Smith intended to establish the New Jerusalem in North America, called Zion. | Смит стремился основать в Северной Америке Новый Иерусалим под названием Сион. |
According to legend, when Suleiman saw that the architects had left Mount Zion and the tomb of King David outside of the enclosure, he ordered them executed. | Согласно легенде, когда Сулейман увидел, что архитекторы оставили гору Сион и гробницу царя Давида вне замкнутой стенами территории, - он приказал убить их. |
I have to get inside Zion... and you have to tell me how. | Я должен проникнуть в Сион а ты должен объяснить мне, как. |
Zion is the point. | Сион - наша цель, брат. |
At dawn the officer in charge (Heb. memunneh) called out: "Arise, let us ascend to Zion, the house of the Lord our God." | Рано утром староста будил их возгласом: «Встаньте и пойдём в Сион, в дом Господа Бога нашего». |
What we don't get from Zion... | То, чего мы не получаем от Сиона. |
Thomas B. Marsh was the original president of the traveling high council which, in practice, was initially subordinate to the high council of Zion. | Томас Б. Марш стал президентом этого совета, который первоначально был фактически подчинён Председательствующему Высшему Совету Сиона. |
We're redeeming the kingdom of zion. | Мы возвращаем царство Сиона! |
The concept of Zion as both a present reality of Christian living and as a hoped for community of the future is a rather strongly held belief in the Community of Christ and it ties closely to the peace and justice emphasis of the denomination. | Концепция Сиона, как одновременно, существующей реальности христианской жизни, и ожидаемого для общества будущего, укоренено в убеждениях Содружество Христа и тесно связано с той ролью, которую занимают мир и справедливость в этой конфессии. |
The mission was jointly organized by MASHAV and an Israeli NGO, Eye from Zion. | Миссия была совместно организована МАШАВ и израильской неправительственной организацией «Глаз из Сиона». |
It is a scandal that a leading academics such as Galtung does not shy away from citing notorious forgeries such as the Protocols of the Elders of Zion to support his bigoted arguments. | Это скандал, когда ведущие ученые, такие как Галтунг, не уклоняются от цитирования пресловутых подделок, таких как Протоколы сионских мудрецов, чтобы поддержать свои фанатичные аргументы. |
Was the Government aware of the circulation in Jordan of any publications such as the "Protocols of the Elders of Zion" or of any statements over the radio which might be construed as constituting racial incitement against Jews? | Известны ли правительству факты распространения в Иордании таких публикаций, как "Протоколы Сионских мудрецов", или выступлений по радио, которые можно рассматривать как разжигание расовой нетерпимости в отношении евреев? |
The British forces are credited with introducing the antisemitic hoax called The Protocols of the Elders of Zion to Palestine. | Британским силам приписывают введение антисемитской мистификации под названием «Протоколы сионских мудрецов» в Палестину. |
The book concentrates on two issues: renewed ritual murder accusations against the Jews in the Damascus affair of 1840, and The Protocols of the Elders of Zion. | В книге обсуждаются две темы: возобновление обвинений против евреев в Дамасском деле 1840 года и «Протоколы сионских мудрецов». |
It is alleged that the series is set in the 1930s and follows the story of an Egyptian journalist who exposes the existence of a secret copy of the so-called Protocols of the Elders of Zion in the hands of the Jewish community of Cairo. | Утверждается, что действия этого сериала разворачиваются в 30-годы вокруг истории египетского журналиста, который обнаружил существование тайного экземпляра так называемых "Протоколов сионских мудрецов", находившегося в руках еврейской общины в Каире. |
Good night, Zion. | Спокойной ночи, Цион. |
In his youth, he was active in Tze'irei Zion, and in 1917 became a member of the "Self-Defense Organization Committee" of the movement. | В юности он принимал участие в движении Ховевей Цион, и в 1917 году стал членом «Организационного комитета самообороны» движения. |
It was named for Dov Ber Borochov, founder of the Poalei Zion workers' party. | Он был назван в честь Бера Борохова, основателя рабочей партии «Поалей Цион». |
For a time, he moved to Gomel, where he became a member of the Russian Tse'ire Tsiyon (Youths of Zion) Central Committee. | Позже он переехал в Гомель и стал членом ЦК российского отделения Цеирей Цион (Молодёжь Сиона). |
In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") | В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»). |
I have to get inside Zion and you have to tell me how. | Я должен пробраться внутрь Зиона... и ты должен мне сказать как. |
Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash... killing everyone connected to the Matrix... which, coupled with the extermination of Zion... will result in the extinction of the entire human race. | Отказ участвовать в процессе приведёт к системному сбою... и гибели людей, подключенных к Матрице. Вместе с уничтожением Зиона бедствие примет угрожающий размах. |
So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected; Jews really did pull the strings of global finance. | Итак, «Протоколы старейшин Зиона» подтвердили то, что японцы уже подозревали: евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов. |
All these books are variations of The Protocols of the Elders of Zion, the Russian forgery first published in 1903, which Japanese came across after defeating the Czar's army in 1905. | Все эти книги являются вариациями на тему «протоколы старейшин Зиона», русской подделки, вышедшей в 1903 году, которую японцы обнаружили в 1905 году после победы над царской армией. |
Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash, killing everyone connected to the Matrix, which couppled with the extermination of Zion will ultimately result in the extinction of the entire human race. | Несоглашение с процессом приведет к крушению системы, умертвит всех подключенных к Матрице, что вместе с разрушением Зиона, закончится гибелью всего человечества. |
There is no job at Mount Zion. | Нет никакой работы в Маунт Зайон. |
Zion, as the Mormons call it. | Зайон, как зовут это мормоны. |
Pinchus Zion, attorney at law. | Пинкус Зайон, адвокат. |
The geology of the Zion and Kolob canyons area includes nine formations that together represent 150 million years of mostly Mesozoic-aged sedimentation. | Геология каньонов Зайон и Колоб включает девять геологических формаций, в которых представлены отложения 150 миллионов лет, относящиеся преимущественно к мезозойской эре. |
The completion of a railroad connection to Cedar City in 1923 established the area as a tourism gateway to nearby Bryce Canyon National Park, Zion National Park, Grand Canyon National Park, and Cedar Breaks National Monument. | Достройка железнодорожной ветки в Сидар-Сити в 1923 сделало его туристическими воротами в близлежащие национальный парк Брайс-Каньон, национальный парк Гранд-Каньон, национальный парк Зайон и национальному монументу Сидар-Брикс. |
You would have been very welcome in Zion, child. | Тебя были бы очень рады видеть в Сионе, дитя. |
Marge, who would give up eating steak in the Matrix to go slurp goo in Zion? | Мардж, кто променяет стейк в Матрице на гадкую слизь в Сионе? |
By the waters of Babylon, where we sat down, Yea we wept, when we remembered Zion. | При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; |
I'm getting unconfirmed reports of other militias Death Valley, Zion and Red Ridge National Parks in the Mojave Desert. | Есть неподтвержденные сведенья об отрядах ополчения в Долине смерти, в Сионе, в Национальном парке Ред Ридж в пустыне Махаве. |
From then on, the chimes played the "March of the Preobrazhensky regiment" at 12 and 6 o'clock, while at 3 and 9 o'clock it played the anthem "How Glorious is Our Lord in Zion" by Dmitry Bortniansky. | В шесть и двенадцать часов они исполняли марш Преображенского полка, в три и девять - гимн «Коль славен наш Господь в Сионе» композитора Дмитрия Бортнянского. |
The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. | Дверь справа ведет к источнику и спасению Циона. |
That army won't reach the gates of Zion. | Эта армия никогда не достигнет ворот Циона. |
Other orphanages founded in Jerusalem at the beginning of the 20th century were Zion Blumenthal Orphanage (1900) and General Israel Orphan's Home for Girls (1902). | В начале ХХ в. в Иерусалиме были основаны ещё два детских дома, Циона Блюменталя (1900) и Общий израильский дом сирот для девочек (1902). |
In 2018, he ran for mayor once again against the standing mayor, Yossi Ben-David and Zion Pinian. | В 2018 году он ещё раз выставил свою кандидатуру на пост мэра против действующего мэра, Йоси Бен-Давида, а также Циона Пиньяна. |
In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") | В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»). |
You had no such protest last autumn, purchasing the mother A.M.E. Zion church during our efforts to demolish that cesspool to build a new downtown. | Ты не протестовал так прошлой осенью, когда покупал здание сионской церкви во время нашей попытки снести эту выгребную яму и построить новый район. |
St. Mary of Zion was the traditional place where Ethiopian Emperors came to be crowned. | Церковь Марии Сионской была традиционным местом коронации эфиопских императоров. |
His maternal grandfather, the Reverend William Blair, was a minister at an African Methodist Episcopal Zion Church in High Point, North Carolina, and his paternal grandfather, the Reverend William H. Coltrane, was an A.M.E. Zion minister in Hamlet, North Carolina. | Его дед по материнской линии, преподобный Уильям Блэр, был министром в Африканской методистской епископальной сионской церкви в Хай-Пойнте, Северная Каролина, и его дед по отцовской линии, преподобный Уильям Х. Колтрейн, был министром Африканской сионской церкви в Гамлете, Северная Каролина. |
Later, she released the music albums Awake Zion and Smilin' Island of Song. | Позже она выпустила музыкальные альбомы Ашакё Zion и Smilin' Island of Song. |
Crossfaith then released their second EP "Zion" in September 2012, this acted as a promotional release to countries outside Japan. | В сентябре 2012 Crossfaith выпускают ЕР "Zion", который помог группе выйти за пределы Японии. |
The free UCSF Shuttle Bus travels between Parnassus and Mount Zion and other UCSF locations. | Бесплатный автобус (UCSF Shuttle Bus) курсирует между UCSF Medical Center на Parnassus Avenue, UCSF Mount Zion Medical Center и другими корпусами UCSF. |
In 2009, Milsap released a two-CD set entitled Then Sings My Soul which featured 24 hymns and gospel songs, including "Up To Zion". | В 2009 Милсап выпустил на двух компакт-дисках сборник христианской музыки Then Sings My Soul, состоящий из 24 композиций, включая "Up To Zion". |
The "Zion" label was its biggest seller with 20 million copies of this blue-and-white label with the Star of David and the word "Zion" sold. | Виньетка «Сион» стала самой продаваемой: было продано 20 миллионов экземпляров этой виньетки бело-голубого цвета с изображением звезды Давида и надписью «Zion» («Сион»). |