Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернется

Примеры в контексте "Back - Вернется"

Примеры: Back - Вернется
Unless she goes directly back to the mother ship. Думаю, да, если только она не вернется прямо на свою планету.
Before he comes back and sees you. До того, как он вернется и увидит тебя.
And sara left maybe ten minutes before chloe got back. И у Сары остается может минут 10 до того как Хлоя вернется.
Kit says she's back on Friday. Кит сказала, что Бетт вернется только в пятницу.
You'll leave when he gets back. Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти.
You said I could work alone until Russ gets back. Вы сказали, что я могу работать одна, пока Расс не вернется.
You should leave before my dad comes back. Тебе нужно уйти до того, как вернется мой отец.
Broyles asked me to take lead till she's back. Броилз назначил меня главным до тех пор, пока она не вернется.
Allocations in 2013 are expected to be back at the target level. Ожидается, что в 2013 году объем ассигнований вернется к целевому уровню.
He's not going back to headquarters. Конечно, в штаб он не вернется.
Hopefully he'll be back by then. Надеюсь, что к тому времени он вернется.
The minute Ray gets back, we'll call you. Я позвоню вам, как только Рей вернется.
Don't worry, Guinevere, he'll be back soon, I'm sure. Не волнуйся, Гвен, он скоро вернется, я уверен.
I'm getting out of here before that thing comes back. Собираюсь уйти отсюда, до того как это создание вернется.
We still have a few minutes before they let anybody back in the building. У нас все еще несколько минут до того, как кто-нибудь вернется в здание.
What if she never came back? А что, если она не вернется?
We don't know when he'll be back. Мы даже не знаем, когда он вернется.
Well, Jimmy says he'll be back in the morning. Ладно, Джимии говорит он вернется утром.
The only problem is Hornstock is due back in court any minute now. Единственная проблема в том, что Хорнсток вернется в суд в любую минуту.
So we wait for your best friend Jenna to hit us back. Что ж, подождем, пока ваша подруга Дженна к нам вернется.
I want you to look at it every day until my son is back home. Хочу, чтобы вы смотрели на фото каждый день, пока мой сын не вернется домой.
It will just boomerang back onto me. Тогда это бумерангом вернется ко мне.
Mike, I'll make sure the book goes back to where it belongs. Майк, я удостоверюсь, что книга вернется на своё место.
I don't think Cosima's coming back. Не думаю, что Косима вернется.
Crane... he told Jenny that he was coming back tonight. Крейн... он сказал Дженни, что вернется сегодня.