Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулась

Примеры в контексте "Back - Вернулась"

Примеры: Back - Вернулась
You came back without telling me. И вернулась, не сказав мне ни слова.
He said he still wants me back... Он сказал, что все еще хочет, чтобы я вернулась.
Looks like you're back doing community service. Выглядит так, будто бы ты вернулась делать общественные работы.
I want you back at the firm. Я хочу, что бы ты вернулась в фирму.
Maybe now that she's back, we could... Может, теперь, когда она вернулась, мы могли бы...
You asked how Nigella got back into my life. Тебе хотелось бы знать, как Найджелла вернулась в мою жизнь.
I went back to the nick and rang probation. Я вернулась в участок и позвонила в отдел надзора за досрочно освобожденными.
But I need that boat back in operation. Но мне нужно, чтобы эта лодка вернулась в строй.
Diane cornered me coming back from court. Дайан поймала меня, когда я вернулась из суда.
It was missing when I got back. Его там уже не было, когда я вернулась.
I want my old life back. Я хочу, чтобы вернулась моя старая жизнь.
So he thinks his girl is back. Так он думает, что его веселая девочка вернулась.
I thought you wanted Zoe back. Я думала, ты хочешь, чтобы Зое вернулась.
He'll be happy you're back. Иди. Он будет счастлив, что ты вернулась.
Miss Patterson probably wants me back on kitchen duty. Миссис Паттерсон, наверно, хочет, чтобы я вернулась к своим обязанностям.
Better since I went back to work. Лучше, с тех пор как я вернулась на работу.
Henry wants you back at court. Генрих хочет, чтобы ты вернулась ко двору.
She cannot know you're back. Она не должна знать, что ты вернулась.
Hell was on its way back. Я сразу почувствовал, что она не просто так вернулась.
And having our solo magic back, of course. И то, что к нам вернулась наша сольная магия, конечно.
Everybody wants you back in that building. Все хотят, чтобы ты вернулась в это здание.
I want you back, Kim. Я хочу, чтобы ты вернулась, Ким.
After you left I was back here. После того, как ты уехал, я вернулась сюда.
And then back to a) again. И затем ты вернулась к пункту а) снова.
Tell me what Qetsiyah said back at the cabin. Расскажи мне, что сказала Кетсия, когда вернулась в домик.