| ZIP files can be compressed (ZIPPED) and decompressed (UNZIPPED) using a computer program like WINZIP. | ZIP файлы могут быть сжатым (zip-архив) и decompressed (UNZIPPED) с использованием компьютерных программ типа WINZIP. |
| Only one file can be uploaded at a time; if you are sending more than one document, we recommend sending them in ZIP or RAR format. | Кнопка «Загрузить» одновременно может быть использована только для одного файла. Если необходимо отправить несколько файлов, рекомендуется сжать их в архив формата ZIP или RAR. |
| If you want to scan more than one file, compress them (maximum archive size 1MB) using RAR or ZIP. | Чтобы проверить несколько файлов сразу, упакуйте их в архив (не более 1 МБ) при помощи RAR или ZIP. |
| WinAce is an archiving program for Windows with its own "ACE" compressed archive format and built-in support for other common archive formats types such as ZIP, RAR and CAB. | WinAce - архиватор файлов для Windows, включающий собственный формат «ACE» и имеющий поддержку других широко распространенных форматов архивов, таких, как ZIP, RAR и MS-CAB. |
| Phillip Walter Katz (November 3, 1962 - April 14, 2000) was a computer programmer best known as the co-creator of the Zip file format for data compression, and the author of PKZIP, a program for creating zip files that ran under DOS. | Филлип Уолтер Кац (англ. Phillip Walter Katz, 3 ноября 1962 года - 14 апреля 2000 года) - американский программист, один из создателей формата файлов для сжатия данных ZIP, и автор PKZIP, программы для создания zip-файлов в DOS. |
| (a) To amend the Electoral Act with a view to placing candidates, women and men, in alternating positions on electoral lists (so-called "slide" or "zip" system in order to achieve parity; | а) внести поправки в Закон о выборах с целью включения кандидатов, женщин и мужчин, на альтернативные позиции в избирательных списках (так называемая система «слайд» или «зип») с целью достижения паритета; |
| and he was campaigning with his five perfect sons: Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. | Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями: Бип, Чип, Рип, Зип, Лип и Дип. |
| Zip it up, we're leaving. | Зип вставай, мы уезжаем. |
| Show Turk out, Zip. | Покажи Тёрку выход, Зип. |
| It's all right, Zip. It's all right. | Мы ещё не можем... Зип... |
| I'm wearing this dress to the party, but the zip's jiggered. | Это платье я надену на вечеринку, но молния сломалась. |
| The zip ties and the wires... they're expertly done. | Молния и все соединения... они идеальны. |
| This zip really is a devil. | Эта молния - настоящий кошмар. |
| It's impossible to tell, with the old zip done up. | Невозможно разговаривать, когда молния застёгнута. |
| A zip replaces front buttons to keep in tune with the no-fuss look. | Остромодная деталь - молния вместо застежки на пуговицы. |
| Comes out of nowhere, then, zip... he's gone. | Появляется из ниоткуда, потом свист... и его уже нет. |
| That zip means it's passing a few meters from our ears. | вот этот свист. значит, что пуля пролетела в нескольких метрах от наших ушей. |
| Valencia, you're zip, zilch and bupkis | Валенсия, ты свист, пшик и ничто |
| Come on, zip up Old Peculiar so I can ask you about the arson. | Ну, застегивать старые своеобразно так Я могу спросить вас о поджоге. |
| Maybe you should zip it. | Может, ты сама должна его застегивать. |
| Bender was just helping me zip up my turbine. | Бендер просто мне помогает... застегнуть турбину. |
| Father, would you zip me, please? | Священник, вы можете застегнуть мне... |
| You should have seen me trying to zip it up. | как я пыталась застегнуть это. |
| Meg, could you zip up your fly? | Мэг, можешь застегнуть ширинку? |
| Forgot to zip up the back half of his backpack. | Забыла застегнуть половину его рюкзака. |
| Just zip it up, like a normal zipper! | Просто застегни, как обычную молнию! |
| Now zip me up. | Теперь застегни мне молнию. |
| And zip up your vest. | И застегни свой жилет. |
| Shake it. Zip it. Let's go. | Встряхни, застегни и сваливаем. |
| Zip, close well. Yes, yes, zip. | Хватит, хватит, застегни ширинку и всё готово. |
| Just zip up your fly and make sure you got all her stuff. | Просто закрой рот и убедись, что собрал все ее вещи. |
| Now close 'em and zip it. | Закрой глаза и заткнись. |
| Close 'em and zip it. | Закрой глаза и молчи. |
| Zip it, Julie. | Закрой рот, Джули. |
| Zip it or I'll come up there and zip it for you. | Закрой варежку, или я сама ее тебе закрою. |