| You can upload any files (EXE, MP3, MPEG, AVI, RAR, ZIP, JPG, etc. | Вы можете закачивать ЛЮБЫЕ файлы (ЕХЕ, МРЗ, MPEG, AVI, RAR, ZIP, JPG и т.д. |
| JAR should not be confused with the.jar file extension used for Java Archive files, which are zip files with some embedded metadata. | JAR не следует путать с расширением файла.jar, потому что подобные расширения применяются для Java Archive files, которые на самом деле являются zip файлами с некоторыми встроенными метаданными. |
| Other examples of session layer implementations include Zone Information Protocol (ZIP) - the AppleTalk protocol that coordinates the name binding process, and Session Control Protocol (SCP) - the DECnet Phase IV session-layer protocol. | Другими примерами реализации сеансового уровня являются Zone Information Protocol (ZIP) - протокол AppleTalk, обеспечивающий согласованность процесса связывания по имени, а также протокол управления сеансом (англ. Session Control Protocol (SCP)) - протокол уровня сеанса IV стадии проекта разработки стека протоколов DECnet. |
| This identifies what files are in the ZIP and identifies where in the ZIP that file is located. | Это определяет, какие файлы находятся в ZIP, и определяет, где находится файл ZIP. |
| The Zip brand later covered internal and external CD writers known as Zip-650 or Zip-CD, which have no relation to the Zip drive. | Бренд Zip также использовался для внутренних и внешних записывающих дисководов CD под названиями Zip-650 и Zip-CD. |
| Only, from now on it's Maj. Zip Martin. | Только с этой минуты я - майор Зип Мартин. |
| I like you, Zip. | Ты мне нравишься, Зип. |
| Zip, what are you doing? | Зип, что ты делаешь? |
| What is it, Zip? | Что такое, Зип? |
| Some guy named Zip. | Парень по имени Зип дал. |
| Your zip is open. | У тебя молния расстегнута. |
| Fasten then zip. You? | Сначала пуговица, затем молния. |
| There'll be a button or zip of some kind. | Там наверное пуговицы или молния. |
| A zip tie is a type of fastener, used especially for binding several electronic cables or wires together, and to organize cables and wires but could also be used as makeshift handcuffs. | Впоследствии в результате разработки и выпуска специальных пластиковых наручников, или "пластикаффс", которые являются более гуманным средством, от использования стяжек типа "молния" отказались. |
| Floyd breathes hard, I hear a zip | Флойд дышит, как паровоз, Я слышу, как расстёгивается молния, |
| Comes out of nowhere, then, zip... he's gone. | Появляется из ниоткуда, потом свист... и его уже нет. |
| That zip means it's passing a few meters from our ears. | вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей. |
| Valencia, you're zip, zilch and bupkis | Валенсия, ты свист, пшик и ничто |
| Come on, zip up Old Peculiar so I can ask you about the arson. | Ну, застегивать старые своеобразно так Я могу спросить вас о поджоге. |
| Maybe you should zip it. | Может, ты сама должна его застегивать. |
| This lady forgot to zip her purse. | Эта дамочка забыла застегнуть свою сумочку. |
| You should have seen me trying to zip it up. | как я пыталась застегнуть это. |
| Meg, could you zip up your fly? | Мэг, можешь застегнуть ширинку? |
| After I've zipped down, you can't expect me to zip up! | Однажды расстегнув, назад уже не застегнуть! |
| All you do is get some drool, a helmet and zip your jacket up. | Тебе нужно только нахлобучить шлем и застегнуть наглухо куртку. |
| It means zip up your top. | Это значит "застегни блузку". |
| Zip, mom, zip! | Застегни, мам, застегни! |
| Call it what you like, but zip up. | Зови это как хочешь, но сперва застегни зиппер. |
| Would you zip me up, please? | Будь любезен, застегни сзади. |
| Zip up your trousers. | Застегни молнию на своих брюках. |
| Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? | Закрой, закрой его в сумке, хорошо? |
| Okay. Zip it up, man. | И закрой свой рот, чувак. |
| Now close 'em and zip it. | Закрой глаза и заткнись. |
| Zip it, Julie. | Закрой рот, Джули. |
| Zip it, you. | А ну закрой рот! |