost products and bringing this diversity back into diets are major challenges that FAO seeks to address. Восстановление этих утраченных продуктов и возвращение в наш рацион питания былого разнообразия является одной из важнейших задач, стоящих перед ФАО.
In July 2014, a decision was taken by the President to allow the organization back in to Rakhine. В июле 2014 года президентом страны было принято решение разрешить возвращение организации в Ракхайн.
For Brazil, getting the Conference back to work means addressing the root causes of inaction in multilateral disarmament negotiations. Для Бразилии возвращение Конференции к работе означает преодоление коренных причин бездействия в рамках многосторонних разоруженческих переговоров.
I want to also take this opportunity to welcome back home the distinguished Ambassador of Cuba. Ну и, пользуясь случаем, я хочу также приветствовать возвращение в свои пенаты уважаемого посла Кубы.
A fight to get our friends back. О борьбе за возвращение наших друзей.
Because it's the best chance I have of getting him back. Потому что в этом случае у меня есть надежда на его возвращение.
Rusty, you need to understand that option three would involve you going back out on the street. Расти, ты должен понимать, что вариант три предусматривает твоё возвращение на улицу.
It's back to obscurity for me then. Это возвращение к небытию для меня в таком случае.
This is why I worried about bringing you back. Именно поэтому меня беспокоило твоё возвращение.
You don't seem surprised that I'm back. Кажется, моё возвращение вас не удивляет.
Being back there kind of got me thinking about who I used to be. Возвращение туда заставило меня вспомнить, каким я был раньше.
We can't stop him from coming back. Мы не можем предотвратить его возвращение.
The real world is coming back sooner than you think. Возвращение в реальный мир будет раньше чем ты думаешь.
And getting back to normal, this is what we need. И, возвращение к норме - все, что нам нужно.
Camelot has welcomed back its daughter with open arms. Камелот приветствовал возвращение своей дочери с распростертыми объятиями.
I know william being back is hard for you. Я знаю, возвращение Уильяма трудно для тебя.
Well, going back was the right decision for me. Для меня возвращение было правильным решением.
Wake her up if we figure out how to stop her memories from coming back. И разбудить, когда выясним, как предотвратить возвращение ее реальных воспоминаний.
Getting Bonnie back was never off the table. Возвращение Бонни не снималось с повестки дня.
Being called back into Starfleet was not my idea. Возвращение в Звездный Флот не было моей идеей.
Look, thanks for getting back to me on a Sunday. Слушай, спасибо за возвращение из-за меня в воскресение.
So, Sam walking back into your life must have been a relief. Значит, возвращение Сэма было для тебя облегчением.
We talked about me going back to work. Мы обсуждали мое возвращение к работе.
Your old job and back pay. Ваша бывшая работа и возвращение заработной платы.