Bosnia's home ground is Bilino Polje Stadium in the city of Zenica. |
Домашним стадионом сборной является Билино Поле в городе Зеница. |
Other bigger cities in the Republic are Banja Luka, Mostar, Zenica, Tuzla and Bihac. |
Другими крупными городами Республики являются Баня-Лука, Мостар, Зеница, Тузла и Бихач. |
It visited the towns of Sarajevo, Tuzla, Gorazde and Zenica. |
Она побывала в городах Сараево, Тузла, Горазде и Зеница. |
For example, Medica Zenica in Bosnia and Herzegovina began addressing war-related violence but quickly expanded its programming. |
Так, в Боснии и Герцеговине «Медика Зеница» начала свою деятельность с решения проблемы насилия, связанного с войной, однако быстро расширила охват своей программы. |
Since 2000, dozens of school buildings in the Zenica Doboj Canton, Central Bosnia Canton and Herzegovina-Neretva Canton have been literally divided into two schools. |
После 2000 года десятки школьных зданий в кантонах Зеница Добой, Центральная Босния и Герцеговина-Неретва были буквально разделены на две школы. |
Why not Banja Luka and Zenica or Vare, where the Croatian population is struggling for survival? |
Почему не Баня-Лука и Зеница или Варе, где борется за выживание хорватское население? |
The first coal mine "Barbara" was opened in the city of Zenica in 1881. |
Первая угольная шахта "Барбара" открылась в городе Зеница в 1881 году. |
Other locations for attacks by Bosnian Serb forces on civilian targets include Tesanj, Zepce, Visoko, Vares, Zenica, Zavidovici, Tesanj, Gradacac, Kladanj and Olovo. |
ЗЗ. К числу других населенных пунктов, где силы боснийских сербов осуществляли нападения на гражданские цели, относятся Тесань, Жепче, Високо, Вареш, Зеница, Завидовичи, Градачац, Кладань и Олово. |
Today, at 7 p.m. local time, Pale Serb forces launched four "Orkan" rockets with cluster bombs at the city of Zenica. |
Сегодня в 19 ч. 00 м. местного времени силы сербов Пале выпустили четыре ракеты "Оркан" рассеивающего действия по городу Зеница. |
One of the key demands of the plenums has been the resignation of governments and this demand was met in four cantons (Tuzla, Sarajevo, Zenica and Bihac). |
Одно из основных требований пленумов - отставка местных правительств - уже выполнено в четырех кантонах (Тузла, Сараево, Зеница и Бихач). |
The other group is the cities - bases of heavy, metal-processing industry - which, without huge investment cannot start up, or in which outdated technology makes it pointless to restart it at all (Zenica, Tuzla, Banja Luka). |
Другую группу составляют города - базы тяжелой, металлообрабатывающей промышленности, - которые без огромных инвестиций не могут начать производство или в которых наличие устаревшей техники вообще лишает смысла возобновление производства (Зеница, Тузла, Баня-Лука). |
Mercenary recruitment and training centres and weapons pooling centres in Bosnia and Herzegovina have been in the vicinity of the cities of Zenica, Tuzla and Travnik. |
На территории Боснии и Герцеговины в непосредственной близости от городов Зеница, Тузла и Травник находились центры по вербовке и обучению наемников, а также оружейные склады. |
At the time of construction of our prison institutions (Zenica, Sarajevo, Mostar and Tuzla), they were suited to the then living standards of convicted and detained persons who were serving time by the principle of collective serving of the sentence. |
Во время строительства тюремных заведений (Зеница, Сараево, Мостар и Тузла) они отвечали действовавшим тогда нормам размещения осужденных и задержанных лиц, которые отбывали наказание в соответствии с принципом коллективного отбывания тюремного заключения. |
In all prison institutions in Federation of B&H it is possible to watch TV programme, listen to radio programme, and in the prison in Zenica there is also the internal television. |
Во всех тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины можно смотреть телевизионные программы, слушать радиопрограммы, а в тюрьме Зеница также существует внутренний канал телевидения. |
E 73 Budapest - Szekszárd - Mohács - Osijek - Djakovo - Samak - Zenica - Mostar - Metković |
Е 73 Будапешт - Сексард - Мохач - Осиек - Джяково - Самак - Зеница - Мостар - Меткович |
In addition, Croat and Bosniac officials reached agreement in canton 4 (Zenica) to create joint police structures in the cantonal Ministry of Interior and in police administration throughout the canton. |
Кроме того, хорватские и боснийские должностные лица достигли договоренности в кантоне 4 (Зеница) о создании совместных полицейских структур в кантональном министерстве внутренних дел и в полицейской администрации по всему кантону. |
Prison institutions in the Federation of B&H (Zenica, Sarajevo, Tuzla) have employed medical doctors on permanent basis, while in other institutions this personnel as well as the doctors specialists are engaged on a part time basis. |
В некоторых тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины (Зеница, Сараево, Тузла) врачи работают на постоянной основе, тогда как в других учреждениях средний медперсонал, а также врачи-специалисты разных профилей привлекаются к работе на условиях неполной занятости. |
E 661 Balatonkeresztúr - Nagyatád - Barcs - Virovitica - Okučani - Banja Luka - Jajce - Donji Vakuf - Zenica |
Е 661 Балатонкерестур - Надьятад - Барч - Вировитица - Окучани - Барья-Лука Яйце - Дони-Вакуф - Зеница |
Humanitarian Organization "RUHAMA" Zenica |
Гуманитарная организация «Рухама», Зеница |
Zenica prison included a maximum-security wing for high-risk convicts. |
В состав тюрьмы города Зеница входит крыло особо строго режима для содержания заключенных, представляющих повышенную опасность для окружающих. |
Our team competed with Bosnia and Herzegovina National Team at Zenica Bilino Pole stadium this time. |
На стадионе "Билино Поле" в городе Зеница наша команда встречалась с Боснией. |
UNMIBH has made progress in establishing a multi-ethnic police force in the Croat-majority community of Zepce, in canton 4 (Zenica). |
МООНБГ достигла определенного прогресса в создании многоэтнических полицейских сил в общине Жепче, в кантоне 4 (Зеница), где большинство населения составляют хорваты. |
Cantonal government reconstruction 59. In June, SDP-led majorities removed SDA Ministers from the Sarajevo, Zenica, Una-Sana and Tuzla cantons and formed new governing coalitions with SBB Bosnia and Herzegovina. |
В июне в кантонах Сараево, Зеница, Уна-Сана и Тузла действующие под руководством СДП БиГ фракции большинства отстранили от должности министров-членов ПДД. |
Zenica is connected with Sarajevo (70 kilometres (40 mi) to the southeast), by rail and road, both of which run along the valley of the river Bosna. |
Зеница имеет сообщение с Сараево (которое находится на расстоянии 70 км на юго-восток) посредством автомобильной и железной дорог, которые проложены по долине реки Босна. |
The new Austro-Hungarian Emperor, Charles I of Austria, after international pressure, released political prisoners in 1917 - granting them amnesty; Ćorović was released from Zenica, where he had spent the most time in prison. |
Новый австрийский император Карл I, после международного давления, вынужден был освободить политзаключенных в 1917 году и Чорович вышел на свободу из тюрьмы в Зеница. |